background image

 

 

Sicherheitshinweise 

  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  es  nicht  korrekt  arbeitet 

oder  durch  Herunterfallen  beschädigt  wurde.  Zerlegen  Sie  das 
Gerät  nicht  und  unternehmen  Sie  keine  eigenen  Reparaturver-
suche. Wenden Sie sich an die Kundenbetreuung. 

Summary of Contents for 80 13 01

Page 1: ...S gekettensch rfger t Artikel Nr 80 13 01 Saw Chain Sharpener Article No 80 13 01 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Dear Customers Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut...

Page 3: ...III bersicht Overview B A F1 G D M K I J H1 E L C O F1 N G M P2 Q R H2 T S F2 P1 C H2 H1...

Page 4: ...ungen f r Wandmontage Holes for Wall Mounting I Grundplatte Base Plate J Gradeinstellschraube f r Sch rfwinkel Vice Angle Adjusting Screw K Gradskala f r Sch rfwinkel Angle Indicator for Vice Angle L...

Page 5: ...g Seite 12 Zusammenbau Seite 12 Betrieb Seite 13 Hinweise zur verwendeten Schleifscheibe Seite 15 Wechseln der Schleifscheibe Seite 15 Wechseln des Leuchtmittels Seite 16 Tiefenbegrenzer schleifen Sei...

Page 6: ...se Page 21 Assembly Page 21 Operation Page 22 Hints for the used Grinding Disc Page 24 Changing the Grinding Disc Page 24 Changing the Illuminant Page 24 Grinding the Depth Gauge Page 25 Maintenance a...

Page 7: ...t niemals ohne Schutzabdeckung und vergewissern Sie sich dass alle Teile fest montiert sind bevor Sie das Ger t einschalten Tragen Sie beim Sch rfen immer eine Schutzbrille Tragen Sie geeignete Kleid...

Page 8: ...erwenden Sie das Ger t nicht wenn es nicht korrekt arbeitet oder durch Herunterfallen besch digt wurde Zerlegen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturver suche Wenden Sie sich...

Page 9: ...r protectors Do not use the saw chain sharpener in the presence of flammable liquids and areas with vapour and gases Protect the machine from moisture Only use suitable and undamaged grinding discs Ch...

Page 10: ...scies cha ne endommag s pour aff tage Ne jamais faire fonctionner l appareil sans le couvercle et assurez vous que toutes les pi ces sont solidement fix s avant d allumer l appareil Lors de l aff tag...

Page 11: ...nez la tron onneuse affuteuse toujours propre Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il est tomb Ne d montez pas l appareil et ne pas tenter de r parer S il vous pla t con...

Page 12: ...i alimentare l unit Durante l affilatura indossare sempre gli occhiali protettivi Vestitevi in modo appropriato Rimuovere i vostri gioielli prima dell inizio dei lavori Legare i capelli lunghi Protegg...

Page 13: ...ilt Beispiel 8 25 mm 325 Eine Kettenbezeichnung kann wie folgt aussehen 325 1 3 56 TG 325 steht f r die Kettenteilung 1 3 mm steht f r die Breite der Treibglieder 56 TG steht f r die Anzahl der Treibg...

Page 14: ...ine Seitendrift verursachen wodurch der Schnitt schief wird Bevor Sie die S gekette sch rfen untersuchen Sie die Kette auf Besch digungen wie verbogene oder ausgefranste Treibglieder gebrochene Schnei...

Page 15: ...as Holz Wenn Sie stumpf wird oder an einigen Stellen Abrieb zeigt bildet sich beim S gen Staub Wenn Sie Druckkraft aus ben m ssen bzw wenn die S gekette nicht mehr zieht m ssen Sie die Kette sch rfen...

Page 16: ...ld Achten Sie da rauf dass die Grund platte weit genug ber steht so dass die S gekette frei herunterh ngen kann und damit die Gradeinstell schraube J bequem bedient werden kann 2 Zur Befestigung der G...

Page 17: ...ionieren Vergewissern Sie sich vor dem Anschlie en des S gekettensch rfger tes dass der Motor ausgeschaltet ist um ein unbeabsichtigtes Anlaufen zu vermeiden Vorbereiten und Einstellen des Ger tes 1 S...

Page 18: ...n Sie bei Bedarf die Spannschienen R mit der Stellschraube f r den Mittelabstand T so ein dass die Kette beim Bet tigen des Klemmhebels M fest in den Spannschienen fixiert ist Die beiden Spannschienen...

Page 19: ...scheibe frei h ngen z B an einem dicken Faden und klopfen Sie mit einem Gegenstand auf den Schleifscheiben rand Es muss ein heller und hoher Klang zu h ren sein Falls der Klang dumpf und hohl klingt i...

Page 20: ...er Leistung und gleichen Abmessungen 230 V 15 W E14 Ein Ersatz Leuchtmittel k nnen Sie bei Westfalia unter der Artikelnummer 83 57 42 bestellen Tiefenbegrenzer schleifen Die Stellung der S gekettenauf...

Page 21: ...90 Schleifscheibendurchmesser Au en 145 mm Schleifscheibendurchmesser Innen 22 mm Schleifscheibendicke 3 2 mm Gesamtgewicht 5 8 kg Schutzklasse I Schalldruckpegel 68 3 dB A Schallleistungspegel 81 3...

Page 22: ...le 8 25 mm 325 Example for a saw chain description 325 1 3 56 325 stands for the chain pitch 1 3 mm stands for the width of the drive links 56 stands for the number of the drive links The top plate cu...

Page 23: ...lade lengths can cause a side drift when sawing resulting in unwanted inclined saw cuts Before you sharpen the chainsaw chain check it for damages such as bent or abraded drive links broken cutter tee...

Page 24: ...s to show signs of abrasion progressively saw dust will form during any cutting operation You have to sharpen the chain when you notice that excessive force is needed to cut through the timber i e if...

Page 25: ...the workbench so that the saw chain can hang down freely and you can easily access the vice angle adjustment screw J at the bottom 2 For mounting the base plate use the mounting holes H1 Wall Mountin...

Page 26: ...in for the most worn out cutter tooth and start sharpening this tooth The most worn out cutter tooth is important in order to sharpen all other teeth to the same depth 2 Lift up the chain stop Q 3 Che...

Page 27: ...ide 9 Adjust the max sharpening depth with the screw for depth stop F1 and fix this position with the locking screw F2 Grinding 1 Clamp the saw chain between the guide boards R and secure it with the...

Page 28: ...nging the Grinding Disc 1 Switch off the machine and pull the power plug 2 Remove the protective cover D Unscrew the 3 retaining nuts with the included wrench 3 Hold the grinding disc firmly with one...

Page 29: ...hain holder assembly L for grinding the depth gauge has to be set to 0 Adjust the motor assy A to the position 90 Grind the depth gauge with a flat file Maintenance and Cleaning Clean the machine from...

Page 30: ...0 Grinding Disc outer Diameter 145 mm Grinding Disc inner Diameter 22 mm Grinding Disc Thickness 3 2 mm Total Weight 5 8 kg Protection Class I Sound Pressure Level 68 3 dB A Sound Power Level 81 3 dB...

Page 31: ...27 Table Pitch Gauge Vice Angle Disc Width Depth Gauge...

Page 32: ...Tabelle 28 Teilung Nutbreite Sch rfwinkel Schleifscheibendicke Tiefenbegrenzer...

Page 33: ...Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU...

Page 34: ...unde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiede...

Reviews: