![Westinghouse 77879 Installation & Operating Instructions Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/westinghouse/77879/77879_installation-and-operating-instructions_965532002.webp)
ADVERTENCIAS:
• Siga las instrucciones al pie de la letra para evitar incendios, choques
eléctricos y heridas personales graves. Lea estas instrucciones y
guardelas para futura referencia.
• Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no instale el ventilador.
•
¡IMPORTANTE!
Antes de comprobar el funcionamiento de la unidad de
control remoto el ventilador y las paletas deberán estar completamente
instalados.
AVISO:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
1.
Este control tiene una capacidad nominal máxima de amperaje de motor
de 1.2 a 120 voltios, con un vataje total para la lámpara igual a 100
vatios máximo.
2. No lo utilice con ventiladores de techo de DC estado
sólido.
3. El alojamiento decorativo (dosel) del techo debe ser de metal. El aloja-
miento de metal protege la unidad de control. NO LO UTILICE CON UN
ALOJAMIENTO QUE NO SEA DE METAL.
4. Para cambiar la velocidad del ventilador, utilice únicamente la unidad
de control remoto. No use la cadenilla de tiro para cambiar las veloci-
dades del ventilador después de la instalación.
5. Cerciórese de que ningún cable sin aislación quede fuera de los conectores.
ADVERTENCIA: ALTA TENSIÓN
Antes de conectar esta unidad de control:
• Desconecte el suministro eléctrico del circuito que utilizará.
• La tensión residencial puede causar heridas graves o la muerte.
• El cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales.
A. EXPLICACIÓN PARA HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS:
NOTA: Este control remoto funciona
únicamente con algunos modelos
de ventilador para techo inclinado.
No use el control de velocidad del
ventilador en doseles cuyo montaje
no se describe en las figuras 4 ó 5.
Este control remoto no se puede
instalar en ventiladores con varilla
vertical en montaje al techo (cuando
no se utilice la varilla vertical).
1. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el
suministro de corriente alterna en la caja de embutir
eléctricos.
2.
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL:
Retire el dosel
del ventilador de techo de la placa de montaje.
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECH0:
Retire el
alojamiento
decorativo de la placa de montaje (vea la figura 2). Desconecte la pieza de
fijación de la placa de montaje y deje que cuelgue (vea la figura 3).
3. Explicación para hacer las conexiones eléctricas vea Figura 1):
• Conecte el cable VERDE del ventilador al cable SIN AISLACIÓN (el
cable de puesto a tierra).
• Conecte el
cable NEGRO de la unidad de recepción al cable
NEGRO de
suministro
eléctrico
(CA
vivo).
• Conecte el cable BLANCO de la unidad de recepción al cable
BLANCO de suministro eléctrico (CA neutro).
• Conecte el cable BLANCO de la unidad de
recepción (MOTOR
neutro) al cable BLANCO del ventilador.
• Introduzca los cables conectados dentro de la caja de embutir.
Coloque los cables NEGROS en un lado de la caja y los cables
BLANCO, VERDE y SIN AISLACIÓN (de puesto a tierra)
en
el otro
lado de la
caja.
• Conecte el cable NEGRO
de la unidad de recepción
(MOTOR vivo)
al
cable
NEGRO
del
ventilador.
• Conecte el cable AZUL de la unidad de recepción
(PARA
LA LÁMPARA)
al
cable
AZUL
de
la
lámpara.
• Introduzca los cables conectados dentro de la caja de embutir.
• Coloque el cable NEGRO de la unidad de recepción
(ANTENA) sobre
la
unidad de
recepción.
•
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL:
Coloque la
unidad de
recepción
en
el
dosel
(vea
la
figura
4).
Reinstale
el
dosel
en la placa
de
montaje.
Conecte
el
suministro
eléctrico
del
circuito.
•
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECHO:
Instale
la unidad de
recepción
en la placa de montaje o en el techo
con las cintas de amarre incluidas
(vea
la
figura
5).
Reconecte la pieza de fijación a la placa de montaje (vea la
figura 2). Reinstale el alojamiento decorativo en la placa de
montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito.
NOTA: Si la unidad no cabe correctamente entre la
placa de montaje y el techo, monte la unidad en la
parte inferior de la placa de montaje.
NEGRO NEGRO
BLANCO BLANCO
AZUL
NEGRO NEGRO
BLANCO BLANCO
AZUL
UNIDAD DE
RECEPCIÓN
LÁMPARA
VENTILADOR
VENTILADOR
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
COBRE PELADO
(PUESTO A TIERRA) VERDE VENTILADOR
FIGURA 1
FIGURA - 2
SÓLO VENTILADORES
DE MONTAJE AL TECHO
FIGURA - 3
SÓLO VENTILADORES
DE MONTAJE AL TECHO
UNIDAD DE
RECEPCIÓN
FIGURA - 4
SÓLO VENTILADORES
CON VARILLA VERTICAL
TECHO
CAJA DE EMBUTIR
PLACA DE MONTAJE
UNIDAD DE
RECEPCIÓN
FIGURA - 5
SÓLO VENTILADORES
DE
MONTAJE
AL TECHO
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA: EL CONTROL REMOTO NO FUNCIONA
Revise:
• ¿Le está llegando electricidad a la unidad de recepción?
• ¿Es correcto el cableado de la unidad de recepción?
• ¿Están en la posición más alta los interruptores del ventilador y de la lámpara?
• ¿Está buena la pila del control remoto? Si el indicador rojo se enciende cuando
oprime cualquiera de los botones, significa que la pila está buena.
PROBLEMA: POCO ALCANCE
Solución:
• Si control remoto puede controlar la unidad a poca distancia pero no funciona
desde 9 a 12 metros (30-50 pies) de distancia, pruebe colocar el cable negro
de la antena encima del techo y fuera de la caja de embutir.
GARANTIA LIMITADA
El control remoto para ventiladores de techo de Westinghouse le ofrece
al propietario original una garantía limitada de un año, a partir de la fecha
de compra, contra materiales y mano de obra defectuosos. Todas las piezas
de repuesto están cubiertas por noventa días solamente. Esta garantía reem-
plaza a todas las otras garantías expresas o implícitas.
Westinghouse reparará o reemplazará este control remoto en caso de
defectos ocasionados por materiales o mano de obra defectuosos. Esta
garantía no cubre los gastos de reparación, pilas, defectos resultantes de
accidentes, averías ocasionadas por uso indebido o alteraciones o por la
instalación de cualquier accesorio que no sea suministrado con el producto,
instalación o mantenimiento incorrectos, falla de dispositivos de soporte no
suministrados con los herrajes de montaje originales, exposición a cambios
bruscos de temperatura o humedad, voltaje incorrecto, cambios de tensión,
reparaciones no autorizadas o fallas causadas por
modificaciones al producto o intervenciones de terceros. Consulte el
manual del control remoto para su instalación correcta.
B. CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES DE MANDO (SOLAMENTE LA PRIMERA VEZ):
1. Esta unidad funciona con
dos baterías AAA de 1,5 V (incluidas).
2. Guarde el control remoto
en
un
lugar
protegido
contra
el calor
o
humedad
excesivos.
3. El control remoto adopta la técnica de emisión de dígitos inalámbrica de RF.
4. El transmisor y el receptor se emparejan en la fábrica. Siga el siguiente paso para reprogramarlo cuando el emparejamiento ha fallado.
5. Apague el ventilador y luego restablézcalo, presione y mantenga presionado el botón"Fan Stop" durante 5 segundos, dentro
de los 60 segundos posteriores a la restauración de la energía, el ventilador se encenderá automáticamente a baja velocidad y
luego apagar, con la luz parpadeando 3 veces.
(NOTA: El proceso de emparejamiento no se acepta después de 60 segundos cuando restablece la alimentación)
6. Tenga en cuenta que el transmisor puede emparejarse con varios receptores. Cuando el transmisor no controle el receptor,
compruebe si hay controles remotos similares funcionando cerca, desconéctelos y luego continúe con el proceso de
emparejamiento nuevamente.
7. Si
el ventilador de techo está equipado con controles de encendido/apagado de cadenila de trio y velocidad variable, ponga el
control de velocidad en la velocidad
MÁS ALTA
y
la lámpara en la posición de
ENCENDIDO
o
MÁS BRILLANTE
antes de
instalar el control remoto. De esta manera evitará las velocidades erráticas y daño a su ventilador de techo.
77879_77882
Instrucciones para la instalación y modo de empleo del
control remoto del ventilador de techo con lámpara Westinghouse
ADVERTENCIA: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA QUITANDO EL FUSIBLE O APAGANDO EL CORTACIRCUITO
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
Si este producto falla por cualquier motivo cubierto por esta garantía,
póngase en contacto con nosotros a través de www.westinghouselighting.com/contact-us.
6. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales.
Si piensa que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cableado
eléctrico, acuda a un electricista licenciado y calificado para que le instale el
control de ventildor.
Todo trabajo eléctrico que no se describe en este
manual deberá ser realizado por un electricista licenciado y calificado.
7. No use agua ni detergentes para limpiar la unidad de transmisión
remota. Basta limpiarla con un paño suave y seco.
8. El empleo de este control podría causar incendio, choque eléctrico y
lesiones personales graves cuando se utiliza para controlar algunos
ventiladores de techo. Use este control de ventilador únicamente con
ventiladores de techo de velocidad controlada por condensador.
8 . Botones de control del panel del transmisor:
(1)
Velocidad del ventilador:
=
velocidad alta
=
velocidad media alta
=
velocidad media
=
velocidad baja
(2) -
Botón de Encender/Apagar: Apagar el ventilador
(3) -
Luz encendida/apagada –presionar y soltar el butón de luz.
-
Atenuador de luz: presione continuamente el botón de luz para illuminar el artefacto luminoso.
-
Atenuador de luz: presione continuamente el botón de luz para atenuar el artefacto luminoso.
ANTENA