background image

 

 

 

Verwendung 
Die  Sackkarre  kann  zusammengeschoben  werden.  Klappen  Sie  zum 
Zusammenlegen die Ladeplatte nach oben und drücken Sie beide Stifte auf der 
Querstrebe  zusammen,  um  den  Griff  einschieben  zu  können.  Bei 
eingeschobenem  Griff  müssen  die  Stifte  wieder  in  der  äußeren  Position 
einrasten.   
Drücken Sie die Stifte zum Auseinanderziehen der Sackkarre wieder zusammen 
und ziehen Sie den Griff auseinander. Bei ausgezogenem Griff müssen die Stifte 
wieder in der äußeren Position einrasten. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Technische Daten 
Abmessungen Funktionsbereit: 

1070 x 470 x 570 mm (H x B x T) 

Abmessungen Zusammengelegt:  720 x 470 x 210 mm (H x B x T) 
Abmessungen der Ladeplatte: 

290 x 300 mm 

Raddurchmesser / Breite: 

260 x 85 mm 

Reifendruck: 

max. 2,5 Bar 

Ladekapazität: 

200 kg 

 

Bedienung 

Summary of Contents for 95 30 19

Page 1: ...Kompakt Sackkarre 200 kg Foldable Hand Truck 200 kg Art 95 30 19 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...

Page 2: ...carefully and keep it for future reference If you pass the device on to third parties enclose these instructions Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utili...

Page 3: ...len Die Sackkarre ist nicht geeignet zum Transport von Menschen oder Tieren Seien Sie besonders achtsam wenn Sie die Sackkarre in der N he von Treppen Abh ngen Stra en und Gew ssern aller Art verwende...

Page 4: ...sition einrasten Dr cken Sie die Stifte zum Auseinanderziehen der Sackkarre wieder zusammen und ziehen Sie den Griff auseinander Bei ausgezogenem Griff m ssen die Stifte wieder in der u eren Position...

Page 5: ...wheels with suitable wedges The hand truck is not suitable to transport humans or animals Be extra careful when using the hand truck near steps slopes driveways hills roadways alleys or swimming pool...

Page 6: ...uter position To pull the hand truck apart squeeze the pins together again and pull the handle apart When the handle is extended the pins must snap back into the outer position Technical Data Dimensio...

Page 7: ...pas rouler en utilisant des cales appropri es Le chariot de transport n est pas adapt pour le transport de personnes ou d animaux Soyez particuli rement prudent lorsque vous utilisez le chariot pr s...

Page 8: ...ion ext rieure Pour s parer le diable resserrez les goupilles ensemble et s parez la poign e Lorsque la poign e est d ploy e les broches doivent se remettre en position ext rieure Sp cifications techn...

Page 9: ...eekwagen is niet geschikt voor het vervoeren van mensen of dieren Wees extra voorzichtig bij het gebruik van de steekwagen in de buurt van trappen hellingen wegen en allerlei soorten water Controleer...

Page 10: ...e steekwagen uit elkaar te trekken knijpt u de pinnen weer samen en trekt u de hendel uit elkaar Wanneer de hendel is uitgeschoven moeten de pinnen terug in de buitenste positie klikken Technische spe...

Page 11: ...olare via utilizzando cunei appropriati Il carrello portapacchi non adatto per il trasporto di persone o animali Prestare particolare attenzione quando si utilizza il carrello portapacchi nei pressi d...

Page 12: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: