background image

2

SALOMÉ

PARTS LIST / LISTE DES ÉLÉMENTS / LISTE DER TEILE / LISTA DE ARTÍCULOS / 

ELENCO DEGLI ARTICOLI / LISTA CZĘŚCI

A

E

I

B

F

J

C

G

D

H

1

1

2

1

5

2

1

3

1

12

ASSEMBLY TIPS / CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE / MONTAGEHINWEISE / CONSEJOS DE MONTAJE / 

CONSIGLI DI MONTAGGIO / WSKAZÓWKI MONTAŻU

EN

1.Remove hardware from box and sort by size.

2.Please check to see that all hardware and parts are present prior to start of assembly.

3.Please follow attached instruction in the same sequence as numbered to assure fast & easy assembly.

WARNING!

1.Don’t attempt to repair or modify parts that are broken or defective. Please contact the store immediately.

2.This product is for home use only and not intended for commercial establishment.

FR

1. Retirer la quincaillerie de son emballage et les classer par taille.

2. Vérifier que toutes les pièces et quincailleries soient bien présentes avant de procéder au montage.

3. Merci de suivre les étapes de montage de la notice

ATTENTION :

1. Ne pas tenter de réparer ou de modifier vous-même les pièces abîmées ou cassées.

2. Ce produit est pour un usage intérieur.

DE

1. Entnehmen Sie die Schrauben aus der Verpackung und ordnen Sie sie nach der Größe.

2. Überprüfen Sie, ob alle Teile und Schrauben vorhanden sind, bevor Sie mit der Montage beginnen.

3. Halten Sie sich an die Montageschritte der Aufbauanleitung.

ACHTUNG:

1. Versuchen Sie nicht, beschädigte oder kaputte Teile selbst zu ändern oder zu reparieren

2. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet.

ES

1. Saque los herrajes de su embalaje y clasifíquelos por tamaño.

2. Verifique que todas las piezas y accesorios estén presentes antes de continuar con el ensamblaje.

3. Siga los pasos de montaje en las instrucciones.

ATENCIÓN :

1. No intente reparar o modificar las piezas dañadas o rotas usted mismo.

2. Este producto es para uso en interiores .

IT

1. Estrarre il materiale dall’imballaggio e ordinarlo in base alle dimensioni.

2. Controllare che tutte le parti e gli elementi siano presenti prima di procedere al montaggio.

3. Si prega di seguire le fasi di montaggio nelle istruzioni.

ATTENZIONE:

1. Non tentare di riparare o modificare da soli le parti danneggiate o rotte.

2. Questo prodotto è per uso interno.

PL

1. Wyjmij wszystkie śruby z pudełka i posortuj według rozmiaru.

2.Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie niezbędne śruby zanim przystąpisz do montażu.

3. Postępuj zgodnie z kolejnością podaną w instrukcji dla szybkiego i łatwego montażu.

UWAGA!

1. Nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonych lub zepsutych elementów. Skontaktuj się natychmiast ze sklepem.

2.Produkt jest przeznaczony do użytku domowego.

Reviews: