background image

 

 

Sicherheitshinweise 

Einsatzbereich  zum  Mahlen  von  Schrot,  Hülsenfrüchte  und 
weiteren Zutaten für Tierfutter. 

  Mahlen  Sie  keine  anderen  Gegenstände,  Zutaten  oder  Ge- 

fahrenstoffe in der Futtermühle. 

  Betreiben Sie die Futtermühle niemals ohne Inhalt. 

  Halten Sie alle Teile des Gerätes und den Arbeitsplatz sauber. 

  Betreiben  Sie  die  Futtermühle  nur  auf  einem  festen  und 

sicheren Boden. 

  Betreiben Sie die Futtermühle nur unter Aufsicht. 

  Überprüfen  Sie  die  Futtermühle  und  die  elektrischen 

Anschlüsse  auf  Beschädigungen  und  benutzen  Sie  die  Fut-
termühle  nicht,  wenn  der  Motor  oder  das  Kabel  beschädigt 
wurde. 

  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Futtermühle  ausgeschaltet 

ist, bevor Sie den Netzstecker mit der Steckdose verbinden. 

  Arbeiten  Sie  nicht  mit  der  Futtermühle  wenn  Ihre  Reaktions-

fähigkeit  durch  Genuss  von Alkohol,  Medikamenten,  Drogen, 
durch Krankheiten sowie Müdigkeit beeinträchtigt ist. 

  Bewegen oder Transportieren Sie die Futtermühle nicht, wenn 

diese eingeschaltet ist. 

  Schützen  Sie  die  Futtermühle  vor  eindringender  Feuchtigkeit 

und  tauchen  Sie  diese  nicht  in  Wasser  oder  andere  Flüssig-
keiten. 

  Halten  Sie  die  Futtermühle  von  explosionsgefährdeten  Orten 

fern. 

  Berücksichtigen  Sie  die  Auslaufzeit  des  Motors  nach  dem 

Ausschalten. 

  Schalten  Sie  bei  Nichtgebrauch  und  nach  Beendigung  der 

Arbeit  sowie  bei  der  Wartung  immer  zuerst  die  Futtermühle 
aus und ziehen dann den Netzstecker. 

  Im  Falle  einer  Beschädigung  oder  Fehlfunktion  schalten  Sie 

die Futtermühle sofort aus und benutzen Sie diese nicht mehr. 

Summary of Contents for 85 91 93

Page 1: ...Futterm hle Artikel Nr 85 91 93 Feed Mill Article No 85 91 93 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...ly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missvers...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...eit Motor Unit 4 Schnellverschluss Quick Lock 5 Auffangbeh lter Collecting Bin 6 Sieb 1 5 mm Durchmesser Mesh 1 5 mm Diameter 7 Sieb 3 0 mm Durchmesser Mesh 3 0 mm Diameter 8 Sieb 4 0 mm Durchmesser M...

Page 5: ...ssembling and Operating Page 17 Cleaning Page 18 Technical Data Page 19 Sicherheitshinweise Seite 2 Aufstellen der Futterm hle Seite 12 Hinweise Seite 12 Sicherheitsschalter Seite 12 Aufbau und Benutz...

Page 6: ...ersonen Kinder sollten beaufsich tigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Dauereinsatz bestimmt Das Ger t darf nur in geschlossenen...

Page 7: ...chaltet ist bevor Sie den Netzstecker mit der Steckdose verbinden Arbeiten Sie nicht mit der Futterm hle wenn Ihre Reaktions f higkeit durch Genuss von Alkohol Medikamenten Drogen durch Krankheiten so...

Page 8: ...eilen Tragen Sie keinen Schmuck und nicht zu weite Kleidung Binden Sie lange Haare fest ffnen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Wenden Sie sich an einen Fachmann...

Page 9: ...intended for continuous professional operation The unit is intended to be used in closed rooms only and in similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environm...

Page 10: ...ed mill after switching off Check the feed mill and the electrical connections for any damage and do not use the tool if the feed mill or the cable is damaged Switch off the feed mill when the unit is...

Page 11: ...nir hors de la port e des enfants et des personnes ayant besoin de supervision Les enfants doivent tre surveil l s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil n est pas con u pour u...

Page 12: ...st diminu e par la consommation d alcool de drogues de m dicaments ou d une maladie et de la fatigue Ne d placez pas et ne transportez pas le broyeur pour quand il est en fonction Prot ger le broyeur...

Page 13: ...cheveux longs Ne pas ouvrir l appareil et n essayez pas de le r parer vous m me Contactez un technicien qualifi e ou notre service la client le Utilisez uniquement des pi ces de rechange d ori gine L...

Page 14: ...ione I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio L unit non stata progettata per un uso commerciale continuo L apparecchio deve essere utilizzato solo in amb...

Page 15: ...ltri liquidi Tenere il molino per mangimi a distanza di aree a pericolo di esplosione Considerare il tempo di decelerazione del motore dopo lo spegnimento Spegnere sempre quando non in uso dopo l util...

Page 16: ...Er stickungsgefahr Hinweise Verwenden Sie nur reines Mahlgut ohne Schmutz und Steinchen sonst kann das Mahlwerk besch digt werden Betreiben Sie die Futterm hle nicht ohne Inhalt Verwenden Sie nur tro...

Page 17: ...le mit den Schnellverschl ssen 4 4 Setzen Sie die Einf llbeh lter 1 auf die Motoreinheit Verriegeln Sie den Einf llbeh lter mit dem beigef gten Montagematerial Unterlegscheibe Sprengring Fl gelmutter...

Page 18: ...des Motors nach dem Aus schalten Reinigung Ziehen Sie immer erst den Netzstecker bevor Sie das Ger t reinigen Reinigen Sie alle Teile der Futterm hle nach jedem Gebrauch und vor jeder neuen Benutzung...

Page 19: ...ichweite von Kindern und zu beaufsichtigenden Personen Technische Daten Nennspannung 230 V Frequenz 50 Hz Nennleistung 600 W Motordrehzahl im Leerlauf 19000 min 1 Volumen Auffangbeh lter 15 l Volumen...

Page 20: ...re is danger of suffocation Hints Only use pure grist for milling without dirt and stones Otherwise the grinder might be damaged Do not operate the feed mill when empty Only mill dry grist Do not mill...

Page 21: ...bin 5 3 Lock both parts together with the quick locks 4 4 Place the filling bin 1 on the motor unit Lock the filling bin with the included mounting material washer retainer ring wing nut 5 Fill the g...

Page 22: ...cleaning the feed mill Always clean all parts of the feed mill after each use and before each operation Do not clean the feed mill with water or aggressive cleaner but only with a dry cloth resp a dam...

Page 23: ...600 W Motor Speed when Idle 19000 min 1 Capacity Collecting Bin 15 l Capacity Filling Bin 10 l Dimensions 58 x 36 x 33 cm Weight 4 4 kg Mesh Hole Diameter 1 5 3 4 mm Milling Capacity 1 5 mm Mesh 3 0 m...

Page 24: ...20 Notizen Notes...

Page 25: ...tives and their amendments 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014...

Page 26: ...ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte d...

Reviews: