background image

 

 

Instructions de montage: 

Installation électrique pour dispositif d’attelage 

 

 

321 651 391 101 – 003 – 23/15 

VW T5 GP / T6 Pritsche 

 

Attribution des prises 

 

 

Contact 

Circuit 

Couleur du câble 

Clignotant, gauche 

Noir/Blanc 

Feu antibrouillard  

Gris/Bleu 

Masse (circuit 1-8) 

Marron 

Clignotant, droit 

Noir/Vert 

Feu arrière, droit 

Gris/Rouge 

Feu stop 

Noir/Rouge 

Feu arrière, gauche 

Gris/Noir 

Phare de recul 

Noir/Bleu 

Plus permanent 

Rouge 

10 

Câble de charge 

(Jaune) 

11 

Masse (circuit 10) 

(Marron/Blanc) 

12 

Code de remorque 

-- 

13 

Masse (circuit 9) 

Marron 

Tableau 1: Attribution prise 

 

Attribution du boîtier du micro-interrupteur  

Contact 

Couleur du câble 

Gris/Blanc 

Gris/Bleu 

Blanc 

Tableau 2 : Attribution du micro-interrupteur  

Summary of Contents for 321 651 300 113

Page 1: ...ur dispositif d attelage 6 9 Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch 9 12 Istruzioni per l installazione Impianto elettrico per il gancio di traino 12 15 Inbouwinstructie Elektris...

Page 2: ...ktroanlage f r Anh ngevorrichtung 2 321 651 391 101 003 23 15 VW T5 GP T6 Pritsche Westfalia 321 651 300 113 VW T5 GP T6 Pritsche mit Vorr stung bis MY12 321 653 300 113 VW T5 GP T6 Pritsche mit Vorr...

Page 3: ...teckdosendichtung muss auf dem Isolierschlauch positioniert werden und nicht auf den Einzeladern Leitungen so verlegen dass diese weder am Fahrzeug scheuern noch abknicken Leitungen nicht in unmittelb...

Page 4: ...Loch im Steckdosenhalter Abb 1 1 f hren 5 Das 3 polige Geh use auf den Mikroschalter in der Steckdose stecken auf Kodierung achten und eindr cken 6 Den 13 poligen Kontakttr ger so weit in das Steckdo...

Page 5: ...blau 3 Masse Stromkreis 1 8 braun 4 Blinkleuchte rechts schwarz gr n 5 R ckleuchte rechts grau rot 6 Bremsleuchte schwarz rot 7 R ckleuchte links grau schwarz 8 R ckfahrscheinwerfer schwarz blau 9 Da...

Page 6: ...c s Les joints d tanch it doivent tre install s avec soin Le joint de la prise de courant doit tre plac sur la gaine isolante et non sur les fils lectriques Disposer les fils de fa on ce qu ils ne pui...

Page 7: ...t de la prise Fig 1 1 5 Enficher le bo tier 3 p les sur le microcontacteur dans la prise de courant respecter le codage et l enfoncer 6 Enficher le support de contact l3 p les dans le bo tier de prise...

Page 8: ...t 1 8 Marron 4 Clignotant droit Noir Vert 5 Feu arri re droit Gris Rouge 6 Feu stop Noir Rouge 7 Feu arri re gauche Gris Noir 8 Phare de recul Noir Bleu 9 Plus permanent Rouge 10 C ble de charge Jaune...

Page 9: ...ealing elements have to be installed properly The socket gasket has to be positioned on the insulating sleeve and not on the individual wires Lay the cables such that they do not rub on the vehicle an...

Page 10: ...he contact insert through the hole in the socket mounting Fig 1 1 5 Push the 3 pin housing on the microswitch into the socket check the encoding and then push it in 6 Push the 13 pin contact support i...

Page 11: ...1 8 brown 4 Indicator right side black green 5 Rear light right side grey red 6 Brake light black red 7 Rear light left side grey black 8 Reversing lamps black blue 9 Continuous positive red 10 Chargi...

Page 12: ...i a regola d arte La guarnizione della presa deve essere posizionata sulla guaina isolante e non sui singoli fili Posare i cablaggi in modo tale che non sfreghino contro il veicolo e non risultino pie...

Page 13: ...atti attraverso il foro el supporto presa fig 1 1 5 Infilare l alloggiamento tripolare sul microinterruttore nella presa prestare attenzione alla codifica e premerlo 6 Infilare il portacontatti da 13...

Page 14: ...cia direzionale destra nero verde 5 Luce posteriore destra grigio rosso 6 Luce stop nero rosso 7 Luce posteriore sinistra grigio nero 8 Proiettori retromarcia nero blu 9 Positivo permanente rosso 10 C...

Page 15: ...actpakking moet op de isolatieslang worden gepositioneerd en niet op de enkelvoudige aders Leidingen zo leggen dat deze noch aan het voertuig wrijven noch knikken Leidingen niet in de directe nabijhei...

Page 16: ...pening in de contactdooshouder afb 1 1 invoeren 5 De 3 polige behuizing op de microschakelaar in de contactdoos steken let op de codering en indrukken 6 De 13 polige contactdrager zo ver in de contact...

Page 17: ...8 bruin 4 Knipperlicht rechts zwart groen 5 Achterlicht rechts grijs rood 6 Remlicht zwart rood 7 Achterlicht links grijs zwart 8 Achteruitrijlicht zwart blauw 9 Continuplus Rood 10 Laadleiding geel 1...

Page 18: ...o po kozena Instalujte dn v echny t snic prvky T sn n z suvky mus b t um st no na izola n hadici a ne na jednotliv ch il ch Vodi e instalujte tak aby se ned ely o vozidlo nebo se nenalomily Vodi e nev...

Page 19: ...ntakt vlo te do otvoru v dr ku z suvky obr 1 1 olovo 5 Nasa te 3 p lov pouzdro na mikrosp na v z suvce dodr ujte k dov n a zatla te jej 6 Zasu te 13 p lov dr k kontakt tak daleko do t lesa z suvky dod...

Page 20: ...v obvod 1 8 hn d 4 blika vpravo ernozelen 5 zadn sv tlo vpravo edo erven 6 brzdov sv tlo erno erven 7 zadn sv tlo vlevo edo ern 8 zp tn sv tlomety ernomodr 9 trval kladn p l erven 10 nab jec veden zlu...

Page 21: ...ar enligt anvisning Packningen f r stickkontakten skall placeras p isoleringsslangen och inte p de separata kablarna Dra kablarna p s dant s tt att de vare sig n ter eller kn cks mot karossdelar Dra a...

Page 22: ...ikrobrytarens hus och kontaktinsatsen genom h llaren f r kontaktdosan bild 1 1 5 S tt i det 3 poliga huset p mikrobrytaren beakta kodningen och tryck in det 6 Tryck in den 13 poliga kontakth llaren s...

Page 23: ...mbakljus gr bl 3 Jord str mkrets 1 8 brun 4 Blinkers h ger svart gr n 5 Bakljus h ger gr r d 6 Bromsljus svart r d 7 Bakljus v nster gr svart 8 Backljus svart bl 9 Permanent plus r d 10 Laddningskabel...

Reviews: