background image

 

 

Bedienung

  Drücken Sie kurz auf die Ein-/Ausschalttaste, um zwischen der 

Anzeige des absoluten Winkels und des relativen Winkels/der 
Abweichung umzuschalten (Anzeige 

REF 

erscheint). Beim Um-

schalten auf die Anzeige des relativen Winkels springt die Anzei-
ge auf „0“. Anschließend wird nur die jeweilige gemessene Ab-
weichung zu diesem „Nullpunkt“ (Referenzpunkt) angezeigt. 

  Drücken Sie für ca. 3 Sekunden auf die Ein-/Ausschalttaste, um 

die digitale Wasserwaage wieder auszuschalten. Wird die Was-
serwaage ca. 5 Minuten lang nicht bedient, schaltet sie sich au-
tomatisch aus. 

Halte-/Soundtaste HOLD/SOUND (8) 

  Drücken Sie kurz auf die Halte-/Soundtaste HOLD/SOUND (8), 

um das aktuelle Messergebnis im Display „einzufrieren“. Die Ein-
blendung „

H

“ erscheint im Display. Drücken Sie erneut auf die 

Haltetaste, um wieder zur Anzeige der aktuellen Messwerte zu-
rückzukehren. 

  Drücken Sie für ca. 3 Sekunden auf die Halte-/Soundtaste, um 

die akustische Neigungsführung ein- bzw. auszuschalten. 
Das Signal ertönt bei 0° und 90° Winkeln. 
Die eingeschaltete akustische Neigungsführungsfunktion wird mit 
einem 

 Symbol im Display gekennzeichnet. 

Die akustische Neigungsführung hilft mittels unterschiedlicher 
Signaltöne, 90° Winkel (rechte Winkel) bzw. 0° Winkel (waage-
recht) zu erreichen, ohne dass man während der Arbeit auf das 
Display schauen muss. 
Winkel zwischen 1,40° und 0° werden mit kurzen Pieptönen in 
einer langsamen Frequenz angezeigt. Je näher sich der gemes-
sene Winkel dem 0° Winkel nähert, desto schneller ist die Abfol-
ge der Pieptöne. Bei 0° ist ein durchgängiger Ton zu hören. 

Summary of Contents for 82 72 67

Page 1: ...Digitale Wasserwaage 800 mm Artikel Nr 82 72 67 Digital Spirit Level 800 mm Article No 82 72 67 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...ly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missvers...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 3 5 4 1 6 7 9 8 10 2...

Page 4: ...lay Display 6 Auflagefl che mit Magnethalter Unterseite Measuring Surface with Magnetic Holder Bottom Side 7 Batteriefach R ckseite Battery Compartment Rear Side 8 Halte Soundtaste HOLD SOUND Hold Sou...

Page 5: ...1 Calibration Page 14 Technical Data Page 15 Cleaning and Storing Page 15 Sicherheitshinweise Seite 2 Einsetzen Ersetzen der Batterien Seite 6 Benutzung Seite 6 Kalibrierung Seite 9 Technische Daten S...

Page 6: ...cht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus Verwenden Sie nur Batte rien bzw Akkus gleichen Typs Nehmen Sie bei l ngerer Nichtbenutzun...

Page 7: ...do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not mix rechargeable batteries and non rechargeable batter ies and use only batteries of the same type Remove the batteries from the device if...

Page 8: ...s rechargeables du m me type Retirez les piles lorsqu elles ne sont pas de planification de l unit Il pourrait s agir de produits chimiques mis par les batte ries qui peuvent endommager l appareil Ne...

Page 9: ...erie ricaricabili o batterie dello stesso tipo Rimuovere le batterie quando non ha in programma dal gruppo Potrebbe trattarsi di sostanze chimiche emesse dalle batterie che possono danneggiare l unit...

Page 10: ...nachvollziehbare Ergebnisse liefern oder das Symbol im Display erscheint Benutzung Verwenden Sie die digitale Wasserwaage als herk mmliche Wasserwaage mit vertikaler 2 und horizontaler Libelle 3 oder...

Page 11: ...sergebnis im Display einzufrieren Die Ein blendung H erscheint im Display Dr cken Sie erneut auf die Haltetaste um wieder zur Anzeige der aktuellen Messwerte zu r ckzukehren Dr cken Sie f r ca 3 Sekun...

Page 12: ...Sie f r ca 3 Sekunden auf die Moduswahl Lichttaste um die Hintergrundbeleuchtungsfunktion f r das Display zu akti vieren Ist diese Funktion aktiviert so wird bei jedem Tastendruck die Hintergrundbeleu...

Page 13: ...in Ausschalttaste Die Anzeige 1 blinkt nach einigen Sekunden im Display 3 Ber hren Sie die Wasserwaage so lange nicht bis die Anzeige 2 im Display erscheint Drehen Sie die Wasserwaage nun ho rizontal...

Page 14: ...bmessungen 800 x 60 x 25 mm Gewicht inkl Batterien Ca 800 g Reinigung und Lagerung Reinigen Sie die digitale Wasserwaage nur mit einem weichen trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie k...

Page 15: ...a regular spirit level using the vertical level tube 2 or the horizontal level tube 3 Or use the device as precise digital spirit level as follows On Off Key ON REF OFF 9 Briefly press the On Off key...

Page 16: ...of different frequencies and lengths to help to get to level 0 and plump 90 without having to look at the display When approaching the angle from the left of zero the beep starts slowly at 1 40 beeps...

Page 17: ...nts Notes Only the bottom side of the digital spirit level can be used as measuring surface The magnetic holders at the measuring surface at the bottom side of the digital spirit level secure the spir...

Page 18: ...nds later the number 1 flashes on the display 3 Keep the digital spirit level unmoved until the number 2 appears on the display Horizontally flip over the digital spirit level by 180 4 Press the On Of...

Page 19: ...Temperature 20 C to 70 C Dimensions 800 x 60 x 25 mm Weight incl Batteries approx 800 g Cleaning and Storing Clean the digital spirit level with a smooth and dry linen cloth If necessary moisten it s...

Page 20: ...16 Notizen Notes...

Page 21: ...erungen festgelegt sind Hagen den 17 Juli 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 22: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: