background image

 

 

 

 

Bedienungsanleitung 

Instruction Manual 

Reifenbefüller mit Manometer 

 

Artikel Nr. 97 42 53 

Tyre Inflator with Pressure Gauge 

Article No. 97 42 53 

Summary of Contents for 97 42 53

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Reifenbef ller mit Manometer Artikel Nr 97 42 53 Tyre Inflator with Pressure Gauge Article No 97 42 53 1 2 3 4 5 6...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst n...

Page 3: ...niemals berschritten werden siehe hierzu die Technischen Daten Verwenden Sie als Energiequelle niemals Sauerstoff brennbare Gase oder halogenierten Kohlenwasserstoff Kontrollieren Sie s mtliche Ansch...

Page 4: ...Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Hinweise Der optimale Luftdruck im Autoreifen sorgt nicht nur f r sicheres Fahrverhalten und lange Haltbarkeit Ihrer Reifen durch den richtigen vom Fahrz...

Page 5: ...en Sie die Ventilsteckverbindung 1 auf das Reifenventil 3 Dr cken Sie den Abzugshebel 5 Druckluft str mt in den Reifen Im Moment des Auff llens zeigt das Manometer 3 einen leicht ber dem tats chlichen...

Page 6: ...er keinen Ersch tterungen oder mecha nischem Druck aus Geben Sie ab und zu einige Tropfen l an die Abzugstift Dichtung Ansonsten ist das Ger t wartungsfrei Lagerung Lagern Sie das Ger t im Innenbereic...

Page 7: ...or Do not exceed the max permitted working air pressure Please refer to the Technical Data Do not use oxygen or flammable gases as source of energy Check if all connections and hoses are mechanically...

Page 8: ...ch of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children Notes The optimum air pressure of the car tyre not only provides safe performance and durability of your tyres using the right tyre...

Page 9: ...essed air supply 2 Put the valve connection 1 on the tyre valve 3 Press the trigger 5 compressed air flows into the tyre The moment you are filling in the air the manometer 3 shows a pressure that is...

Page 10: ...the manometer to vibrations or mechanical stress Add a few drops of oil to the sealing of the trigger pin in regular intervals Apart from that the tyre inflator is maintenance free Storing Store the d...

Page 11: ...portez vous aux don n es techniques Jamais utiliser comme source d nergie de l oxyg ne de gaz combustible ou le hydrocarbure halog n V rifiez toutes les connexions et les tuyaux pour tre s r qu ils so...

Page 12: ...rata consultare i dati tecnici Non utilizzare mai come fonte di energia ossigeno gas combus tibili o idrocarburo alogenato Controllare tutti i collegamenti ei tubi flessibili per accettarsi che siano...

Page 13: ...13 Notizen Notes...

Page 14: ...14 Notizen Notes...

Page 15: ...n k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to...

Page 16: ...de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefon...

Reviews: