background image

 

 

Benutzung 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

ƒ

  Der Druckluftschleifer ist mit entsprechendem Werkzeug ausschließlich für 

Trockenschleifarbeiten geeignet. Das Gerät ist für die Bearbeitung von Holz-, 
Metall-, Gips-, Kunststoff- und Spachtelflächen geeignet. Das Gerät kann auch 
zum Entfernen von Rost und Altanstrichen und für den Zwischenschliff benutzt 
werden. 

ƒ

  Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der 

Anleitung. 

ƒ

  Jede darüber hinausgehende Verwendung (andere Medien, Gewaltanwen-

dung) oder eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein Original-Zubehör) 
können Gefahren auslösen und gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für 
Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, haftet 
der Betreiber. 

Vor der ersten Benutzung 

Nehmen Sie den Druckluftschleifer und alle Zubehörteile aus der Verpackung und 
überprüfen alle Teile auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungsmateria-
lien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 

Inbetriebnahme 

Der Druckluftschleifer ist mit einer ¼“ Schnellkupplung (6) ausgestattet. 
Das Gerät muss während des Betriebes mit Schmieröl versorgt werden. Geben 
Sie vor jedem Gebrauch des Gerätes etwas Öl in den Druckluftanschluss oder 
benutzen Sie einen Nebelöler. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „Schmie-
rung“.

 

1.  Wählen Sie die Schleifscheibe entsprechend dem zu bearbeitenden Material. 

Zum Grobschliff und für unebene Flächen verwenden Sie die Schleifscheibe 
mit der Körnung 60 bzw. 80. Für feine Abschliffe verwenden Sie Schleifschei-
be mit der Körnung 120 bzw. 240. 

2. Drehen Sie die gewünschte Schleifscheibe im Uhrzeigersinn in das 

entsprechende Gewinde an der auf die Spindel  (2) montierte Schleifkopfhal-
terung (3). Halten Sie dabei die Schleifkopfhalterung fest.

 

3. Verbinden Sie die Schnellkupplung des Druckluftschleifers mit der 

Druckluftquelle. Schaltern Sie den Kompressor ein und stellen Sie den 
Druckluftminderer Ihrer Druckluftquelle auf 6,3 bar ein.  

4.  Am Luftregler (16) kann durch Drehen die Luftzufuhr stufenlos reguliert 

werden. 

Summary of Contents for 17 73 29

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108636...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Druckluftschleifer ZK 2203 Artikel Nr 17 73 29 Pneumatic Angle Head Die Grinder ZK 2203 Article No 17 73 29...

Page 3: ...ately and help prevent misunderstandings and possible damages or injuries Dieser handliche Druckluftschleifer eignet sich besonders zum Schleifen von kleineren Stellen im Kfz Bereich Heim und Hobby Da...

Page 4: ...III bersicht Overview 5 4 1 14 6 3 2 8 12 10 16 15 11 13 7 9...

Page 5: ...80 8 Schleifpad rot K rnung 150 Sanding Pad red Grit 150 9 Schleifpad gr n K rnung 240 Sanding Pad green Grit 240 10 Schleifpad grob K rnung 60 Sanding Pad coarse Grit 60 11 Schleifpad mittel K rnung...

Page 6: ...eration Page 10 Storing Page 11 Technical Data Page 12 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem e Verwendung Seite 3 Vor der ersten Benutzung Seite 3 Inbetriebnahme Seite 3 Wechsel der Spindel Seite...

Page 7: ...itssch dlichen Staub einzuatmen Stellen Sie den Arbeitsdruck stets ber einen Druckminderer ein Lassen Sie das Ger t nicht bei voller Drehzahl unbelastet laufen Verwenden Sie keinen Sauerstoff oder bre...

Page 8: ...von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Inbetriebnahme Der Druckluftschleifer ist mit einer Schnellkupplung 6 ausgestattet Das Ger t muss w hrend des Betriebes mit Schmier l versorgt werde...

Page 9: ...sel 1 Trennen Sie den Druckluftschleifer von der Druckluftquelle 2 Setzen Sie die Schl ssel passend an die Spindel wie abgebildet Halten Sie den kleinen Schl ssel fest und drehen Sie den gro en Schl s...

Page 10: ...l ssigkeiten Wasser in der Druckluftzufuhr kann Sch den am Ger t verursachen Entw ssern Sie Ihren Kompressor oder Ihr Leitungs system regelm ig Reinigen Sie den Luftfilter ihrer Anlage mindestens einm...

Page 11: ...chmutz gesch tzten trockenen Ort zwischen 10 C und 30 C au er Reichweite von Kindern und zu beaufsichtigenden Personen 1 2 3 4 6 7 8 9 10 1 Druckluftschleifer 2 Schnellkupplungsadapter 3 Druckluftschl...

Page 12: ...ce the risk of breathing in noxious dust Regulate the working pressure always by using a pressure regulator Do not operate the unit unloaded with full speed Do not use oxygen or flammable gases as sou...

Page 13: ...quick coupler air inlet 6 The air pneumatic grinder has to be provided with lubricating oil during operation Before each use add oil through the air fitting or use an oil fog lubricator Also pay atte...

Page 14: ...l min The ideal capacity is provided by compressors with a suction capacity of 300 400 l min Only use air hoses with an inner diameter of at least 9 mm When setting up the air pressure always keep in...

Page 15: ...hose is longer the nebulisation disappears in the air The oil floats inside the hose and does not arrive at the air tool Oiler Setting Hose up to 5 m every 2 min 1 drop Hose up to 10 m always per min...

Page 16: ...oring After use place all parts of the kit back in the transport box Store the unit in dust and dirt free location between 10 C and 30 C and keep the unit out of reach of children and persons in need...

Page 17: ...Betriebsdruck 6 5 bar Max Operating Pressure Luftverbrauch Max 226 l min Air Consumption Drehzahl 19000 min 1 Revolutions Hand Arm Vibration 2 5 m s Hand Arm Vibration Schalldruckpegel Schallleistungs...

Page 18: ...bewertung wurden folgende Dokumente herangezogen EN 792 9 2001 A1 Hagen den 11 Januar 2010 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declar...

Page 19: ...tfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenk...

Reviews: