Westinghouse ETL-ES-CONTRACTORS-R-WH14 Owner'S Manual Download Page 6

10

11

ETL-ES-Contractors-R-WH14

ETL-ES-Contractors-R-WH14

8

Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. 

Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through 

yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in 

yoke. 

PrOCeed tO PaGe 13, steP 13.

Deslice los cables del motor a través de la varilla vertical/conjunto del dosel e inserte la varilla vertical 

en la horquilla de la misma. Asegúrese de que el agujero de la varilla vertical y el de la horquilla de 

la varilla vertical estén alineados. Instale el pasador transversal de la horquilla (1) pasándolo por la 

horquilla y la varilla vertical. Inserte el pasador de fijación (2) en el pasador trans versal hasta que 

escuche un chasquido que indique que está en la posición adecuada. Ajuste los tornillos de fijación (3) 

en la horquilla. 

PrOCeda a  la PÁG. 13, PasO 13

2

1

3

9

Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3).
Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) 

quitando el tornillo (3).

2

3

1

eXtended dOwnrOd OPtiOn

OPCión COn Varilla 

VertiCal MÁs larGa

nOrMal dOwnrOd OPtiOn

OPCión COn Varilla VertiCal 

Para CielOrrasO nOrMal

eXtended dOwnrOd OPtiOn

OPCión COn Varilla VertiCal MÁs larGa

10

Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). 
Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la 

varilla vertical y quite el pasador (2). 

2

1

11

Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install 

set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. 

If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole 

in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the set screw 

against the downrod to secure the downrod ball.
Vuelva a instalar el pasador en la varilla vertical más larga y deslice la bola de la varilla hasta el 

extremo superior de la misma. Vuelva a insertar el tornillo de fijación para asegurar la bola a la 

varilla vertical. Nota: Algunas varillas verticales más largas tienen un agujero previamente perforado 

para el tornillo. Si la varilla vertical más larga tiene un agujero previamente perforado, ajuste el 

tornillo en el agujero previamente perforado de la varilla vertical más larga. Si la varilla vertical 

más larga no tiene un agujero previamente perforado, ajuste el tornillo sobre la varilla vertical para 

asegurar la bola de la misma.

Summary of Contents for ETL-ES-CONTRACTORS-R-WH14

Page 1: ...s R WH14 Owner s Manual Manual del usuario Contractor s Choice Please write model number here for future reference Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia Net Weight 13 20 LBS Peso Neto 6 00 KGS ...

Page 2: ...hacerlasconexiones empujeconcuidadolasconexionesdentrodelacajadeempalmesconlosconectoresdecablesmirandohaciaarriba Sedebensepararloscables elconductorde puestaatierrayelconductordepuestaatierradelequipoaunladodelacajadeembutir yelconductorquenotienepuestaatierradelotroladodelamisma 4 Antesdecomenzarainstalarelventilador apaguelaalimentaciónenelpaneldeservicioybloqueeelmediodedesconexióndelservicio...

Page 3: ...lecttheonethatbestcomplements yourdecor orchangethestylewithjustaflipoftheblade NOTE Combo Blade finishes vary depending upon model ASPAS DE DOBLE CARA Lasaspasdelrotordedoblecarapresentandossuperficiesconunacabadodealtacalidad Invirtiendo lasaspasUd puedeproducirunefectodecorativoadaptadoasuambienteocrearunadecoración completamentenueva Observación lassuperficiesdelasaspasdedoblecarasondistintasd...

Page 4: ...e descarga eléctrica Use una caja de embutir de metal adecuada para soportar un ventilador debe soportar 35 libras Antes de fijar el ventilador a la caja de embutir asegúrese de que la misma esté fijada de manera segura en por lo menos dos puntos a un miembro estructural del techo una caja suelta haría que el ventilador oscile Remove the screws and star washers from the two mating holes 1 on the c...

Page 5: ...withfan proceedtopage10 step9 OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Si instala una varilla vertical más larga de la que se incluye con el ventilador proceda a la página 10 paso 9 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS 7 Forflushmountoption raisefanassemblyandplaceontohook 1 frommountingbracketintoaclosedholeonthecanopy This willallowforhandsfreewiring PROCEED DIRECTLY TO PAGE 14 FOR WIRIN...

Page 6: ... CIELORRASO NORMAL EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 10 Slidedownrodball 1 offofdownrodandremovepin 2 Deslicelaboladelavarillavertical 1 hastasepararladela varillaverticalyquiteelpasador 2 2 1 11 Re install pin into extended downrod and slide downrod ball up to the top of the downrod Re install set screw to secure ball to downrod Note Some extended downrods have a pre d...

Page 7: ...jación 2 en el pasador transversal hasta que escuche un chasquido que indique que está en la posición adecuada Ajuste los tornillos de fijación 3 en la horquilla MOUNTING MONTAJE 14 12 Withbracketholdingfanassembly makeelectricalconnectionsusingthe followingstepforwiringinstructions Conelsoportedemontajesujetandoelconjuntodelventilador hagalas conexioneseléctricasdeacuerdoalassiguientesinstruccion...

Page 8: ...el dosel en sentido horario hasta que ambos tornillos del soporte de montaje caigan adentro de las ranuras Apriete los tornillos asegurándolos Instale los dos tornillos y las arandelas de presión en estrella en los orificios coincidentes del dosel y ajústelos para asegurar el dosel al soporte de montaje 17 1 3 2 For flush mount fans carefully lift fan from the mounting bracket making sure not to b...

Page 9: ...r and check operation of fan The pull chain controls the fan speeds as follows 1 pull high 2 pulls medium 3 pulls low 4 pulls off Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size ceiling height number of fans and so on The slide switch controls direction forward or reverse Warm weather down position Forward Fan turns counterclockwise direction A downward air flow creates...

Page 10: ...ing fan it may be the result of incorrect assembly installation or wiring In some cases these installation errors may be mistaken for defects If you experience any faults please check thisTrouble Shooting Chart If a problem cannot be remedied please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself TROUBLE 1 If fan does not start 2 If fan sounds noisy 3 If...

Page 11: ...ando un juego opcional de luces para el ventilador de techo compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan las pantallas de vidrio estén apretados a mano Compruebe para asegurarse de que las lámparas estén ajustadas en los receptáculos y que no toquen la s pantalla s de vidrio Si la vibración del vidrio persiste retire las pantallas de vidrio e instale una arandela de caucho de 6 mm de a...

Page 12: ...ounting Bracket 2 Blade Bracket 3 Blade 4 Fan Speed Switch 5 Capacitor 6 Hardware Pack No Descripción 1 Soporte de montaje 2 Soporte para aleta 3 Aleta 4 Interruptor de control de velocidad para ventilador 5 Condensador 6 Tornillería PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS 1 2 3 6 5 4 ...

Page 13: ...e Lighting Philadelphia PA 19154 U S A www westinghouselighting com WESTINGHOUSE and INNOVATIONYOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license byWestinghouse Lighting All rights reserved Made in China ...

Reviews: