background image

Benutzung | Using 

 

 

Zusammenbau/Benutzung 

1.  Scheiben  Sie  die  Hülse  mit 

Griff (2) nach unten,  um den 
Stiel zu fixieren.  Dabei muss 
der  Handgriff  (1)  in  Laufrich-
tung zeigen. 

2.  Halten  Sie  das  Strecken-

messgerät mit dem Handgriff 
(1)  und  gehen  Sie  die  Stre-
cke  ab,  die  Sie  messen 
möchten. 

3.  Sind  Sie  mit  dem  Rad  zu 

weit  gefahren,  gehen  Sie 
diese  Schritte  zurück  und 
das  Zählwerk  (5)  zählt  zu-
rück. 

4.  Um  die  Anzeige  auf  0000,0 

zurückzusetzen, 

betätigen 

Sie  den  Reset-Schalter  (4) 
evtl. 

mehrmals, 

bis 

die 

Anzeige wieder 0000,0 zeigt. 

5.  Zum  Parken  des  Strecken-

messgerätes fixieren Sie den 
Standfuß  am  Stiel,  wie  im 
Bild auf Seite 3 gezeigt. 

Assembly/Using 

1.  Push  the  joint  sleeve  with 

handle  (2)  down  in  order  to 
fix  the  pole.  Make  sure  the 
handle  (1)  is  pointed  in 
running direction. 

2.  Hold the distance measuring 

wheel  by  the  handle  and 
start at the point you want to 
measure.  

3.  If  you  have  overstepped  the 

distance,  just  go  the  steps 
back  and  the  5-digit  counter 
(5) will count back. 

4.  To  reset  the  counter  to 

0000.0, press the reset lever 
(4)  down  several  times  until 
the  display  shows  0000.0 
again. 

5.  To 

park 

the 

distance 

measuring  wheel,  attach  the 
stand  to  the  pole,  as  shown 
in the picture on page 3. 

Summary of Contents for 53 33 31

Page 1: ...Streckenmessger t bis 9999 9 m Artikel Nr 53 33 31 Distance Measuring Wheel up to 9999 9 m Article No 53 33 31 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nstructions will make it easier for you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut...

Page 3: ...3 bersicht Overview 1 2 4 5 6 3 7...

Page 4: ...alter Nullstellung Reset Lever Zero Setting 5 5 Ziffern Z hlwerk 5 Digit Counter 6 Standfu Stand 7 Aufbewahrungstasche Storage Bag Gewicht 2 5 kg Weight Messbereich 9999 9 m Measuring Range Aufl sung...

Page 5: ...d zu setzenden Teile Wenden Sie sich bei Fragen oder Proble men an unsere Kundenbetreuung unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Dispose of packaging material or keep it out of reach of child...

Page 6: ...a fix e par vous Si vous avez des questions ou des probl mes contactez notre service la clien t le vous n avez pas essayer de r parer Lo smaltimento di materiale da imballaggio scartati oppure conserv...

Page 7: ...ssung m glich Das Streckenmessger t ist zusammenklappbar und wird in einer praktischen Aufbewah rungstasche geliefert Before first Use Remove the distance measuring wheel out of the packaging Keep pac...

Page 8: ...zeige wieder 0000 0 zeigt 5 Zum Parken des Strecken messger tes fixieren Sie den Standfu am Stiel wie im Bild auf Seite 3 gezeigt Assembly Using 1 Push the joint sleeve with handle 2 down in order to...

Page 9: ...n Aufbewahrungstasche 7 Sch tzen Sie das Ger t von Staub und Schmutz Halten Sie das Strecken messger t von Kindern fern Es ist kein Spielzeug Cleaning and Storing Clean the wheel after each use with a...

Page 10: ...n k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to...

Page 11: ...54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstra e 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppi...

Page 12: ...Gestaltung urheberrechtlich gesch tzt 12 Westfalia 12 13...

Reviews: