35
GS-26-Carla-WH19
5
3
4
2
1
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
DK
PL
RUS
UA
EST
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
Place the new receiver box (1) onto the support plate (2), then to fix it by the bracket (3) using the 2 screws (4) removed in the step#4, tighten them securely.
Setzen Sie den neuen Empfänger (1) auf die Trägerplatte (2) und bringen Sie die Halterung (3) mit den beiden zuvor entfernten Schrauben (4) wieder an. Ziehen
Sie die Schrauben fest.
Placez le nouveau boîtier de récepteur (1) sur la plaque de support (2) puis fixez-le sur le support (3) avec les 2 vis (4) retirées à l'étape#4 et serrez-les fermement.
Posizionare il nuovo box ricevitore (1) sulla piastra di supporto (2) poi fissarlo con la graffa (3) utilizzando le 2 viti (4) rimosse al passaggio #4, stringerle in modo
sicuro.
Plaats de nieuwe ontvanger-box (1) op de steunplaat (2) en bevestig deze vervolgens met de beugel (3) met de 2 in stap#4 verwijderde schroeven (4) en draai
deze stevig vast.
Coloque la nueva caja del receptor (1) sobre la placa de soporte (2) y fíjela al soporte (3) con los dos tornillos (4) retirados en el paso 4; apriételos bien.
Coloque a nova caixa do recetor (1) na placa de suporte (2), fixe-a através do suporte (3) utilizando os 2 parafusos (4) retirados na etapa #4, aperte-os muito bem.
Sett på plass den nye mottakerboksen (1) på støtteplaten (2), og fest den deretter til braketten (3) ved hjelp av de to skruene (4) som ble fjernet i trinn 4, og stram
dem til.
Placera den nya mottagarlådan (1) på stödplattan (2) och fixera den sedan i fästet (3) med de 2 skruvarna (4) som togs bort i steg #4 och dra sedan åt dem
ordentligt.
Aseta uusi vastaanotinrasia (1) tukilevylle (2), kiristä ne kiinnikkeeseen (3) vaiheessa 4 irrotetulla 2 ruuvilla (4) tiukkaan.
Anbring den nye modtagerboks (1) på støttepladen (2), og fastgør den til denne ved hjælp af beslaget (3) og ved at bruge de 2 skruer (4) der blev afmonteret i
trin#4, spænd dem sikkert fast.
Umieścić nową skrzynkę odbiornika (1) na płytce wsporczej (2), następnie zamocować ja na wsporniku (3) za pomocą 2 śrub (4) wymontowanych w kroku 4
(mocno je dokręcić).
Установить новый блок ресивера (1) на опорную пластину (2), закрепить его кронштейном (3) с помощью 2 винтов (4), снятых на этапе 4, надежно затянув их.
Встановіть новий модуль приймача (1) на опорну пластину (2), потім закріпіть його кронштейном (3), скориставшись 2 гвинтами (4), що були зняті
протягом кроку 4, та надійно затягніть їх.
Seadke uus vastuvõtja (1) tugiplaadile (2), seejärel kinnitage see kronsteinile (3) 2 kruviga (4), mille eemaldasite etapis 4 ja keerake need kõvasti kinni.
Novietojiet jauno uztvērēja bloku (1) uz balsta plātnes (2), tad piestipriniet to ar konsoli (3), izmantojot 2 skrūves (4), kas tika izņemtas 4. solī, cieši pievelciet tās.
Uždėkite naują imtuvo dėžutę (1) ant atraminės plokštelės (2), tada pritvirtinkite prie laikiklio (3) 2 varžtais (4), kuriuos pašalinote 4 žingsnyje, ir gerai priveržkite.
Umiestnite novú skrinku prijímača (1) na opornú dosku (2), potom ju upevnite konzolou (3) pomocou 2 skrutiek (4), ktoré ste odmontovali v kroku 4, a pevne ich
utiahnite.
Umístěte pouzdro s novým přijímačem (1) na nosnou desku (2), poté je upevněte konzolou (3) pomocí 2 šroubů (4) odebraných v kroku č. 4 a pevně je utáhněte.
Namestite nov sprejemnik (1) na podporno ploščo (2), nato z 2 vijakoma (4), odstranjenima v 4. koraku, pritrdite nosilec (3) in vijake čvrsto zategnite.
Postavite novu kutiju prijemnika (1) na potpornu ploču (2), zatim pričvrstite nosač (3) pomoću dva vijka (4) izvađenih u koraku#4, čvrsto ih zategnite.
Helyezze a vevődobozt (1) a tartólemezre (2), majd rögzítse azt a konzollal (3) és a 4. lépésben eltávolított 2 csavarral (4), majd húzza meg a csavarokat szorosan.
Поставете новата кутия на приемника (1) върху носещата плоча (2), след това, за да я фиксирате чрез скобата (3) с помощта на 2 винта (4), отстранени в
стъпка #4, ги затегнете здраво.
Poziționați noua cutie a receptorului (1) pe placa de suport (2), apoi fixați-o pe suport (3) folosind cele 2 șuruburi (4) scoase la pasul #4; strângeți-le bine.
Τοποθετήστε το νέο κουτί δέκτη (1) στην πλάκα υποστήριξης (2). Στη συνέχεια σφίξτε το με τη στερέωση (3) χρησιμοποιώντας τις 2 βίδες (4) που αφαιρέσατε στο
βήμα 4 και σφίξτε τις καλά.
Yeni alıcı kutusunu (1) destek plakasına (2) yerleştirin, ardından 4. adımda sökülen 2 vidayı (4) kullanarak bağlantı parçası (3) ile sabitleyin ve tam olarak sıkın.
Summary of Contents for 72251
Page 54: ...GS 26 Carla WH19 54 15 ...
Page 59: ...59 GS 26 Carla WH19 ...