background image

 

1. 

Place toaster on a dry, level, heat-resistant surface, away from any edge or 
flammable materials. Plug cord into 120 volt AC outlet 

only.

 

2. 

Place one piece per toaster slot of bread, bagels, English muffins, pastry slices, 
etc., into bread slots.  Select toast color setting from 1 (light) to 6 (dark).  

3. 

Press the toast lever down until it locks into place. Toasting cycle will 
automatically begin.  Toaster must be plugged in for toast lever to lock in place. 
Toast will pop up and toaster will turn off when the selected color is reached. 
The toast cycle can be stopped any time by pressing the cancel button.  

Note:

 

Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 

4. 

Unplug the cord from wall outlet when not in use and allow to cool before cleaning. 

 

Bagel Setting:  

The bagel setting automatically turns off the inside toasting element for 

each pair of slots. The cut-side of bagel will be toasted when placed toward the outside 
of each pair of slots.  To use, press toast lever down and press the bagel button. The 
bagel indicator light will glow when activated. 

Defrost Setting: 

The defrost setting will take the bread/frozen pastry from frozen to 

toasted in one step.  To use, press toast lever down and press the defrost button. 
The defrost indicator light will glow when activated.  

Reheat Setting: 

The reheat setting will warm toasted foods that have become cold 

without additional toasting. To use, press toast lever down and press the reheat 
button. The reheat indicator light will glow when activated. Reheating takes about 30 
seconds. Food will pop up when warmed.  

Note:

 The above settings can only be activated after the toast lever is pushed down 

and locked. 

• 

Some smoke and/or odor may occur upon first heating due to the release of 
manufacturing oils – this is normal 

• 

Some expansion/contraction sounds may occur during heating and cooling – this 
is normal. 

 

C

LEANING 

Y

OUR 

T

OASTER

 

1.  Unplug toaster from outlet and allow to cool before cleaning. Slide crumb tray 

out from under toaster, empty and wipe clean with damp cloth if necessary. 
Replace the crumb tray.  

Note:

 Failure to clean crumb tray regularly may result 

in fire hazard. 

2.  Wipe the outside surfaces of toaster with a damp cloth and dry thoroughly. Do 

not use any metal or abrasive scouring pads or cleansers on any toaster 
surfaces. To clean the inside of toaster, turn toaster upside down over sink and 
shake crumbs free.   

3.  Wrap cord around clips on underside of toaster for storage if desired. 

Summary of Contents for 78002

Page 1: ...wares products through our website www westbend com Important Safeguards 2 Fire Precautions 2 Electricity Precautions 3 Precautions For Use Around Children 4 Heat Precautions 4 Using Your Toaster 4 5 Cleaning Your Toaster 5 Warranty 6 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ...ion see warranty page Do not attempt to repair this appliance yourself To prevent fire personal injury or property damage read and follow all instructions and warnings 2 FIRE PRECAUTIONS Do not use around or near flammable materials A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not leave appliance unat...

Page 3: ... the counter table or other area or touch hot surfaces While use of an extension cord is not recommended if you must use one make sure the cord has the same or higher wattage as the toaster wattage is stamped on the underside of the toaster base Position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter table or other area or touch hot surfaces Use an electrical outlet that ...

Page 4: ...r property damage read and follow all instructions and warnings HEAT PRECAUTIONS Do not touch hot surfaces Use handles or knobs provided Allow to cool before cleaning or removing crumb tray Carefully remove toasted food from the toaster Some of the appliance surfaces are hot during and after use SAVE THESE INSTRUCTIONS USING YOUR TOASTER Before using for the first time wipe outside of toaster with...

Page 5: ...n pastry from frozen to toasted in one step To use press toast lever down and press the defrost button The defrost indicator light will glow when activated Reheat Setting The reheat setting will warm toasted foods that have become cold without additional toasting To use press toast lever down and press the reheat button The reheat indicator light will glow when activated Reheating takes about 30 s...

Page 6: ...e original place of purchase For further details please contact the West Bend Housewares Customer Service Department at 262 334 6949 or e mail us at housewares westbend com Return shipping fees are non refundable Hand written receipts are not accepted West Bend Housewares LLC is not responsible for returns lost in transit Valid only in USA and Canada REPLACEMENT PARTS Replacement parts may be orde...

Page 7: ...tions importantes 2 Précautions pour la prévention des incendies 2 Précautions de sécurité relative à l électricité 3 Précautions pour une utilisation en présence d enfants 4 Précautions de sécurité à haute température 4 Utilisation de votre grille pain 4 5 Nettoyage de votre grille pain 5 Garantie 6 CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE ...

Page 8: ...e physique ou tout dommage matériel lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde 2 PRECAUTIONS POUR LA PREVENTION DES INCENDIES N utilisez pas cet appareil à proximité de matières inflammables Un incendie risque de se produire si le grille pain est couvert d une matière inflammable ou entre en contact avec une telle matière notamment les rideaux les tentures les parois et toute matière é...

Page 9: ...ce ou qu il n entre en contact avec aucune surface à haute température Bien que l utilisation d un cordon de rallonge ne soit pas recommandée si vous devez en utiliser un veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts ou un nombre de watts plus élevé que le grille pain le nombre de watts est inscrit au dessous de la base de l appareil Positionnez le cordon de rallonge de sorte qu il n...

Page 10: ...tes les consignes et mises en garde PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE Ne touchez pas les surfaces à haute température Utilisez les poignées rectangulaires ou rondes fournies Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer ou de retirer le bac de récupération des miettes Retirez prudemment les aliments grillés du grille pain Certaines des surfaces de lappareil atteingent une température...

Page 11: ...uton de décongélation Le voyant de décongélation s allume lorsque cette fonction est activée Réglage de réchauffage Le réglage de réchauffage Reheat permet de réchauffer des aliments grillés qui ont refroidi sans les griller davantage Pour utiliser cette fonction enfoncez le levier du grille pain puis appuyez sur le bouton de réchauffage Le voyant de réchauffage s allume lorsque cette fonction est...

Page 12: ...igine Pour de plus amples renseignements veuillez contacter le Service client de West Bend Housewares au 262 334 6949 ou nous envoyer un e mail à housewares westbend com Les frais de port pour le retour ne sont pas remboursables Les factures manuscrites ne sont pas acceptées West Bend Housewares LLC n est pas responsable des appareils retournés qui sont perdus pendant le transport Valable uniqueme...

Page 13: ...s de nuestro sitio web www westbend com Precauciones importantes 2 Precauciones para evitar incendios 2 Precauciones eléctricas 3 Precauciones al usar cerca de niños 4 Precauciones relativas al calor 4 Cómo usar su tostadora 4 5 Cómo limpiar su tostadora 5 Garantía 6 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 14: ... para uso doméstico Para evitar incendios lesiones personales o daños materiales lea y acate todas las instrucciones y advertencias 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS No use la tostadora alrededor o cerca de materiales inflamables Un incendio pudiera iniciarse si a la tostadora en funcionamiento la cubriese o tocase algún material inflamable como cortinas colgaduras paredes y similares No deje a...

Page 15: ...ador mesa u otra superficie o toque áreas calientes No se recomienda usar un cable de extensión pero si debe hacerlo cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la tostadora el vataje está estampado debajo de la base Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador mesa u otra superficie o toque áreas calientes Use un tomacorriente apto para e...

Page 16: ...es y advertencias PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR No toque las superficies calientes Use las asas o perillas provistas Permita que se enfríe antes de limpiar o retirar la bandeja recolectora de migas Saque a los alimentos tostados con cuidado de la tostadora Algunas de las superficies del electrodoméstico están calientes durante su uso y después de usarse CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO USAR SU ...

Page 17: ...FROST descongelar La luz indicadora de descongelación se encenderá al activarse Ajuste de recalentamiento El ajuste de recalentamiento calentará sin ningún tostado adicional a los alimentos tostados que se han enfriado Para usarlo apriete la palanca de tostar y presione el botón REHEAT recalentar La luz indicadora de recalentamiento se encenderá al activarse El recalentamiento toma unos 30 segundo...

Page 18: ...ese con el Departamento de Servicio al Cliente al 262 334 6949 o por correo electrónico a housewares westbend com Los gastos de devolución no son reembolsables Los recibos escritos a mano no son válidos West Bend Housewares LLCnosehaceresponsablede lasdevolucionesperdidasentránsito Válido sólo en EE UU y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend Housewares LLC directamente en línea en ww...

Page 19: ...NOTES NOTAS ...

Page 20: ......

Reviews: