background image

 

 

    Sicherheitshinweise und Betrieb

2.  Befestigen Sie wahlweise die Düse oder den Bürstenkopf auf dem 

Schwenkarm und sichern Sie diese mit der Flügelmutter. Befestigen Sie alle 
Teile gut, damit sie sich beim Betrieb nicht lösen können. Montieren Sie alle 
Teile in einer Flucht, wie in der Zeichnung gezeigt. Bürstenkopf und Reini-
gungsmittelbehälter müssen in die gleiche Richtung zeigen. 

3.  Drehen Sie den Regler auf OFF und befestigen Sie Ihren Schlauch über die 

mitgelieferte Schlauchkupplung am Handgriff. Drehen Sie bei Bedarf den 
Reinigungsmittelbehälter ab und füllen Sie das gewünschte Reinigungsmittel 
ein. Kontrollieren Sie vor dem Ansetzen des Behälters den exakten Sitz des 
O-Ringes am Schraubstutzen des Behälters. 

4.  Schrauben Sie dann den Behälter wieder auf, aber überdrehen Sie das 

Gewinde nicht durch zu festes Anziehen. Vergewissern Sie sich vor Abdre-
hen des Behälters, dass der Regler auf OFF steht. Nach Betrieb kann der 
Behälter etwas fest sitzen. 

5.  Stellen Sie Düse oder Bürstenkopf je nach Bedarf abgewinkelt ein. Lösen 

Sie dazu die Flügelschraube und ziehen Sie die Hälften des Schwenkkopfes 
auseinander. Schwenken Sie den Kopf und den gewünschten Winkel und 
ziehen Sie die Flügelschraube wieder an. 

Vorbereitung zum Betrieb 

Achtung! Verwenden Sie kein heißes Wasser! Die Temperatur muss unter 60° C 
liegen. 
1.  Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, dass der Umschalter zunächst in 

Stellung OFF steht. 

2.  Befeuchten Sie die zu reinigenden Flächen zunächst mit klarem Wasser, 

bevor Sie Reinigungsmittel zumischen. Damit weichen Sie den Schmutz 
zunächst auf. Behandeln Sie trockene Flächen niemals sofort mir Reini-
gungsmittel und Bürste. 

3.  Waschen Sie niemals von direkter Sonne erhitzte Lackflächen. 
4.  Achten Sie darauf, dass weder der Reinigungsmittelbehälter noch andere 

Kunststoffteile auf den Lack stoßen! Das kann den Lack beschädigen. 

Summary of Contents for 86 13 54

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107397 ...

Page 2: ...Waschsystem mit Hochdruckreinigungskopf und Bürste Artikel Nr 54 13 75 Home Wash System with High Pressure Nozzle and Brush Article No 54 13 75 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ...ake it easier for you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei wenn Sie es an Dritte ...

Page 4: ...III Übersicht Overview 2 1 4 5 6 7 8 9 3 ...

Page 5: ... und Reinigungsmittelzusatz Regulator for Water and Detergent Volume 5 Abnehmbarer Reinigungsmittelbe hälter Detachable Detergent Container 6 Handgriff Handle 7 Verlängerungen Extensions 8 Standard Schnellkupplung Standard Quick Connector 9 Düse mit 5 Strahlformen Nozzle with 5 Jets Übersicht Overview ...

Page 6: ... 8 Hints Page 8 Cleaning and Maintenance Page 8 Technical Data Page 8 Sicherheitshinweise Seite 2 Montage Seite 2 Vorbereitung zum Betrieb Seite 3 Einsatz der Bürste Seite 4 Einsatz der Düse Seite 4 Strahlformen Seite 4 Hinweise Seite 5 Wartung und Reinigung Seite 5 Technische Daten Seite 5 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Page 7: ...von zu beaufsichti genden Personen Richten Sie den Strahl niemals gegen Personen Tiere oder Pflanzen Richten Sie den Wasserstrahl auch nicht gegen Geräte mit elektronischen Bauteilen Verwenden Sie kein warmes Wasser über 60 C Betreiben Sie das Gerät niemals an einem Kompressor Entleeren Sie nach Gebrauch den Reinigungsmitteltank und spülen Sie das Gerät mit klarem Wasser aus Einige Reinigungsmitte...

Page 8: ...Anziehen Vergewissern Sie sich vor Abdre hen des Behälters dass der Regler auf OFF steht Nach Betrieb kann der Behälter etwas fest sitzen 5 Stellen Sie Düse oder Bürstenkopf je nach Bedarf abgewinkelt ein Lösen Sie dazu die Flügelschraube und ziehen Sie die Hälften des Schwenkkopfes auseinander Schwenken Sie den Kopf und den gewünschten Winkel und ziehen Sie die Flügelschraube wieder an Vorbereitu...

Page 9: ...über die zu behandelnde Oberfläche zu führen Vermeiden Sie es zu stark aufzudrücken Einsatz der Düse Der Wasserstrahl der Düse ist sehr konzentriert und kann eine Reichweite von bis zu 20 Meter haben Gehen Sie daher entsprechend vorsichtig mit der Düse um 1 Tragen Sie beim Arbeiten mit der Düse entsprechende Arbeitsschutzkleidung Stiefel Schutzbrille feste Oberbekleidung 2 Montieren Sie die Düse a...

Page 10: ...Wasser aus Füllen Sie den Behälter mit Wasser und spülen Sie das Gerät durch Dadurch werden Reinigungsmittelreste aus dem Gerät entfernt und können nicht eintrocknen und das Gerät verstopfen Zerlegen Sie das Gerät nach Gebrauch in seine Baugruppen und reinigen Sie diese mit Wasser besonders die Düsen und die Bürste Lagern Sie die Bürste immer mit den Borsten nach oben damit sich kein Schmutz darin...

Page 11: ...er operate the unit on a compressor After use empty the detergent container and flush the unit with fresh water Some detergents may dry inside the unit and clog the internal ducts Assembly 1 Assemble the handle regulator detergent container and tilting arm as shown in the illustration It is important to use both extensions between the tilting arm and the regulator 2 Attach either the nozzle or the...

Page 12: ...gent to a dry surface 3 Never clean painted surfaces heated by direct sunlight 4 Please be very careful not to touch the painted surface with the detergent container or other plastic parts This may damage the surface Using the Brush 1 Attach the brush head to the tilting arm and set the angle as desired Always mount both exten sions between tilting arm and regulator 2 Set the regulator either to S...

Page 13: ...jet for rinsing Hints 1 Do not use detergents which are too liquid no powders and no solids 2 Whenever possible use a viscous liquid detergent Cleaning and Maintenance Do not leave the unit in the sun for extended amounts of time After use remove all remaining detergent from the container and carefully rinse it with fresh water Fill the container with water and flush the unit out Residual detergen...

Page 14: ...wertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check wi...

Page 15: ... 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppigen 8 Fairfax Road N Abbot TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 5 57 50 70 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 0 66 41 48 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbe...

Reviews: