background image

 

 

 

 

Consignes de sécurité 

 

Déconnectez  le  dévidoir  de  tuyau  d‘air  de  l‘alimentation  d’air 
avant le réglage, de changer les accessoires ou l‘entretien. 

 

Ne pas diriger le tuyau d‘air vers vous ou toute autre personne 
pendant son utilisation. 

  Éteignez et déconn

ectez l‘alimentation en air et dépressurisez 

l

’appareil  lorsqu‘il  ne  sert  pas.  Ne  jamais  tirer  sur  le  tuyau 

d’alimentation pour le déconnecter de l‘alimentation en air. 

 

Toujours rentrer le tuyau lorsqu‘il ne sert pas. 

  Toujours  porter  un  masque  à  poussière,  des  lunettes  de 

protection  et  des  chaussures  de  sécurité  antidérapantes 
lorsque vous utilisez le dévidoir de tuyau d‘air. 

  Ne  pas  utiliser  l

’appareil  si  vous  êtes  fatigué  ou  sous 

l‘influence de drogues, d‘alcool ou de médicaments. 

  Ne pas porter des vêtements amples ni de bijoux. 

 

Ne jamais utiliser de l‘oxygène, du dioxyde de carbone, du gaz 
combustibles  ou  autre  gaz 

en  bouteille  comme  source  d‘air 

pour cet appareil. 

  Ne  jamais  connecter  l

’appareil  à  la  source  d‘air  avant 

l‘installation. 

Summary of Contents for 94 11 72

Page 1: ...Air Hose Reel 20 m Druckluft Schlauchtrommel 20 m Artikel Nr 94 11 72 Article No 94 11 72 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...topper 2 Druckluftschlauch Air Hose 3 Sicherheitskupplung für Druckluftwerkzeug Air Quick Coupler for Air Tool 4 Wandhalterung schwenkbar Wall Holder swivelling 5 Anschlussschlauch Connection Hose Übersicht Overview 3 2 1 5 4 ...

Page 3: ...gerastet ist Durch die automatische Schlauchaufwicklung kann die Schlauch trommel beschädigt werden und umherstehende Personen verletzen Führen Sie den Schlauch immer langsam in die Schlauchtrommel zurück Zerlegen Sie die Schlauchtrommel nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche Das Gerät enthält keine durch Sie instand zu setzende Teile Achten Sie darauf dass der Schlauch nicht gequetscht...

Page 4: ... der Luftversorgung nicht durch Ziehen am Anschlussschlauch Wickeln Sie den Druckluftschlauch immer vollständig in die Trommel wenn er nicht in Gebrauch ist Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske Schutzbrille und rutschfeste Sicherheitsschuhe wenn Sie die Schlauchtrommel benutzen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Tr...

Page 5: ...d mechanism may destroy the reel and bystanders might get hurt Always retract the hose slowly Do not disassemble the unit and do not attempt to repair it yourself The hose reel does not contain parts serviceable by you Make sure the hose cannot get jammed or damaged due to sharp edges Do not use the unit when damaged Check the hose for damage before each use Do not let the unrolled hose become a t...

Page 6: ...t in use Always wear a dust mask safety goggles and non skid safety shoes when operating the air hose reel Do not use the unit while tired or under the influence of drugs alcohol or medication Do not wear loose clothing or jewellery Never use oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for the tool Never connect the unit to air source before installation ...

Page 7: ...entièrement recueillis ou si il n est pas enroulé A cause du dispositif automatique de enroulement le dévidoir de tuyau flexible peut être endommagé et il persiste danger de blessure Enveloppez le tube toujours lentement dans le dévidoir Ne démontez pas le dévidoir et ne pas essayer de faire des réparations vous même L appareil ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable par l utilisateur As...

Page 8: ...r de l alimentation en air Toujours rentrer le tuyau lorsqu il ne sert pas Toujours porter un masque à poussière des lunettes de protection et des chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous utilisez le dévidoir de tuyau d air Ne pas utiliser l appareil si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Ne pas porter des vêtements amples ni de bijoux Ne jamais ut...

Page 9: ...o A causa del dispositivo automatico di arrotolamento l avvolgitubo può essere danneggiato e persiste pericolo di lesioni Avvolgere il tubo sempre lentamente nell avvolgitubo Non smontare l avvolgitubo e non cercare di effettuare riparazioni per conto proprio L unità non contiene parti riparabili o rimpiazzabili da parte dell utente Assicurarsi che il tubo non venga schiacciato o danneggiato da sp...

Page 10: ...ll aria Ritirare sempre il tubo quando non in uso Indossare sempre una maschera antipolvere occhiali protettivi e scarpe antinfortunistiche quando si aziona l avvolgitubo Non utilizzare il dispositivo quando si è stanchi o sotto l influsso di droghe alcol o farmaci Non indossare abiti larghi o gioielli Non usare mai ossigeno anidride carbonica gas combustibili o gas imbottigliato come fonte d aria...

Page 11: ...um das Gewicht der Schlauchtrommel zu tragen Die Montagehöhe sollte mindestens 1 m betragen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Druckluftschlauchtrommel wurde dazu bestimmt den Luftschlauch sortiert sicher und ordentlich aufzubewahren Das Gerät kann an der Wand und an der Decke montiert werden und ist um 180 Grad schwenkbar Benutzung 1 Verbinden Sie den Anschlussschlauch 5 mit dem Druckluft generator ...

Page 12: ...Chemikalien um die Oberflächen nicht zu beschädigen Halten alle Teile der Schlauchtrommel stets frei von Schmutz Stellen Sie sicher dass der Druck im Druckluftschlauch vor der Wartung oder Prüfung völlig abgelassen wird Spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Trommel Bewahren Sie die Trommel an einem trockenen und kühlen Ort auf außerhalb der Reichweite von Kindern Technische Dat...

Page 13: ...Use The wall mountable air hose reel is designed to keep the air hose organized and stored safely and neatly It can be mounted on the wall or ceiling and is able to be swivelled 180 degrees Operating 1 Connect the connection hose 5 to compressed air supply 2 Grip the ball stopper 1 and pull the hose 2 out Slowly unroll the hose to the required length The hose is guided by a guiding mechanism durin...

Page 14: ... from the hose before maintenance or inspection Do not spray water or any other liquid into the reel Store the reel in a clean and dry place out of reach of children Technical Data Hose Length 20 m extractable Connection Hose Length 3 m Hose Material PU Mesh Hose Diameter 8 mm inner 12 mm outer Operating Pressure 8 bar Max Pressure 24 bar Fitting BSPT Weight Approx 5 66 kg Dimensions Drum 41 5 x 2...

Page 15: ... den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN ISO 12100 2010 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkz...

Page 16: ...r Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoiding refuse If you at some po...

Reviews: