background image

 

 

Operation 

Intended Use 

 

The  car  wash gun is suitable for cleaning work with water, to which 
detergents can be added from the build-in container.  Note that 
flammable,  abrasive, acidic  or  fuel-containing materials or dedicated 
cold cleaning solvents must not be processed. 

 

The intended use also includes an operation following the operating 
instructions. 

 

Any use beyond these parameters (different media, applying force) or 
any changes (reconstruction, no original accessory) can lead to serious 
risks and is regarded as use that is contrary to the intended purpose. 

Before first Use 

Unpack the car  wash  gun and check all parts for any damage in transit. 
Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic 
bags etc. may become a deadly toy for children. 

Operation 

1.  Unscrew the  detergent  container  (3)  from the wash gun and fill the 

detergent into the container. Do not use  flammable, abrasive, acidic 
and fuel-containing materials or dedicated cold cleaning solvents. 
Reattach the container to the wash gun. 

2.  Make sure the operating lever (2) is pulled all the way back towards the 

hose connector. Connect the quick coupler (1) on the wash gun to your 
water hose. Open the tab to which the water hose is connected. 

3.  Operate the lever  (2). When  the lever is pulled all the way back 

(towards the operator), the water flow is blocked. In the middle position 
only clear water is sprayed. In the forward position (towards the nozzle) 
detergent from the container is added to the water. 

4.  By turning the nozzle (4) you can choose between eight different spray 

modes. 

Storing 

Store the air wash gun and the accessory indoors in a dust and dirt-free 
location. 

Summary of Contents for 92 11 98

Page 1: ...Originalanleitung Original Instructions Auto Waschpistole mit Reinigungsbehälter 8 Sprüheinstellungen Artikel Nr 92 11 98 Car Wash Gun with Detergent Container 8 Spray Modes Article No 92 11 98 ...

Page 2: ... and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und ...

Page 3: ... Quick Coupler 2 Bedienungshebel Operating Lever 3 Waschmittelbehälter Detergent container 4 Düse Nozzle Übersicht Werkzeuge Overview Tools Übersicht Zubehör Overview Accessory Übersicht Overview Übersicht Overview 4 2 3 1 ...

Page 4: ...se Page 7 Operation Page 7 Storing Page 7 Technical Data Page 8 Sicherheitshinweise Seite 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 5 Vor der ersten Benutzung Seite 5 Benutzung Seite 5 Lagerung Seite 6 Technische Daten Seite 6 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Page 5: ...geschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Halten Sie die Waschpistole außer Reichweite von Kindern Das Werkzeug darf nur von sachkundigen Personen in Betrieb genommen werden Bei unsachgemäßer Benutzung oder jeglicher Veränderung können gesundheitliche Beei...

Page 6: ...e intended use Persons with limited physical sensorial or mental abilities are not allowed to use the air tool unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person Keep the air wash gun out of reach of children The air tool may only be operated by competent persons Unintended use or modifications of any kind can lead to injuries or to damage to property Please note the inc...

Page 7: ...physique sensoriel ou mental limités ne peut pas utiliser l appareil sinon sous contrôle et après avoir reçu des instructions sur l utilisation de la personne responsable de leur sécurité Gardez l outil d air comprimé hors de portée des enfants L appareil peut être utilisé que par des personnes compétentes En cas d utilisation incorrecte ou des modifications à l instrument ils peuvent éprouver des...

Page 8: ...che sensoriali o mentali non possono utilizzare il dispositivo se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persone responsabile alla loro sicurezza Mantenere lo strumento ad aria compressa fuori dalla portata dei bambini Lo strumento può essere utilizzato solo da persone competenti nell utilizzo In caso di utilizzo scorretto o modifiche allo strumento possono verific...

Page 9: ...rn Es besteht Erstickungsgefahr Benutzung 1 Schrauben Sie den Waschmittelbehälter 3 von der Waschpistole ab und füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter Verwenden Sie keine brennbaren schmirgelnden säure und benzinhaltigen Materialien oder dedizierte Kaltreiniger Bringen Sie den Behälter wieder an der Waschpistole an 2 Überzeugen Sie sich dass der Bedienungshebel 2 ganz nach hinten in Richt...

Page 10: ...chpistole im Innenbereich an einem vor Staub und Schmutz geschützten trockenen Ort Technische Daten Betriebsdruck 1 8 bar Empfohlener Betriebsdruck 2 6 bar Behälterinhalt 70 ml Volumenstrom 14 l bei 6 bar Abmessungen 42 5 x 15 x 5 5 cm Gewicht 345 g ...

Page 11: ...bags etc may become a deadly toy for children Operation 1 Unscrew the detergent container 3 from the wash gun and fill the detergent into the container Do not use flammable abrasive acidic and fuel containing materials or dedicated cold cleaning solvents Reattach the container to the wash gun 2 Make sure the operating lever 2 is pulled all the way back towards the hose connector Connect the quick ...

Page 12: ...8 Operation Technical Data Operating Pressure 1 8 bar Recommended Operating Pressure 2 6 bar Container Capacity 70 ml Volume Flow 14 l at 6 bar Dimensions 42 5 x 15 x 5 5 cm Weight 345 g ...

Page 13: ...ie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycl...

Page 14: ...n Telefon 0180 5 30 31 32 Telefax 0180 5 30 31 30 Internet www westfalia de Österreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg OÖ Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia AG Wydenhof 3a CH 3422 Kirchberg BE Telefon 034 4 13 80 00 Telefax 034 4 13 80 01 Internet www westfalia versand ch ...

Reviews: