background image

3

ETL-ES-Petite-WH20

3

1.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70),  incluyendo las de incendio.

2.  Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.  Si tiene dudas, llame al fabricante.

3.  Después de hacer las conexiones, empuje con cuidado las conexiones dentro de la caja de embutir con los conectores de cables mirando hacia arriba. Se deben separar los cables: el conductor de puesta a tierra y el conductor 

 

de puesta a tierra del equipo a un lado de la caja de embutir, y el conductor que no tiene puesta a tierra del otro lado de la misma.

4.  Antes de comenzar a instalar el ventilador, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio 

 

de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

5.  ¡Tenga cuidado! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de montaje incluidos.

6.  Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones de servicios públicos ocultos.

7.  Asegúrese de que el sitio para la instalación que escoja permita que el ventilador gire libremente sin obstrucciones. Deje un espacio mínimo de 7 pies desde le piso hasta el borde posterior de la aleta.

8.  Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o heridas graves personales, este ventilador se debe montar sobre una caja de embutir que tenga una marca que indique que es adecuada para soportar un ventilador.  

 

Además debe utilizar los tornillos correspondientes incluidos con la caja de embutir. (El montaje debe soportar por lo menos 35 lbs.)

9.  ¡ADVERTENCIA! No doble los soportes para las aleta durante la instalación al motor, al balancear o durante la limpieza.  No inserte objetos extraños entre las aleta mientras giran.

10.  Fije el soporte de montaje usando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir. El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada “Acceptable for Fan Support” (Aceptable para soportar ventiladores). 

11.  ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador, o un control de velocidad variable.

12.  Si esta unidad se instalará sobre una bañera o una ducha, debe estar identificada como adecuada para ese tipo de aplicación.

13.  NUNCA coloque un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o una ducha.

14.  Es posible que la operación de esta unidad afecte el flujo de aire de combustión necesario para la operación segura de equipo que quema combustible. Siga la directrices de seguridad del fabricante de equipo de calefacción 

 

como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado 

 

(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades del código local.

15.  Antes de efectuar tareas de servicio o limpieza en la unidad, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede 

 

bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

16.  Antes de realizar la instalación, es importante comprobar y volver a ajustar todos los tornillos, según corresponda.

17.    El dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador Phillips        Pinzas de corte        Pinzas        Escalera de mano

CONSEJOS DE SEGURIDAD

HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 

KG) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS 

NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. SI TIENE PREGUNTAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.

Summary of Contents for ETL-ES-Petite-WH20

Page 1: ...L ES Petite WH20 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Petite Please write model number here for future reference Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia NetWeight LBS Peso Neto...

Page 2: ...tusingonlythehardwaresuppliedwiththeoutletbox Fanisonlytobemountedtoanoutletboxmarked AcceptableforFanSupport 11 WARNING Toreducetheriskoffireorelectricshock donotusethisfanwithanysolidstatefanspeedco...

Page 3: ...leforFanSupport Aceptableparasoportarventiladores 11 ADVERTENCIA Parareducirelriesgodeincendiosochoquesel ctricos nouseesteventiladorconundispositivodecontroldevelocidaddeestados lidoparaventilador ou...

Page 4: ...de NOTE Combo Blade finishes vary depending upon model ALETA DE DOBLE CARA Lasaletadelrotordedoblecarapresentandossuperficiesconunacabadodealtacalidad Invirtiendo lasaletapuedeUd producirunefectodecor...

Page 5: ...fan to wobble 2 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACI N Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas est n incluidas Apague la alimenta...

Page 6: ...tremo del soporte con forma de T adentro de la ranura de la placa de montaje De este modo tendr las dos manos libres para hacer el cableado 4 3 Remove the screws 1 from the bracket as shown above Loos...

Page 7: ...t the wires with wire connectors included using the following steps for wiring options Mientras el ventilador est colgado de la placa de montaje conecte los cables con los conectores para cables inclu...

Page 8: ...luz vivo Verde de tierra DelVentilador De La Casa conectar conectar conectar conectar Conecte el cable azul s lo si conecta un juego de luces al ventilador Control de pared Siga las instrucciones del...

Page 9: ...mountingbracketdropintotheslotrecesses Tighten screwssecurely Elalojamientodecorativodelmotortienedosranurascoincidentes 1 ydosagujeroscoincidentes 2 Coloqueambasranurasdel alojamientodelmotordirectam...

Page 10: ...1 ydesc rtelas Fijeelconjuntodelasaletasalmotorusandolasjuntas reductorasdesonidodelmotor 2 ylostornillosparaelmotorincluidos Aprietelostornillosasegur ndolos NOTA Algunosmodelosnoutilizan juntaspara...

Page 11: ...white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided Attach light kit to the switch housing using three small screws provided Identifique los dos cables en l...

Page 12: ...inintochaincoupling Confirmchainsareheldbylightlypullingbothchainsincoupling Sujetarlascadenaslargasdetiroconlaspiezasfinalescorrespondientes alascadenasdelventilador introduciendoelextremodelacadenal...

Page 13: ...in illustration B This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort Please however refer to point 14 in SafetyTips when operating in this position NOTE Turn of...

Page 14: ...techo como lo indica la ilustraci n B Esto le permite ajustar la calefacci n a un nivel m s bajo sin que afecte su comodidad De todos modos por favor consulte el punto 14 de las Sugerencias de seguri...

Page 15: ...electrical connections yourself 1 Check to make sure all screws in motor housing are snug not over tightened 2 Check to make sure the screws which attach the fan blade holder to the motor are tight 3...

Page 16: ...el alojamiento del motor est n ajustados no los apriete demasiado 2 Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la aleta del ventilador al motor est n apretados 3 Algunos mo...

Page 17: ...ct us GARANT A Este ventilador deWestinghouse Lighting se ofrece con una garant a limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra Esta garant a sustit...

Page 18: ...3 Blade 4 Glass 5 Fan Speed Switch 6 Light Control Switch 7 Capacitor 8 Hardware Pack No Descripci n 1 Soporte de montaje 2 Soporte para aleta 3 Aleta 4 Pantalla de vidrio 5 Interruptor de control de...

Page 19: ...19 ETL ES Petite WH20...

Page 20: ...ng Philadelphia PA 19154 1029 U S A www westinghouselighting com WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse L...

Reviews: