background image

 

 

Operation 

Before first Use 

Remove  the  impact  drill  from  the  packaging.  Keep  packaging  material  out  of 
reach of small children. There is risk of suffocation! 

Assembly of Auxiliary Handle and Depth Limiter 

1.  You  can  assemble  the  auxiliary  handle  (1)  on  either  the  left  or  the  right 

side  of  the  drill  spindle  (9)  depending  on  whether  you  are  left  or  right 
handed, or to suit drilling requirements.  

2.  If  you  wish  to  use  the  depth  limiter  (2)  in  conjunction  with  the  auxiliary 

handle, please insert it into the opening directly above the handgrip before 
assembly  of  the  auxiliary  handle.  It  may  be  necessary  to  loosen  the 
clamping action of the auxiliary handle by turning the rubber handgrip in a 
clockwise direction to insert the depth limiter. 

3.  Please mount the auxiliary handle on the front of the drill housing encasing 

the drive spindle. 

4.  Take care that the handgrip is pushed onto the flange until the two edges 

on  the  drive  spindle  casing  lock  firmly  into  one  of  the  openings  of  the 
auxiliary  handle  clamp-ring  to  increase  the  transverse  stability  of  the 
auxiliary handle. 

5.  Finally fasten the handgrip by turning it in an anticlockwise direction. 

Inserting of Tool Bit 

1.  The  impact  drill  is  fitted  with  a  toothed  drill  chuck  (3).  Insert  the  desired 

tool bit and tighten it manually. Then use the drill chuck key (8) provided to 
fasten the bit firmly by tightening the chuck evenly at the position of each 
of the three holes in the jaws of the chuck. 

2.  Screwdriver  bits  should  always  be  inserted  into  a  bit  holder.  Always  use 

screwdriver tool bits which match the screw head. 

3.  Use  only  sharpened  High  Strength  Steel  (HSS)  drill  bits  for  drilling  in 

metal.  Appropriate  drill  bits  are  available  though  the  Westfalia  tool  bit 
program. 

Switching ON/OFF 

1.  To  switch  on  the  machine,  press  the  ON/OFF  trigger  (4).  To  switch  off, 

release the ON/OFF trigger.  

Depending  on  the  pressure  applied  at  the  ON/OFF  trigger  the  machine 
operates at a variable rotation speed of between 0 and  2800 

rpm’s. Light 

Summary of Contents for 79 26 55

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108072 ...

Page 2: ...Schlagbohrmaschine Modell SN 2010 Artikel Nr 79 26 55 Impact Drill Model SN 2010 Article No 79 26 55 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ...lp prevent misunderstandings and possible damages or injuries Mit dieser Schlagbohrmaschine haben Sie sich für eine in vielen Bereichen einsetzbare Maschine entschieden Das Gerät zeichnet sich durch seinen geringen Umfang und sein geringes Gewicht aus Dadurch lässt es sich bequem halten und eignet sich hervorra gend zum Bohren an engen Stellen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durc...

Page 4: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 8 6 7 9 ...

Page 5: ...IN AUS Schalter ON OFF Trigger 5 Drehrichtungsschalter für Rechts Linkslauf Toggle Switch for Clockwise Anticlockwise Operation 6 Arretierknopf Locking Pin 7 Umschalter Bohren Schlagbohren Drilling Hammer Drilling Selector 8 Bohrfutterschlüssel Drill Chuck Key 9 Spindelhals Drive Spindle Übersicht Overview ...

Page 6: ...e 10 Drilling Hammering Page 10 Maintenance and Cleaning Page 10 Technical Data Page 11 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Anbau des Zusatzhandgriffes und des Tiefenanschlages Seite 6 Einsetzen der Werkzeuge Seite 6 Ein Ausschalten Seite 6 Ändern der Drehrichtung Seite 7 Bohren Schlagbohren Seite 7 Wartung und Reinigung Seite 7 Technische Daten Seite 8 Table of Contents I...

Page 7: ...tändigen Person Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät Beim Reinigen bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten bitte das Gerät Ausschalten und von der Stromversorgung trennen Klemmen Sie das Kabel nirgendwo ein und spannen Sie es nicht um Ecken Knicken Sie d...

Page 8: ...safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the unit and do not bend it Please switch OFF the unit and unplug from the power supply before cleaning maintaining or when not in use Do not jam the cord or pull cord around edges Do not pinch the power cord in any way and keep it aw...

Page 9: ...ales ou manque d expérience et ou des connaissances ne peut pas utiliser l appareil sauf s ils sont supervisés par une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de la personne compé tente comme le dispositif est utilisé pour Assurez vous que le cordon d alimentation peut se faire prendre n importe où Ne pliez pas le cordon d alimentation et de l enrouler autour de l uni...

Page 10: ...conoscenze non può utilizzare il dispositivo se non sono sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevere istruzioni da parte della persona competente in quanto il dispositivo è utilizzato per Assicurarsi che il cavo di alimentazione può farsi prendere da nessuna parte Non piegare il cavo di alimentazione e avvolgerlo intorno all unità no Per la pulizia quando non in uso e l...

Page 11: ...ne der Aussparungen am Ring des Zusatzhandgriffes hineinragen Dadurch wird die seitliche Stabilität des Zusatzhandgriffes erhöht 5 Drehen Sie nun den Griff gegen den Uhrzeigersinn fest Einsetzen der Werkzeuge 1 Die Schlagbohrmaschine ist mit einem Zahnkranzbohrfutter 3 aus gestattet Setzen Sie das gewünschte Werkzeug ein und spannen Sie das Futter zunächst mit der Hand und anschließend gleichmäßig...

Page 12: ...sumschalter nach rechts bis zum Anschlag durchdrücken Bohren Eindrehen von Schrauben Drehrichtung links Drehrichtungsumschalter nach links bis zum Anschlag durchdrücken z B Herausdrehen von Schrauben Bohren Schlagbohren Den Umschalter 7 finden Sie auf der Oberseite der Maschine Schlagbohren Schieben Sie den Schalter in Richtung Hammer Symbol Bohren Schieben Sie den Schalter in Richtung Bohrer Symb...

Page 13: ...ehzahl 2800 min 1 Bohrleistung Beton 13 mm Bohrleistung Metall 10 mm Bohrleistung Holz 20 mm Bohrfutter 13 mm Gewicht ca 1 8 kg Schutzklasse II Schalldruckpegel 94 dB A Schallleistungspegel 105 dB A Typisch bewertete Beschleunigung AhID 13 18m s Ah D 2 37m s KID KD 1 5m s ...

Page 14: ...ge until the two edges on the drive spindle casing lock firmly into one of the openings of the auxiliary handle clamp ring to increase the transverse stability of the auxiliary handle 5 Finally fasten the handgrip by turning it in an anticlockwise direction Inserting of Tool Bit 1 The impact drill is fitted with a toothed drill chuck 3 Insert the desired tool bit and tighten it manually Then use t...

Page 15: ...lockwise Rotation For clockwise operation push the clock wise counter clockwise switch all the way to the right for drilling fastening of screws Counter Clockwise Rotation Push the clockwise counter clockwise switch all the way to the left for e g for screw re moval Drilling Hammer Drilling The drilling hammer drilling selector 7 is located on the top of the machine Hammer Drilling Push the switch...

Page 16: ...800 min 1 Drill Depth in Concrete 13 mm Drill Depth in Metal 10 mm Drill Depth in Wood 20 mm Drill Chuck 13 mm Weight approx 1 8 kg Protection Class II Sound Pressure Level 94 dB A Sound Power Level 105 dB A Typical Weighted Acceleration AhID 13 18m s Ah D 2 37m s KID KD 1 5m s ...

Page 17: ...12 Notizen Notes ...

Page 18: ...und deren Änderungen festgelegt sind Hagen den 12 Januar 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility that the product Impact Drill Article No 79 26 55 is in compliance with the following European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC Maschinery 2011 65 EU Restriction ...

Page 19: ... westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu...

Reviews: