background image

 

Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et 
suivez toutes ces instructions et avertissements. 

 
 
 
 
 
 

P

RÉCAUTIONS LIÉES À L

ÉLECTRICITÉ

 

• 

Afin de vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les 
fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide. 

• 

N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.  

• 

N’utilisez pas un appareil qui fonctionne mal ou qui a été endommagé d’une autre 
manière.  Pour des renseignements concernant les réparations, voir la page de 
garantie. 

• 

N’utilisez aucun composant électrique dehors et n’en placez aucun sur ou près d’un 
brûleur à gaz ou électrique, dans un four chauffé ou au réfrigérateur. 

• 

Avec le grille-pain sur OFF (arrêt), branchez son cordon dans la prise murale. 

• 

Assurez-vous toujours que le grille-pain est ARRÊTÉ (tous les voyants éteints) et 
débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.  Laissez 
l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et avant tout 
nettoyage. 

• 

Votre grille-pain est doté d’un cordon court par mesure de précaution pour éviter que 
quelqu’un ne tire ou ne trébuche dessus ou ne s’emmêle dedans. Disposez le 
cordon pour qu’il ne pende pas d’un comptoir, d’une table ou d’une autre surface 
plate. 

• 

Même si l’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée, si vous ne 
pouvez pas vous en passer, veillez à ce que le cordon soit au moins de même 
puissance que le grille-pain (la puissance est estampillée sous l’appareil).  Placez le 
cordon de sorte que celui-ci ne pende pas au-dessus du bord du plan de travail, de 
la table ou de toute autre surface ou point de contact ou de toute surface à haute 
température. 

• 

Utilisez une prise électrique compatible avec la fiche polarisée du grille-pain. Sur une 
fiche polarisée, une lame de la fiche est plus large que l’autre. Si la fiche n’entre pas 
à fond dans la prise ou la rallonge, essayez de l’insérer dans l’autre sens. Si elle ne 
rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche. 

• 

N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à l’intérieur de 
la prise ou si la prise ou la rallonge est chaude.

 

• 

N’insérez pas d’aliments trop grands ou épais, des emballages en papier aluminium, 
des ustensiles métalliques ou tout objet métallique dans les fentes du grille-pain.

 

• 

N’essayez pas de déloger des aliments coincés avec le grille-pain branché.

 

• 

Ne nettoyez pas le grille-pain avec un tampon récurant métallique. Des morceaux 
peuvent se détacher du tampon et entrer en contact avec les composants 
électriques, créant un risque d’électrocution.

 

• 

Pour éviter la surcharge du circuit, n’utilisez aucun autre appareil de haute puissance 
sur le même circuit et en même temps.

 

• 

Maintenez le cordon à l’écart des pièces à haute température de l’appareil et de 
toute surface à haute température pendant l’utilisation. 

Summary of Contents for 2-Slice Toaster

Page 1: ...ts through our website www westbend com Important Safeguards 2 Fire Precautions 2 Electricity Precautions 3 Precautions For Use Around Children 4 Heat Precautions 4 Using Your Toaster 4 6 Cleaning Your Toaster 6 Toasting Tips 6 Warranty 7 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ...repair this appliance yourself For household use only To prevent fire personal injury or property damage read and follow all instructions and warnings 2 FIRE PRECAUTIONS Do not use around or near flammable materials A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not leave appliance unattended when in us...

Page 3: ... surfaces While use of an extension cord is not recommended if you must use one make sure the cord has the same or higher wattage as the toaster wattage is stamped on the underside of the toaster base Position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter table or other area Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the toaster On a polarized plug ...

Page 4: ... handles and knobs where provided Use hot pads or oven mitts when handling hot surfaces Allow to cool before cleaning or removing crumb tray Carefully remove toasted food from the toaster Some of the appliance surfaces are hot during and after use SAVE THESE INSTRUCTIONS Your toaster needs no special care other than cleaning if servicing becomes necessary see Warranty section in this booklet for s...

Page 5: ...t desired toast color setting from 1 light to 5 dark You may wish to start with setting 3 medium until you become familiar with your toaster 5 Press the toast lever down until it locks into place Toasting cycle will automatically begin Please note Toaster must be plugged in for toast lever to lock in place Toast will automatically pop up and toaster will turn off when the selected color is reached...

Page 6: ...nsion contraction sounds may occur during heating and cooling this is normal CLEANING YOUR TOASTER Note Failure to clean crumb tray may result in fire hazard Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in 1 Unplug toaster from outlet and allow to cool before cleaning 2 Slide crumb tray out from under toaster empty and wipe clean with damp cloth if necessary Replace the crumb tray Clean...

Page 7: ... it to the original place of purchase For further details please contact the West Bend Housewares Customer Service Department at 262 334 6949 or e mail us at housewares westbend com Return shipping fees are non refundable Hand written receipts are not accepted West Bend Housewares is not responsible for returns lost in transit Valid only in USA and Canada REPLACEMENT PARTS Replacement parts may be...

Page 8: ......

Page 9: ...om Mises en garde importantes 2 Précautions liées aux incendies 2 Précautions liées à l électricité 3 Précautions lors d une utilisation à proximité d enfants 4 Précautions liées à la chaleur 4 Utilisation du grille pain 4 6 Nettoyage du grille pain 6 Conseils d utilisation 6 Garantie 7 CONSERVEZ CE MANUEL D INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ...

Page 10: ... brûlure blessure et dégâts matériels lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements 2 PRÉCAUTIONS LIÉES AUX INCENDIES N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux inflammables Un incendie peut se produire si en cours de fonctionnement le grille pain est couvert ou touche des matériaux inflammables y compris des rideaux des doubles rideaux des murs et des matières similai...

Page 11: ...as recommandée si vous ne pouvez pas vous en passer veillez à ce que le cordon soit au moins de même puissance que le grille pain la puissance est estampillée sous l appareil Placez le cordon de sorte que celui ci ne pende pas au dessus du bord du plan de travail de la table ou de toute autre surface ou point de contact ou de toute surface à haute température Utilisez une prise électrique compatib...

Page 12: ...ées rectangulaires et rondes lorsque celles ci sont fournies Utilisez des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous manipulez des surfaces à haute température Laissez le refroidir avant de nettoyer ou de retirer le plateau ramasse miettes Retirez avec précaution les aliments grillés du grille pain Certaines surfaces de l appareil sont chaudes durant et après usage CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Vo...

Page 13: ...le réglage de coloration souhaité de 1 coloration légère à 5 forte coloration Commencez à 3 coloration moyenne jusqu à ce que vous maîtrisiez mieux votre grille pain 5 Abaissez le levier jusqu à ce qu il se bloque en position Le cycle démarre automatiquement Remarque Pour que le levier se bloque en position le grille pain doit être branché Les tranches remonteront automatiquement et le grille pain...

Page 14: ...que Nettoyez régulièrement le plateau ramasse miettes sous peine de déclencher un incendie N essayez pas de déloger des aliments coincés avec le grille pain branché 1 Débranchez le cordon de la prise murale et laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer 2 Sortez le plateau ramasse miettes du grille pain videz le puis passez dessus un chiffon humide au besoin Remettez le en place Nettoyez rég...

Page 15: ...ial Pour des détails veuillez contacter le service clientèle West Bend Housewares au 262 334 6949 ou envoyez nous un courriel à housewares westbend com Les frais d affranchissement de retour ne sont pas remboursables Les reçus manuscrits ne sont pas acceptés Valable uniquement aux États Unis et au Canada PIÈCES DÉTACHÉES Des pièces détachées pourront être commandées directement auprès de West Bend...

Page 16: ......

Page 17: ... westbend com en Internet Precauciones importantes 2 Precauciones contra incendios 2 Precauciones eléctricas 3 Precauciones de uso cerca de niños 4 Precauciones de calentamiento 4 Uso del tostador 4 6 Limpieza del tostador 6 Consejos para tostar 6 Garantía 7 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ...

Page 18: ...iones personales o daños materiales lea y acate todas las instrucciones y advertencias 2 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS No use el aparato alrededor o cerca de materiales inflamables Puede producirse un incendio si el tostador se usa mientras está cubierto o si entra en contacto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapices paredes y materiales afines Nunca deje el aparato desatendido cuand...

Page 19: ...del mostrador mesa u otras areas o que toque superficies calientes No se recomienda usar un cable de extensión pero si debe hacerlo cerciórese de que el vatiaje sea igual o superior al del tostador el consumo de vatios está estampado debajo de la base Coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador mesa u otras superficies Use un tomacorriente apto para el enchuf...

Page 20: ...e almohadillas térmicas o guantes para horno al manipular superficies calientes Deje que se enfríe antes de limpiarlo o retirar la bandeja para migas Retire cuidadosamente el alimento tostado de la unidad Algunas de las superficies del aparato permanecen calientes durante y después de usarse el tostador CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El tostador no necesita cuidado especial aparte de la limpieza si ...

Page 21: ... en cada ranura etc 4 Seleccione el color del tostado desde 1 claro a 5 oscuro Se recomienda comenzar con el ajuste 3 mediano hasta familiarizarse con el tostador 5 Baje la palanca de tostado hasta que quede trabada en su lugar El ciclo de tostado se iniciará automáticamente Tenga presente que El tostador debe estar enchufado para que la palanca se trabe Las tostadas subirán y el tostador se apaga...

Page 22: ...lo cual también es normal LIMPIEZA DEL TOSTADOR Nota El no limpiar la bandeja para migas puede causar peligro de incendio No retire el alimento cuando el tostador esté enchufado 1 Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y deje que el tostador se enfríe antes de limpiarlo 2 Deslice la bandeja para migas a fin de retirarla de la parte inferior del tostador vacíela y límpiela con un paño húme...

Page 23: ...presenta fallas o requiere servicio devuélvalo al lugar de compra original Para obtener mayores detalles comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al 262 334 6949 o por correo electrónico a housewares westbend com Los gastos por devolución no son reembolsables Los recibos escritos a mano no son válidos Válido sólo en EE UU y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend Housewar...

Page 24: ......

Reviews: