background image

 

 

III 

 

Übersicht | Overview

15

10 

11 

12 

13 

14 

10 

Summary of Contents for 88 04 22

Page 1: ...Tauchsäge TSP165 1400 Watt Artikel Nr 88 04 22 Plunge Saw TSP 165 1400 Watt Article No 88 04 22 Betriebsanleitung Operating Instructions ...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Page 3: ...III Übersicht Overview 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 9 8 ...

Page 4: ...nob 7 Schienenverriegelung Rail Lock 8 Feineinstellschraube 2x Fine Adjustment Knob 2x 9 Feststellschraube Fence Lock 10 Drehknopf für Schnittwinkel 2x Bevel Lock Knob 2x 11 Schnitttiefenanschlagsknopf Depth Adjustment Knob 12 Schienenausgleichshebel Track Compensation 13 Skala f Schnitttiefenanschlag Depth Scale 14 Sägeblatt Blade 15 Zusatzhandgriff Auxiliary Handle Übersicht Overview ...

Page 5: ...itte 90 Schnitt Seite 22 Gehrungsschnitte bis 48 Seite 22 Anreissschnitte Seite 23 Ausschnitte sägen Tauchschnitte Seite 23 Aluminium sägen Seite 24 Sägeblattwechsel Seite 25 Führungsschienen und Klemmzwingen Seite 26 Spiel Feineinstellung der Säge auf der Führungsschiene Seite 27 Verbindungsstangen für Führungsschienen Seite 28 Schnittlinie ermitteln Seite 28 Splitterschutz der Führungsschienen S...

Page 6: ...ng Straight Cuts 90 Cut Page 36 Making Mitre Cuts up to 48 Page 36 Making Marking Cuts Page 36 Making Plunge Cuts Page 37 Cutting Aluminium Page 37 Changing the Saw Blade Page 38 Guide Rails and Clamps Page 39 Fine Adjustment of the Plunge Saw on the Guide Rail Page 40 Connecting Rods for the Guide Rails Page 41 Determining the Cutting Line Page 41 Guide Rail Splinter Guards Page 41 Kickback Stop ...

Page 7: ...VII Übersicht Overview 21 20 17 18 18 17 22 19 16 ...

Page 8: ...nittanzeiger Cutting Indicators 18 Schnittbreitenmarkierungen Cutting Width Markings 19 Absaugstutzen Dust Extraction Flange 20 Wahlschalter Selector Switch 21 Spindelarretierung Shaft Lock 22 Kohlebürstenabdeckung 2x Carbon Brush Cap 2x Übersicht Overview ...

Page 9: ...und Gehörschutz Handhaben Sie das Säge blatt immer mit Handschuhen Beachten Sie dass auch ein abgenutztes Sägeblatt noch sehr scharf ist Erfassen Sie das Sägeblatt immer an den Seiten Werfen Sie das Sägeblatt nicht und lassen Sie es nicht fallen Benutzen Sie die Tauchsäge niemals mit Schleifscheiben Greifen Sie nicht unter das Werkstück Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sä...

Page 10: ... Sägeblätter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung Sägeblätter die nicht zu den Montageteilen der Säge passen laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle Verwenden Sie niemals einen beschädigten oder falschen Außenflansch oder eine beschädigte Spannschraube Der Außenflansch und die Spannschraube wurden speziell für Ihre Säge konstruiert für optimale Leistung und Betriebss...

Page 11: ...rson bewegt Ein Rückschlag kann entstehen wenn sich das Sägeblatt im Sägespalt verhakt oder verklemmt Das Sägeblatt blockiert und die Motorkraft schlägt die Tauchsäge in Richtung der Bedienperson zurück Ein Rückschlag kann entstehen wenn das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet wird Dadurch können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks ver...

Page 12: ...t im Werkstück verhakt sind Klemmt das Sägeblatt kann es sich aus dem Werkstück her aus bewegen oder einen Rückschlag verursachen wenn die Säge erneut gestartet wird Stützen Sie große Platten ab um das Risiko eines Rück schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durch biegen Platten müssen auf beiden Seiten sowohl in Nähe des Sägespalts ...

Page 13: ...5 Sicherheitshinweise verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursa chen ...

Page 14: ...lade on the sides Do not fling the saw blade and do not drop it Never use the plunge saw with grinding wheels Do not grip underneath the workpiece The protective cover cannot protect you from the saw blade under the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece It should be visible less than a full tooth height under the work piece Do not cut very small workpieces When cutti...

Page 15: ...art the plunge saw and begin cutting when it reaches the full idling speed Never brake the saw blade using lateral pressure after switching it off Set the saw aside only when the saw blade comes to a standstill Do not place the saw on the workbench or the floor unless the saw blade is at a standstill An unprotected running saw blade moves the saw against the cutting direction and cuts whatever is ...

Page 16: ...ropriate precautions as described below Hold the saw firmly with both hands and bring your arms into a position in which you can resist the kickback forces Always hold the saw blade on the side never bring the blade in line with your body In a kickback the saw can jump backwards but the operator can control the kickback forces if appropriate measures were taken If the saw blade jams or sawing is i...

Page 17: ...ed saw blades Saw blades with blunt or misaligned teeth cause increased friction jamming of the saw blade and kickback by an excessively narrow saw gap Tighten the cutting depth position prior to cutting If the settings change while cutting the saw blade can jam and a kickback can occur Be especially careful if you perform a plunge cut in a hidden area such as an existing wall The protruding saw b...

Page 18: ...nts et protections auditives Manipulez toujours la lame de scie avec des gants Il ne faut pas perdre de vue que même une lame usée reste toujours très tranchante Saisissez toujours la lame de scie par les bords Ne jetez pas et ne laissez pas tomber la lame de scie N aiguisez jamais la scie circulaire avec une meule Jamais mettre les mains sous la pièce Le capot de protection ne vous protégé pas de...

Page 19: ...ropriées ne scient pas de façon uniforme et conduisent à une perte de contrôle N utilisez jamais une bride externe endommagée ou incorrecte ou une vis de serrage endommagée La bride externe et la vis de serrage ont été spécialement conçues pour la scie pour garantir performance et fiabilité optimales Démarrez la scie circulaire et ne commencez à couper seulement quand il a atteint sa pleine vitess...

Page 20: ...ebond peut se produire lorsque la lame de scie se tort ou ne s aligne pas correctement pendant le coupe Suite à cela les dents du tranchant arrière de la lame peuvent se bloquer dans la surface de la pièce causant le soulèvement de la lame de la pièce et un déplacement de la lame en direction de l opérateur Un rebond est le résultat d une utilisation incorrecte ou défectueuse de la scie Cela peut ...

Page 21: ...e Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leurs propres poids Les panneaux doivent être supportées sur les deux côtés au voisinage de la fente de la scie et sur le bord N utilisez pas des lames émoussées ou endommagées Les lames de scie avec des dents émoussées ou mal alignées augmentent la friction le blocage et le rebond de la lame à cause d une fente de scie trop étroite Serrez la posit...

Page 22: ...a sempre con i guanti Si noti che anche una lama usurata è molto tagliente Afferrare la lama della sega sempre dai lati Non lanciare la lama e non lasciarla cadere Mai utilizzare la sega circolare con le mole Non mettere le mani sotto il pezzo La guardia non può proteggere dalla lama al di sotto del pezzo in lavorazione Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo Un altezza piena dent...

Page 23: ... esterna e il bullone di bloccaggio sono stati appositamente progettati per la sega per prestazioni e affidabilità ottimali Avviare la sega circolare e cominciare il lavoro solo quando ha raggiunto la piena velocità a regime minimo Non rallentare mai la lama dopo aver spento eseguendo pressione laterale Non collocare la sega sul banco o sul pavimento prima che la lama si sia completamente arrestat...

Page 24: ...n movimento della sega verso l operatore Il Contraccolpo è il risultato di un operazione falsa o errata della sega Può essere prevenuta adottando le dovute precauzioni come descritto di seguito Tenere la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione in cui si può resistere a forze di contraccolpo Mantenersi sempre sul lato della lama mai portare la lama in linea con il proprio co...

Page 25: ...sso peso Pannelli devono essere supportati su entrambi i lati sia in prossimità della linea di taglio che sul bordo Non usare lame smussate o danneggiate Lame non taglienti o con denti disallineati causano per una fessura di taglio troppo stretta un maggiore attrito inceppamento della lama e contraccolpo Prima di segare impostare la posizione di profondità di taglio con fermezza Se si cambia la re...

Page 26: ...hiene oder einen Arbeitstisch kann zu schweren Unfällen führen Eigenschaften der Tauchsäge Die Tauchsäge besitzt eine Vollwellenelektronik mit folgenden Eigenschaften Sanftanlauf Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für ruckfreien Anlauf der Tauchsäge Temperatursicherung Zum Schutz vor Überhitzung Durchbrennen des Motors ist eine elektronische Temperaturüberwachung eingebaut Vor Erreichen ...

Page 27: ...ie die nachstehenden Hinweise Drehzahlstufe 1 3 Gips und zementgebundene Faserplatten Kunststoffe weich NE Metalle Drehzahlstufe 4 5 Kunststoffe hart faserverstärkte Kunststoffe GFK Papier und Gewebe Span und Hartfaserplatten Acrylglas Plexiglas Drehzahlstufe 5 6 Vollholz hart weich Schichtholz Tischlerplatten furnierte und beschichtete Platten kunststoffbeschichtete Platten MDF Platten Hinweise B...

Page 28: ...agsknopf 11 und schieben Sie ihn bis zur gewünschten Schnitttiefe anhand der Skala 13 Hinweis Die auf der Skala 13 angegebenen Werte gelten für einen Geradschnitt 90 Schnitt Der Schienenausgleichshebel 12 muss bei der Benutzung der Tauchsäge ohne Führungsschiene immer nach oben gekippt werden Nur bei der Benutzung mit Führungsschiene wird der Schienenausgleichshebel benötigt um die Dicke der Führu...

Page 29: ...uf ihrer gezeichneten Schnittlinie aus 2 Für 45 Gehrungsschnitte richten Sie die Position B 45 Markierung auf der Grundplatte an der Vorderseite der Grundplatte auf ihrer gezeichneten Schnittlinie aus Absaugung 1 Schließen Sie die Tauchsäge stets an eine Absauganlage an außer wenn Sie Aluminium sägen Aluminiumstaub ist explosiv und solle nicht aufgewirbelt werden Vergewissern Sie sich dass das ver...

Page 30: ...h eine angepasste Vorschubgeschwindigkeit eine Überhitzung der Schneiden des Sägeblattes und beim Schneiden von Kunststoffen ein Schmelzen des Kunststoffes Geradschnitte 90 Schnitt 1 Lösen Sie beide Drehknöpfe 10 und schwenken Sie die Säge auf die 0 Stellung auf der Skala Ziehen Sie die Drehknöpfe wieder fest 2 Drehen Sie den Wahlschalter 20 auf die Funktion Tauchschnitt 3 Stellen Sie die gewünsch...

Page 31: ...itte 1 Drehen Sie den Wahlschalter 20 auf die Funktion Anreißschnitt 2 Drücken Sie die Einschaltsperre 1 und drücken Sie den Motor nach unten Das Gehäuse stoppt in der Position wenn die Schnitttiefe 2 0 mm beträgt Hinweis Die Anreißlinie sollte mit der Schnitt linie A 0 Markierung übereinstimmen Ausschnitte sägen Tauchschnitte 1 Wenn Sie einen Geradschnitt ausführen möchten lösen Sie erst die beid...

Page 32: ...Verwendung der Führungsschiene den vordersten und hintersten Schnittpunkt des Sägeblattes Ø 165 mm an Aluminium sägen Bei der Bearbeitung von Aluminium beachten Sie unbedingt folgende Hinweise Schalten Sie unbedingt einen Fehlerstrom Schutzschalter FI Schutzschalter vor Schließen Sie die Tauchsäge an ein geeignetes Absauggerät an Reinigen Sie die Tauchsäge nach jedem Schnitt bzw nach Beendigung de...

Page 33: ...hen Sie die Drehknöpfe wieder fest 2 Stellen Sie den Wahlschalter 20 auf das Symbol für den Sägeblattwechsel 3 Drücken Sie die Einschaltsperre 1 nach innen und drücken Sie den Motor nach unten 4 Drücken Sie die Spindelarretierung nach unten und halten Sie diese gedrückt 5 Drehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel der Größe 5 mm die Schraube am Sägeblatt etwas nach vorn oder nach hinten bis die Sp...

Page 34: ...ührungsschienen und Klemmzwingen optional erhältlich Art 88 04 28 Beide mitgelieferten Führungs schienen ermöglichen präzise und saubere Geradschnitte Gehrungs schnitte und Einpassarbeiten Ferner schützen die Schienen die Werk stückoberfläche vor Beschädi gungen Die Befestigungsmöglichkeit mittels der Zwingen sorgt für einen festen Halt und sicheres Arbeiten 1 Zum Entriegeln der Zwingen drücken Si...

Page 35: ...indert dass die Tauchsäge umkippt 4 Zum Entkoppeln der Tauchsäge drehen Sie die Verriegelung wieder in Richtung 0 und nehmen Sie die Säge von der Führungsschiene Spiel Feineinstellung der Säge auf der Führungsschiene Das Führungsspiel der Grundplatte auf der Führungsschiene lässt sich mit den beiden Feineinstellschrauben 8 auf ein Minimum reduzieren 1 Zum Lösen der Feststellschrauben drehen Sie di...

Page 36: ...s Splitterschutz der Führungsschienen Die Führungsschienen besitzen einen Splitterschutz eine schwarze überstehende Gummilippe Der Splitterschutz wird vor dem ersten Einsatz auf Maß geschnitten Der Splitterschutz sorgt für einen ausrissfreien Schnitt da ohne Splitterschutz die Holzfasern auf der Oberseite des Werkstücks ausgerissen werden Das liegt daran dass die Zähne des Sägeblattes nach oben ge...

Page 37: ...6 1 Zum manuellen Entriegeln drehen Sie die gefederte Schraube des Rückschlagstopps 6 in Richtung 0 Jetzt kann die Säge vor und zurück geschoben werden 2 Lassen Sie die gefederte Schraube wieder los damit der Rückschlagstopp wieder in die Führungsschiene einrasten kann Nach einem Rückschlag kontrollieren Sie unbedingt die Führungsschiene auf evtl Beschädigungen und entsorgen Sie unbedingt die besc...

Page 38: ...en Sie die Tauchsäge stets sauber Reinigen Sie die Tauchsäge nach jeder Benutzung mit einem trockenen Tuch oder mit Druckluft Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Chemikalien Kohlebürstenwechsel Die Säge ist mit selbstabschaltenden Spezial kohlen ausgerüstet Sind diese abgenutzt erfolgt eine automatische Stromunterbrechung und das Gerät kommt zum Stillstand Überprüfen Sie die Kohlebürsten ...

Page 39: ... Schnittgenauigkeit ein Die Schnittgenauigkeit bei Geradschnitten 45 Gehrungsschnitte sind werkseitig ein gestellt 1 Zum Einstellen des 45 Markierungs pfeils siehe Kreis kippen Sie die Tauchsäge in die 45 Stellung 2 Kontrollieren Sie mit einem Zeichendreieck die Genauigkeit des Winkels 3 Kippen Sie die Tauchsäge zur Seite und stellen Sie mithilfe der Madenschrauben die Schnittgenauigkeit ein ...

Page 40: ... Plunge Saw Features The plunge saw comes with solid shaft electronics with following features Soft Start The electronically controlled soft start ensures a start of the plunge saw without kickback Thermal Fuse The saw is equipped with a thermal fuse to protect against overheating motor burn out The protection circuit turns the motor off before reaching a critical motor temperature After cooling d...

Page 41: ...s Speed Range 4 5 Plastics hard fibre reinforced plastics GRP paper and fabrics particle and hard boards acrylic glass Perspex Speed Range 5 6 Solid wood hard soft plywood core boards veneered and coated boards plastic coated boards MDF boards Notes At higher speed settings you cut the material faster but this reduces the life cycle of the saw blade Reduce the speed for clean cuts in heat sensitiv...

Page 42: ...aw without guide rail Only when using the plunge saw with guide rail the guide rail track compensation is used to compensate for the thickness of the guide rail Using the guide rail guide rail track compensation down Not using the guide rail guide rail track compensation lever up 2 Tighten the cutting depth limit stop knob 11 The motor or respectively the saw blade can now be pushed down to the se...

Page 43: ...uitable extraction device with a hose diameter of between 27 and 36 mm can be attached to the 360 rotatable extraction flange 19 Notice The larger the hose diameter is the smaller is the risk of clogging Preparation Before each use check the proper function of all installation fixtures of the plunge saw and only use the plunge saw if everything works properly Attach the work piece in such way that...

Page 44: ... saw to the desired graduation Tighten the rotary knobs again 2 Switch the plunge saw on 3 Turn the selector switch 20 to the plunge cut function 4 Set the desired plunge depth Make Sure that the guide rail track compensation 12 is in up position when using the saw without guide rail 5 To switch the saw on press the switch lock 1 and the ON OFF switch 2 and push the motor down Guide the saw forwar...

Page 45: ...ed limit stop Hold the plunge saw in both hands and slowly lower the saw blade The cutting width markings 18 show the most foremost and rearmost cutting points of the saw blade Ø 165 mm at maximum cutting depth and when using the guide rail Cutting Aluminium When working with Aluminium please note the following hints In any case use a residual current circuit breaker with the plunge saw Use a suit...

Page 46: ... 5 Use a 5 mm hex key to turn the screw at the saw blade slightly clockwise or counter clockwise until the spindle clicks into place 6 Use the hex key to loosen the screw counter clockwise Remove the outer flange and the saw blade 7 Clean both flanges and replace the saw blade Note The rotation direction arrows of saw blade and saw must correspond 8 Replace the outer flange in such way that the sl...

Page 47: ...e clamps ensures solid grip and safe work 1 Unlock the clamps by pressing the unlock buttons Open the clamps according to the thickness of the work piece 2 Place the guide rail on the work piece and fix the guide rail with the clamps Slide the bar into the groove of the guide rail and tighten the clamp with the lever Note Place the guide rail with the black foam strips on the work piece Unlocking ...

Page 48: ...ents the plunge saw from tilting over 5 Disconnect the plunge saw by turning the locking mechanism back towards 0 and taking the saw off the guide rail Fine Adjustment of the Plunge Saw Play on the Guide Rail The play of the base plate on the guide rail can be reduced to minimum with the fine adjustment knobs 8 1 Loosen the fine adjustment screws by turning counter clockwise 2 Turn both fine adjus...

Page 49: ...ip The splinter guard should be cut to size before first use The splinter guard ensures a tear free cut since the wood fibres at the top of the work piece are torn without splinter guard This is due to the saw blade teeth being directed upward After cutting the splinter guard to size it also shows the precise cutting path of the saw blade 1 Mark a cutting line on the work piece and align the guide...

Page 50: ...he plunge saw with both hands at handles 3 and 15 2 Switch the plunge saw on and wait until it runs on full speed 3 Push the saw slowly down and guide the saw towards the plunge position Note The cutting width markings 18 at the side of the protective cover show the foremost and rearmost cutting points of the saw blade at maximum cutting depth when using the guide rail and a 165 mm diameter saw bl...

Page 51: ...brushes in pairs Cutting Precision fine Adjustment The cutting precision for straight cuts 90 cuts is factory set If the cutting precision has come out of adjustment use a 3 mm hex key to adjust the stud screws at the bottom of the base plate to restore the cutting precision 1 Use a setsquare to adjust the saw blade to the 90 angle 2 Lay the plunge saw to the side and set the cutting precision wit...

Page 52: ... 90 Max Cutting Depth with Guide Rail Max Schnitttiefe ohne Schiene 54 mm 90 Max Cutting Depth without Guide Rail Max Schnitt mit Führungsschiene 38 mm 45 Max Cut with Guide Rail Max Schnitt ohne Führungsschiene 42 mm 45 Max Cut without Guide Rail Gehrungsschnitt 0 48 Bevel Cut Schalldruckpegel Lpa 83 8 dB A K 3 dB A Sound Pressure Level Schalleistungspegel Lwa 94 8 dB A K 3 dB A Sound Power Level...

Page 53: ...h are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN ...

Page 54: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Reviews: