background image

300 028 391 101-002 

Ladeltg. Erweiterung

....................................................................................................... 4

 

Einbauanleitung:.............................................................................4

 

Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........................................4

 

....................................................................................................... 6

 

Instructions de montage : ..............................................................6

 

Installation électrique pour dispositif d’attelage..........................6

 

....................................................................................................... 8

 

Installation instructions: ................................................................8

 

Electrical system for towing hitch.................................................8

 

....................................................................................................... 10

Istruzioni per l'installazione:..........................................................10
Impianto elettrico per il gancio di traino.......................................10

....................................................................................................... 12

Inbouwinstructie: ............................................................................12
Elektrische installatie voor trekhaak.............................................12

....................................................................................................... 14

Návod k instalaci: ...........................................................................14
Elektrická instalace za

/

ízení pro p

/

ipojení p

/

ív

2

su ......................14

........................................................................................................ 16

Monteringsanvisning:.....................................................................16
Elektroanläggning för släpvagnskoppling ...................................16

Summary of Contents for DIN 11446

Page 1: ...attelage 6 8 Installation instructions 8 Electrical system for towing hitch 8 10 Istruzioni per l installazione 10 Impianto elettrico per il gancio di traino 10 12 Inbouwinstructie 12 Elektrische inst...

Page 2: ...ty br zowo bia y lt hned biela gul brun vit amarelo marrom branco amarillo marr n blanco lut hn dob l geel bruin wit giallo marrone bianco yellow brown white jaune marron blanc gelb braun wei 1 L 2 5...

Page 3: ...Einbauanleitung Ladeltg Erweiterung 300 028 391 101 002 3 1 1 2 2 3 2...

Page 4: ...entgraten und anschlie end mit einem Rostschutzmittel versiegeln Vorsicht Batterie abklemmen Besch digung der KFZ Elektronik elektronisch gespeicherte Daten k nnen verloren gehen Vor Arbeitsbeginn de...

Page 5: ...itung auf der linken Seite entlang des fahrzeugeigenen Leitungsstranges nach vorne in den Motorraum verlegen Verlegung gem Fahrzeugskizze Abb 1 7 Leitung durch geeignete Kabel Durchf hrung Abb 1 3 dur...

Page 6: ...al s s puis appliquer de l antirouille Attention d brancher la batterie Risque de d t rioration de l lectronique du v hicule les donn es enregistr es lectroniquement peuvent tre perdues Extraire la m...

Page 7: ...aune sur le c t gauche le long du conducteur de fils correspondant au v hicule vers l avant dans le bloc moteur Positionnement comme indiqu sur le sch ma du v hicule Fig 1 7 Faire passer le fil traver...

Page 8: ...e help of some rust inhibitor Caution Disconnect the battery Danger of damage to the vehicle s electronic system Data which are stored electronically may get lost Read out the fault storage prior to s...

Page 9: ...along the vehicle s cable harness to the front into the engine compartment Lay the cable as shown in the vehicle drawing Fig 1 7 Push the cable through a suitable cable leadthrough Fig 1 3 Insert a c...

Page 10: ...a e proteggerli con dell antiruggine Attenzione Staccare la batteria Danni all elettronica del veicolo i dati memorizzati possono essere persi Prima di iniziare consultare la memoria degli errori Se n...

Page 11: ...Posare il conduttore giallo sul lato sinistro lungo il fascio di cavi del veicolo fino al vano motore Posa secondo lo schizzo del veicolo fig 1 7 Far passare il conduttore attraverso un foro di passa...

Page 12: ...amd en vervolgens worden verzegeld met een roestbeschermend middel Pas op accu afklemmen Beschadiging van de voertuigelektronica elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan Voor begin van de w...

Page 13: ...abel aan de linker kant langs de kabelbundel van het voertuig leggen in richting van de motorruimte Daarbij te werk gaan zoals getoond in het voertuigschema fig 1 7 Kabel door een geschikte kabeldoorv...

Page 14: ...os rie jako nap u vyvrtan ch otvor a pot je nat ete antikorozn m prost edkem Pozor odpojte akumul tor Po kozen elektroniky motorov ho vozidla p padn ztr ta elektronicky do pam ti ulo en ch dat P ed za...

Page 15: ...oru obr 1 1 6 Ve te zluta vodi na lev stran pod l svazku f zov ch vodi ve vozidle dop edu do motorov ho prostoru Instalace podle n rtu vozidla obr 1 7 Prot hn te vodi vhodnou kabelovou izola n pr chod...

Page 16: ...nka karosserist llen t ex borrh l och behandla med rostskyddsmedel F rsiktigt Koppla loss batteriet Risk f r skador i fordonselektroniken elektroniskt sparade uppgifter kan g f rlorade L s av buffertm...

Page 17: ...rliga plus 30 fig 1 1 6 Dra den gul ledningen p v nster sida l ngs fordonets ledningsknippe fram till motorutrymmet Dra den enligt fordonsskissen fig 1 7 Dra kabeln genom l mpligt kabelh l fig 1 3 anv...

Reviews: