background image

12 

Schleifkörper  vorgesehen  ist.  Die  Schutzhaube  muss  sicher  am  Elektrowerkzeug 
angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, 
d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson. Die 
Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit 
dem Schleifkörper schützen. 

 

Verwenden  Sie  ausschließlich  die  für  Ihr  Elektrowerkzeug  zugelassenen 
Schleifkörper  und  die  für  diese  Schleifkörper  vorgesehene  Schutzhaube. 
Schleifkörper,  die  nicht  für  das  Elektrowerkzeug  vorgesehen  sind,  können  nicht 
ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher. 

 

Gekröpfte  Schleifscheiben  müssen  so  montiert  werden,  dass  ihre  Schleiffläche 
nicht  über  der  Ebene  des  Schutzhaubenrandes  hervorsteht.  Eine  unsachgemäß 
montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, 
kann nicht ausreichend abgeschirmt werden. 

 

Schleifkörper  dürfen  nur  für  die  empfohlenen  Einsatzmöglichkeiten  verwendet 
werden,  z.  B.  Schleifen  Sie  nie  mit  der  Seitenfläche  einer  Trennscheibe. 
Trennscheiben  sind  zum  Materialabtrag  mit  der  Kante  der  Scheibe  bestimmt. 
Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen. 

 

Verwenden  Sie  immer  unbeschädigte  Spannflansche  in  der  richtigen  Größe  und 
Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die 
Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche 
für  Trennscheiben  können  sich  von  den  Flanschen  für  andere  Schleifscheiben 
unterscheiden. 

 

Verwenden 

Sie 

keine 

abgenutzten 

Schleifscheiben 

von 

größeren 

Elektrowerkzeugen.  Schleifscheiben  für  größere  Elektrowerkzeuge  sind  nicht  für 
die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können 
brechen. 

 

Vermeiden  Sie  ein  Blockieren  der  Trennscheibe  oder  zu  hohen  Anpressdruck. 
Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe 
erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren 
und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. 

 

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die 
Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags 
das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert 
werden. 

 

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie 
das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. 
Versuchen  Sie  nie,  die  noch  laufende  Trennscheibe  aus  dem  Schnitt  zu  ziehen, 
sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das 
Verklemmen. 

 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück 

Summary of Contents for 96 47 49

Page 1: ...Ion Winkelschleifer WBL18WS125 18 V Li Ion Angle Grinder WBL18WS125 Art 96 47 49 DE Originalanleitung EN Original Instructions NL Veiligheidsinstructies FR Instructions originales IT Istruzioni di si...

Page 2: ...kelaar Interrupteur d alimentation 7 Sicherheitsschalter Safety switch Veiligheidsschakelaar Interrupteur de s curit 8 Schutzhaube f r Schleifarbeiten Wheel guard for grindig Beschermkap voor slijpwer...

Page 3: ...Nennspannung 18 V Nominal Voltage 18 V Nominale snelheid 3500 9000 min 1 Vitesse nominale 3500 9000 min 1 Diameter schijf 125 mm Diam tre du disque 125 mm Schachtdraad M14 Filetage de l arbre M14 Afme...

Page 4: ...ngs and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utilisation...

Page 5: ...hutzhaube wechseln Change wheel guard Verwissel de beschermkap Changer la capot de protection Auswahl Schutzhaube Wheel guard selection Beschermkap selectie Choix du capot de protection Drehbaren Werk...

Page 6: ...6 1 2 3 4 4 4...

Page 7: ...6 Nur f r Schleifarbeiten Only for grinding Alleen voor slijpwerk Uniquement pour les travaux de meulage Nur f r Trennarbeiten Only for cutting Alleen voor snijwerk Uniquement pour les travaux de coup...

Page 8: ...8 1 2 8 3500 min 1 6000 min 1 9000 min 1 9...

Page 9: ...tigungsmittel eine spannungsf hrende Leitung ber hrt k nnen die Metallteile des Ger tes die Spannung leiten und zu einem Stromschlag beim Bediener f hren Halten Sie das Ger t stets gut fest vermeiden...

Page 10: ...t H chstdrehzahllaufen Besch digte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt m...

Page 11: ...eeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagk...

Page 12: ...Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche f r Trennscheiben k nnen sich v...

Page 13: ...n und sowohl in der N he des Trennschnitts als auch an der Kante Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennsch...

Page 14: ...z bis 2000 m ber Meeresh he ausgelegt Bewahren Sie den Akku f r Kinder unzug nglich auf Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur ca 20 C aufbewahren Akkus nicht ffnen ausein...

Page 15: ...und die D se immer sauber um eine berhitzung des Ger ts und Brandgefahr zu vermeiden Benutzen Sie nur Originalzubeh r Falls am Ger t Sch den auftreten benutzen Sie das Ger t nicht mehr und lassen Sie...

Page 16: ...ts of the tool live and cause an electric shock hazard to the operator Always grip the tool firmly do not overreach and ensure you won t lose control Keep secure footing whilst using an angle grinder...

Page 17: ...the immediate working area Hold the tool only by the isolated handles while undertaking work during which the tool or the attachment can touch hidden life wires or its own power cable Contact with lif...

Page 18: ...he work piece Rotating discs tend to lock into or bounce back from edges and corners This may cause kickback or loss of control Additional Safety Notes for Grinding and Cutting Always use the safety h...

Page 19: ...the disc has come to a complete standstill Never attempt to lift the spinning disc out of the cut this may cause kickback Verify and remove the cause for the stoppage Do not turn on the electric tool...

Page 20: ...g the battery terminals together may cause burns or a fire If used incorrectly liquid may leak from the battery Avoid contact with it In case of accidental contact rinse with water If liquid contacts...

Page 21: ...ijd een onnatuurlijke houding en zorg ervoor dat u de controle over het gereedschap niet verliest Zorg ervoor dat u stevig staat wanneer u met de haakse slijper werkt Batterijladers zijn alleen voor g...

Page 22: ...beschermingsmiddelen dragen Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschap kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken zelfs buiten het directe werkgebied Houd het apparaat alleen bij de...

Page 23: ...pen De bediener kan de terugslag en reactiekrachten beheersen door passende voorzorgsmaatregelen te nemen Breng uw hand nooit in de buurt van roterend inzetgereedschap Het inzetgereedschap kan over uw...

Page 24: ...n slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen Slijpschijven voor groter elektrisch gereedschap zijn niet ontworpen voor de hogere toerentallen van kleiner elektrisch gereedschap en kunnen bre...

Page 25: ...et opvolgen van deze instructies kan leiden tot oververhitting of brand Laat de accu s 15 minuten afkoelen na het opladen of na intensief gebruik Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot...

Page 26: ...geen beschadigde of aangepaste accu Beschadigde of aangepaste accu s kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en brand explosie of letsel veroorzaken Stel een accu niet bloot aan vuur of extreme temperatur...

Page 27: ...leur s curit Tenez toujours l outil par ses surfaces de pr hension isol es Lorsque l outil un dispositif utilis ou un dispositif de fixation entre en contact avec une ligne sous tension les parties m...

Page 28: ...e de travail de l outil d insertion tournante et laissez l appareil pendant une minute la vitesse de course maximum Des outils endommag s utilis e pour briser la plupart de la p riode d essai Cherchez...

Page 29: ...poign e auxiliaire s il est disponible afin d avoir un contr le maximum sur les forces de recul ou les moments de r action pendant le d marrage L op rateur peut v rifier en prenant les pr cautions n...

Page 30: ...ure de la meule Brides pour d couper des disques peut diff rer de la bride aux autres roues Ne pas utiliser port meules d outils lectriques plus Meules pour des outils de plus grande puissance ne sont...

Page 31: ...urchauffe ou un incendie Laissez les piles refroidir 15 minutes apr s la charge ou apr s un usage intensif Le non respect de ces instructions peut entra ner une surchauffe ou un incendie Chargez les b...

Page 32: ...irig e vers des mat riaux combustibles qui sont obscurcis Veuillez noter que lors de l limination de la peinture des vapeurs toxiques peuvent se former Si n cessaire utiliser une protection respiratoi...

Page 33: ...tivo utilizzato o un dispositivo di fissaggio viene in contatto con una linea sotto tensione le parti metalliche di questo apparecchio possono deviare la tensione e provocare una scossa elettrica per...

Page 34: ...a perdita dell udito Cercate altre persone a una distanza di sicurezza dall area di lavoro Chiunque entra in area di lavoro deve indossare indumenti protettivi Frammenti del pezzo o attrezzi rotto pu...

Page 35: ...o strumento di inserimento pu muoversi sotto controllo sopra le mani Evitare di utilizzare il corpo per l area in cui si sposta l apparecchio in una battuta d arresto La battuta d arresto sta guidando...

Page 36: ...enta il loro stress e la suscettibilit ad oscuramenti o il blocco e quindi la possibilit di frazione di eiezione o abrasivi Evitare la zona davanti e dietro la lama rotante Se si sposta la lama nel pe...

Page 37: ...altre batterie Utilizzare solo le batterie appropriate negli utensili elettrici L uso di altre batterie pu provocare lesioni o incendi Il dispositivo progettato per l uso fino a 2000 m sopra il livell...

Page 38: ...ne adeguata Tenere sempre le bocchette di ventilazione e l ugello puliti per evitare il surriscaldamento e il rischio di incendio Utilizzare solo accessori originali In caso di danni all unit smettere...

Page 39: ...eschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014...

Page 40: ...ny of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area Gestaltun...

Reviews: