background image

 

 

14 

Inbetriebnahme 

Einsetzen der Nägel 

1.  Trennen  Sie  das  Gerät  vor  dem 

Einsetzen der Nägel von der Druckluft-
quelle. 

2.  Drücken  Sie  den  Sicherungsgriff  (5) 

am  Ende  des  Magazins  (8)  herunter  
(Bild 

a

).  Der  Magazinschieber  wird 

über  einen  Federmechanismus  nach 
hinten herausgedrückt. 

3.  Setzen  Sie  einen  Streifen  geeigneter 

Tacker-Nägel  in  die  vorgesehene 
Führung  (an  die  geriffelte  Seite)  des  Naglers  (Bild 

c

).  Die  Spitzen  der 

Nägel zeigen nach unten. 

4.  Schieben  Sie  den  Magazinschieber  soweit  in  das  Magazin  hinein,  bis 

der Sicherungsgriff (5) hörbar einrastet. 

 

Lesen Sie den Füllstand des Magazins im Magazinfenster (6) ab. 

Benutzung 

 

Laden  Sie  das  Gerät,  wie  oben  beschrieben,  mit  entsprechend 
geeigneten Klammern bzw. Nägeln. 

 

Der  Druckluftnagler  muss  während  des  Betriebes  mit  Schmieröl 
versorgt werden. Geben Sie vor jedem Gebrauch des Gerätes etwas Öl 
in  den  Druckluftanschluss  (3)  oder  benutzen  Sie  einen  Nebelöler. 
Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „Schmierung“. 

 

Das  Werkzeug  ist  mit  einem  Druckluft-Schnellkupplungsadapter  (3) 
ausgestattet.  Verbinden  Sie  das  Gerät  über  einen  flexiblen  Druckluft-
schlauch mit dem Kompressor. Stellen Sie am Kompressor einen Druck 
von  ca.  6  bar  ein  und  überprüfen  Sie  die  Druckluftverbindungen  auf 
Undichtigkeiten. 

 

Das  Gerät  ist  mit  einer  Sicherung  gegen  unbeabsichtigtes  Auslösen 
ausgestattet. Es kann nur ausgelöst werden wenn die Sicherungszunge 
(7) am Werkzeugkopf auf das Werkstück heruntergedrückt wird. 

 

Setzen  Sie  das  Gerät  fest  auf  das  Werkstück  auf.  Dabei  wird  die 
Sicherungszunge  (7)  hineingedrückt  und  das  Gerät  kann  ausgelöst 
werden.  Üben  Sie  ggf.  mit  der  zweiten  Hand  etwas  Druck  auf  den 
Maschinenkopf aus. Wird  mehr  Druck  auf das Werkzeug ausgeübt,  ist 
ein  saubereres  Arbeitsergebnis  zu  erwarten.  Vorsicht:  Halten  Sie  bei 
der Arbeit die Luftaustrittsöffnung (1) nicht mit der Hand zu. 

Summary of Contents for 80 22 05

Page 1: ...Druckluftnagler 2 in 1 Artikel Nr 80 22 05 2 in 1 Stapler Nailer Article No 80 22 05 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst n...

Page 3: ...III bersicht Overview 7 8 6 4 5 3 2 1...

Page 4: ...upplungsadapter Compressed Air Connection Quick Coupling Adaptor 4 Ausl ser Trigger 5 Sicherungsgriff des Magazinschiebers Security Lever of the Magazine Slider 6 Magazinfenster Magazine Window 7 Werk...

Page 5: ...rung Seite 16 lereinstellung Seite 16 Empfohlene Druckluftkomponenten Seite 17 Lagerung Seite 17 Verbrauchsmaterial Seite 17 Technische Daten Seite 18 Safety Notes Page 5 Intended Use Page 19 Before f...

Page 6: ...ckminderer ein Tragen Sie eine Schutzbrille zum Schutz Ihrer Augen Verwenden Sie keinen Sauerstoff oder brennbare Gase als Energiequelle F r den Betrieb des Druckluftnaglers verwenden Sie nur saubere...

Page 7: ...en Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung kann Unf lle zur Folge haben Sorgen Sie f r gute Beleuchtung Verwenden Sie den Druckluftnagler nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten Ga...

Page 8: ...kann zu Feuer und elektrischem Schlag f hren Nehmen Sie keine Ver nderungen an dem Ger t vor Richten Sie das Ger t niemals auf sich selbst oder auf andere Perso nen oder Tiere Falls sich das Ger t ver...

Page 9: ...your eyes Do not use oxygen or flammable gases as power source Only use clean dry air at approx 6 bar with the air stapler nailer Exceeding the max permitted pressure level of 8 bar will significantly...

Page 10: ...on Beware of flying chips when working with the air stapler nailer All persons in the immediate working area should wear eye protection Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself...

Page 11: ...ne protection auditive appropri e tout en utilisant le dispositif Ne pas utiliser de l oxyg ne ou un gaz inflammable comme source d nergie Pour le fonctionnement de l appareil utiliser seulement de l...

Page 12: ...s utiliser l appareil air comprim proximit de liquides gaz ou poussi res inflammables Des tincelles peuvent enflammer la poussi re ou de gaz Ne transportez jamais l outil par le tuyau mais toujours ga...

Page 13: ...u et un choc lectrique Ne pas apporter de modifications l appareil Ne jamais diriger le dispositif vers eux m mes ou sur d autres personnes ou des animaux Si la machine se coince d branchez la de la s...

Page 14: ...i pressione Indossare un adeguata protezione per l udito durante l uso del dispositivo Non utilizzare ossigeno o gas infiammabili come fonte di energia Per il funzionamento della pistola sparachiodi a...

Page 15: ...i ad aria compressa in prossimit di liquidi gas o polveri infiammabili Scintille possono incendiare polvere o gas Non trasportare mai lo strumento per il tubo ma tenere il dispositivo sempre dall invo...

Page 16: ...riche Non apportare modifiche al dispositivo Non puntare il dispositivo verso se stessi o su altre persone o animali Se la macchina si inceppata staccarla dalla sorgente di aria compressa e riparare i...

Page 17: ...r lagern Sie es an einem f r Kinder unzug nglichen Ort Plastikbeutel usw k nnen zu einem gef hrlichen Spielzeug f r Kinder werden Einsetzen der Klammern Bitte ber cksichtigen Sie das Material bei der...

Page 18: ...edem Gebrauch des Ger tes etwas l in den Druckluftanschluss 3 oder benutzen Sie einen Nebel ler Beachten Sie hierzu auch das Kapitel Schmierung Das Werkzeug ist mit einem Druckluft Schnellkupplungsada...

Page 19: ...mindestens 9 mm Bedenken Sie bitte beim Einstellen des Luft drucks dass der Druck bei einer Schlauchl nge von 10 m und einem Innendurchmesser von 9 mm um ca 0 6 bar absinkt Entfernen festsitzender Kl...

Page 20: ...ihrer Anlage mindestens einmal w chentlich Halten Sie das Magazin und alle F hrungen stets frei von Fremdk r pern Schmierung Druckluftwerkzeuge m ssen immer ausreichend geschmiert werden Dies geschie...

Page 21: ...aufsichtigenden Personen Verbrauchsmaterial Ersatz Klammern 16 x 5 7 mm Art Nr 97 47 90 Ersatz Klammern 25 x 5 7 mm Art Nr 97 47 41 Ersatz N gel 20 mm Art Nr 97 46 91 Ersatz N gel 32 mm Art Nr 97 47 0...

Page 22: ...Maximaler Druck 8 bar Luftverbrauch Ca 8 5 l min Druckluft Anschluss R mit Schnellkupplungsadapter Schalldruckpegel LpA 70 dB A Schallleistungspegel LWA 80 dB A Hand Arm Vibration 3 8 m s2 Gewicht Ca...

Page 23: ...ck all parts for any damage in transit Dispose of packaging materials or store them out of reach of children Plastic bags etc may become a deadly toy for children Inserting Staples Please keep in mind...

Page 24: ...tapler nailer is equipped with an air quick coupling adaptor 3 Use a flexible hose to connect the air tool to the compressor Set up a pressure of approx 6 bar on the compressor and check all air conne...

Page 25: ...carefully use pliers for removing 4 Use the two screws to reassemble the mounting plate Maintenance and Care To ensure proper functionality and a long lifetime diligent lubrication and maintenance are...

Page 26: ...arrive at the air tool Oiler Setting Hose up to 5 m every 2 minutes 1 drop Hose up to 10 m every minute 1 drop If you do not have an oiler at yours disposal please put a few drops of oil into the comp...

Page 27: ...een 10 C and 30 C Keep the unit out of reach of children and persons in need of supervision Consumables Replacement Staples 16 x 5 7 mm Art No 97 47 90 Replacement Staples 25 x 5 7 mm Art No 97 47 41...

Page 28: ...7 bar Maximum Pressure 8 bar Air Consumption Approx 8 5 l min Air Connection R with Quick Coupling Adaptor Sound Pressure Level LpA 70 dB A Sound Power Level LWA 80 dB A Hand Arm Vibration 3 8 m s2 We...

Page 29: ...uct Druckluftnagler 2 in 1 2 in 1 Stapler and Nailer Artikel Nr 80 22 05 Article No 80 22 05 den wesentlichen Schutzanforderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgel...

Page 30: ...t www westfalia versand ch Internet www westfalia net Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele s...

Reviews: