background image

 

 

Consignes de sécurité

.

 

Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des 
effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions 
suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint : 

  Utilisez l'appareil conformément aux instructions et seulement pour l’usage 

pour lequel il est prévu. 

  Soyez particulièrement prudent lorsque l'appareil est utilisé près des enfants. 

Le dispositif n’est pas prévu pour les enfants. Utilisez l’appareil hors de la 
portée d‘enfants et de personnes nécessitant une surveillance. 

  N’enclenchez jamais la mini-meuleuse pneumatique en direction de per-

sonnes, d‘animaux ou de  plantes. 

  Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

restreintes ne sont pas autorisées à utiliser l'unité, à moins qu’elles ne soient 
supervisées par une personne responsable. 

  Pour votre propre sécurité, utilisez toujours la meuleuse pneumatique avec 

l'adaptateur de dégagement rapide. 

  Portez un équipement de protection adapté. Portez toujours des 

lunettes de protection, lorsque vous travaillez avec l’appareil, afin de 
protéger vos yeux. L’appareil produit un niveau sonore élevé, portez 
donc une protection auditive appropriée. Si vous voulez travailler le 
bois avec la ponceuse, veuillez porter un masque anti-poussière. 
Certaines poussières de bois peuvent causer le cancer. 

  Portez des vêtements de travail appropriés. Portez des vêtements 

serrés, des chaussures solides et attachez les cheveux longs avec un 
filet à cheveux. Bijoux et vêtements amples sont à tenir à distance des 
pièces mobiles.  

  Ne pas utiliser l’appareil près de liquides inflammables, de gaz ou de 

poussières. Les étincelles peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. 

  Ne Laissez pas l'appareil fonctionner en continu à pleine vitesse sans charge. 

  Débranchez l'appareil de la source d'air avant d'effectuer des travaux 

d’entretien. 

  Utilisez uniquement des meuleuses qui sont conçues pour les appareils 

pneumatiques. 

  N‘ouvrez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Si vous avez des 

questions ou des problèmes, adressez-vous à un spécialiste ou à notre ser-
vice-client. Utilisez uniquement des pièces de rechange originales. 

Summary of Contents for 82 40 87

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Druckluft Stiftschleifer Set Artikel Nr 82 40 87 Air Pencil Grinder Set Article No 82 40 87...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 5 9 10 8 7 6 5 4 3 2 1...

Page 4: ...Inline Oiler 4 Werkzeugaufnahme Tool Holder 5 Schleifstifte 10x diverse Formen Grinding Bits 10x various Shapes 6 Spindelarretierung Spindle Lock 7 Drehzahleinstellring Speed Regulator 8 Druckluftschl...

Page 5: ...ts for safe Operation Page 14 Storing Page 14 Technical Data Page 15 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem e Verwendung Seite 6 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Einsetzen von Werkzeugen Seite 6 I...

Page 6: ...rschutz Wenn Sie mit dem Stift schleifer Holz bearbeiten m chten sch tzen Sie sich mit einer Staub schutzmaske vor dem Schleifstaub Einige Holzst ube k nnen krebs erregend sein Tragen Sie geeignete A...

Page 7: ...gles to protect your eyes when using the air pencil grinder The air pencil grinder creates a high noise emission level Therefore it is recommended to use appropriate hearing protection when using it I...

Page 8: ...apt Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec l appareil afin de prot ger vos yeux L appareil produit un niveau sonore lev portez donc une protection auditive appropri e...

Page 9: ...zza personali Utilizzare sempre durante il lavoro con la smerigliatrice a matita occhiali di protezione per pro teggere i propri occhi La smerigliatrice a matita provoca una potenza sonora di alto liv...

Page 10: ...tschleifer vor dem Wechsel des Werkzeugs vom Druck luftanschluss um ungewolltes Einschalten zu vermeiden 2 Stecken Sie das gew nschte Werkzeug 5 in die Werkzeugaufnahme 4 Verwenden Sie nur spezielle S...

Page 11: ...den Material abh ngig Halten Sie das Ger t beim Arbeiten sicher mit Hand fest Halten Sie es wie einen Stift 6 Zum ausschalten des Ger ts drehen Sie den Drehzahleinstellring so weit wie m glich in Rich...

Page 12: ...Entw ssern Sie Ihren Kompressor oder Ihr Leitungs system regelm ig Reinigen Sie den Luftfilter ihrer Anlage ebenfalls regel m ig Schmierung Druckluftwerkzeuge m ssen immer ausreichend geschmiert werde...

Page 13: ...en Temperaturen gesch tzt ist Lagern Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und zu beaufsichtigenden Personen 1 2 3 4 6 7 8 9 10 1 Druckluft Stiftschleifer 2 Schnellkupplungsadapter 3 Druc...

Page 14: ...iebsdruck 8 bar Luftverbrauch Max 170 l min Drehzahl 0 56000 min 1 Hand Arm Vibration 3 63 m s Schalldruckpegel LpA 84 dB A Schallleistungspegel LWA 94 dB A Gewicht Ca 200 g Druckluftschlauchl nge Ca...

Page 15: ...children Plastic bags etc may become a deadly toy for children Inserting Grinding Bits 1 Attention Before changing the grinding bit unplug the air pencil grinder from the com pressed air connection to...

Page 16: ...ocessed While working hold the unit firmly with your hand Hold it like holding a pen 6 Turn the speed regulator as far as it will go towards the OFF symbol to turn off the pencil grinder 7 First disco...

Page 17: ...r lines and the compressor regularly Also clean the air filters in regular intervals Lubrication Pneumatic tools always have to be lubricated sufficiently This is done continuously and safest by using...

Page 18: ...and extreme temperatures Keep the unit out of reach of children and persons in need of supervision 1 2 3 4 6 7 8 9 10 1 Air Pencil Grinder 2 Quick Coupling Adaptor 3 Pneumatic Hose with Quick Couplers...

Page 19: ...ating Pressure 8 bar Air Consumption Max 170 l min Revolutions 0 56000 min 1 Hand Arm Vibration 3 63 m s Sound Pressure Level LpA 84 dB A Sound Power Level LWA 94 dB A Weight Approx 200 g Air Hose Len...

Page 20: ...16 Notizen Notes...

Page 21: ...p ischen Richtlinien 2006 42 EG Maschinen und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 23 April 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 H...

Page 22: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Reviews: