Wesco WS7170 Manual Download Page 21

21

EN

1. PRECISION SETTING OF ANGLES (SEE 
FIG. O1-O4)

While the machine has been factory set, it is advisable that 
the 0° setting of the rotary table and the 90°  perpendicular 
setting of the tilt be checked, as these positions may have 
moved in transit. (Ensure power is disconnected while 
making these adjustments).
To confirm the 0° rotary table setting, set the rotary table 
at 0° and tighten the mitre table locking lever. Check that 
the angle between the straight guide and the blade is 90°  
using a try square (e, not supplied) as shown in Fig. N1. If the 
angle requires adjustment, loosen the locking screws (f) for 
straight guide, and align the fence against the try square.
Re-tighten the locking screws (f) for straight guide. (SEE 
FIG. O1, O2)
Similarly, check that the angle of the blade to the face of the 
rotary table is 90o. If necessary, adjust the tilt angle of the 
saw head at the 90o position: loosen the bevel lock (20) and 
set the saw head at 90 o. Loosen the bevel scale adjustment 
screw (g) which holds the pointer of the bevel scale (20). 
Adjust the position of the pointer so that it accurately 
indicates zero on the bevel scale. Retighten the screw (g) 
and retighten the bevel lock. (SEE FIG. O3, O4)

2. CHANGING THE SAW BLADE (SEE FIG. 
P1-P3) 

1)   Unplug the saw.

WARNING: To prevent personal injury, 
always disconnect the plug from power 

source before assembling parts, making 
adjustments or changing blades.

2)   Push down on saw arm and pull out the release knob to 

release saw arm.

3)   Raise saw arm to its full raised position. Be cautious 

because saw arm is spring loaded to rise.

4)   Rotate the lower blade guard counter-clockwise to 

expose the upper locking screw (h) on the guard 
mounting plate. Loosen the locking screw (h) but do not 
unscrew it completely. The blade bolt will expose.

5)   Press the spindle lock button (18) and rotate the blade 

bolt until the spindle locks. (See Fig. P2)

6)   Use the hex key (12) to loosen and remove the blade 

bolt. Turn the blade bolt clockwise to loosen. DO NOT 
remove the inner blade washer.

7)   Wipe a drop of oil onto the inner blade washer and the 

outer blade washer where they come in contact with the 
blade.

WARNING:

 

If the inner blade washer 

has been removed, replace it BEFORE 

placing blade on the spindle. Failure to do so 
could cause an accident because the blade 
will not tighten properly.

CAUTION: ALWAYS install the blade with the 
blade teeth and the arrow printed on the side 
of the blade pointing down at the front of the 
saw. The direction of blade rotation is also 
stamped with an arrow on the lower blade 
guard.

WARNING: To prevent damage to the 
spindle lock, always allow the motor to 

come to a complete stop before engaging the 
spindle lock. Always make sure the spindle 
lock is disengaged before reconnecting saw 
to the power source.
Your compound mitre saw has been adjusted 
at the factory for making very accurate 
cuts. However, some of the components 
may have been jarred out of alignment 
during shipping. Also over a period of 
time, some readjustment will probably 
become necessary due to wear. After 
unpacking your saw, check the following 
adjustments BEFORE using your saw. Make 
any adjustments that are necessary and 
periodically check the parts alignment to be 
sure that your saw is cutting accurately.
Your saw should never be connected to a 
power source when you are assembling 
parts, making adjustments, installing or 
removing blades, or when not in use.
Disconnecting your saw will prevent 
accidental starting that could cause serious 
injury.
NOTE: 

Many of the drawings in this manual show only 

portion of your compound mitre saw. This was intentional, 
so we can clearly illustrate the points being made. Never 
operate your saw without all the guards securely in place 
and in good operating condition.

3. REPLACING THE CARBON BRUSHES (See 
Fig. Q)

Check the carbon brushes regularly. If the carbon brushes 
are worn down to about 4mm, replace them with the new 
set (not supplied). It must be replaced in pairs.
With a suitable slotted screwdriver turn the cap counter-
clockwise until the carbon brush is released, replace the 
brush and make sure that they locate well and are secured 
within the brush retainer.

4. MOVING THE SAW 

1)   When transporting the saw, make sure that the saw 

head is locked in the lower position.

2)   The rotary table locking knob, the bevel lock lever must 

all be securely tightened.

Summary of Contents for WS7170

Page 1: ...Serra de meia esquadria PT P05 Compound mitre saw EN P14 Sierra lngletadora ES P22 WS7170 WS7170U ...

Page 2: ...13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 7 8 9 10 11 12 3 4 6 24 22 23 21 ...

Page 3: ...Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3 Fig F1 Fig G2 Fig F2 Fig H Fig G1 Fig I ...

Page 4: ...Fig K Fig N Fig O3 Fig J Fig M Fig O2 Fig P1 Fig L Fig O1 Fig O4 Fig P2 Fig P3 Fig Q ...

Page 5: ...squadria 10 Mesa da serra de meia esquadria 11 Trilho de extensão da mesa 12 Chave de porca 13 Orifício de montagem 14 Manípulo de ajuste da braçadeira de trabalho 15 Braçadeira de trabalho 16 Braço de retração de proteção 17 Coletor do pó 18 Botão De Bloqueio Do Veio 19 Manípulo de liberação 20 Alavanca de bloqueio em bisel 21 Escala de bisel 22 Interruptor de acionamento 23 Alavanca de trava 24 ...

Page 6: ...ria bisel 0 45 140 40mm Corte máx de esquadria bisel R 45 45 95 40mm Corte máx de esquadria bisel 0 0 140 70mm Corte máx de esquadria bisel 0 45 95 70mm ACESSÓRIOS Trilho de extensão 2 Braçadeira de trabalho 1 Coletor do pó 1 Chave de porca 1 TCT disco de serra 1 Recomendamos que você compre seus acessórios na mesma loja que comprou sua ferramenta Consulte a embalagem do acessório para obter detal...

Page 7: ...co de choque elétrico d Utilize corretamente o cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre use um cabo de extensão adeq...

Page 8: ...móveis quebras e outras condições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acessórios com manutenção adequada e arestas de corte ou dentes afiadas têm meno...

Page 9: ...tato com a lâmina em movimento podem ser lançados em alta velocidade i Corte apenas uma peça de cada vez Múltiplas peças empilhadas não podem ser adequadamente presas ou fixadas e podem se prender na lâmina ou deslocar durante o corte j Certifique se de que a serra de esquadria está montada ou colocada em uma superfície de trabalho nivelada e firme antes de usar Uma superfície de trabalho nivelada...

Page 10: ...5 MONTAGEM AVISO Para evitar partidas acidentais que possam causar ferimentos graves SEMPRE monte todas as peças na serra ANTES de conectá las à fonte de alimentação A serra NUNCA deve ser conectada a uma fonte de alimentação quando você estiver montando peças fazendo ajustes instalando ou removendo lâminas ou quando não estiver em uso 1 SAÍDA DE EXTRACÇÃO DE POEIRAS CONSULTE A FIG A Para reduzir ...

Page 11: ...aixo 2 TRAVA DA MESA DA SERRA DE MEIA ESQUADRIA CONSULTE A FIG F1 F2 A alavanca de trava da base de esquadria 8 é usada para travar a base no ângulo de esquadria desejado A serra esquadria corta de 0 a 45 tanto para a esquerda quanto para a direita Para ajustar o ângulo de esquadria primeiramente solte a empunhadura de ajuste do ângulo de esquadria 9 girando a no sentido anti horário cerca de 2 a ...

Page 12: ...TRAVA DE CHANFRO e em seguida siga os procedimentos de corte 6 LUZ LED CONSULTE A FIG N A serra esquadria é equipada com uma luz de LED que aumenta a visibilidade excelente para área escura ou fechada Para acender a luz pressione o interruptor liga desliga da luz de LED na posição Para desligar pressione o interruptor na posição DESLIGADO OFF MANUTENÇÃO AVISO Retire o cabo de alimentação da tomada...

Page 13: ...a seta na proteção da lâmina inferior AVISO Para evitar dano à trava do eixo sempre permita que o motor pare completamente antes de engatar a trava do eixo Sempre assegure que a trava do eixo esteja desengatada antes de reconectar a serra à fonte de energia Sua serra de meia esquadria composta foi ajustada na fábrica para fazer cortes muito precisos No entanto alguns dos componentes podem ter perd...

Page 14: ...r 9 Mitre angle adjusting handle 10 Mitre table 11 Table extension rail 12 Hex key 13 Mounting hole 14 Work clamp adjusting knob 15 Work clamp 16 Guard retraction arm 17 Dust bag 18 Spindle lock button 19 Release knob 20 Bevel lock 21 Bevel scale 22 Trigger switch 23 Lock off lever 24 LED light on off switch Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 15: ...CAPACITY Max cutting mitre bevel 0 45 140 40mm Max cutting mitre bevel R 45 45 95 40mm Max cutting mitre bevel 0 0 140 70mm Max cutting mitre bevel 45 0 95 70mm ACCESSORIES Extension rail 2 Work clamp 1 Dust bag 1 TCT blade 1 Hex key 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can ...

Page 16: ...ble use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b U...

Page 17: ...products they cannot be used with abrasive cut off wheels for cutting ferrous material such as bars rods studs etc Abrasive dust causes moving parts such as the lower guard to jam Sparks from abrasive cutting will burn the lower guard the kerf insert and other plastic parts b Use clamps to support the workpiece whenever possible If supporting the workpiece by hand you must always keep your hand at...

Page 18: ...use another person as a substitute for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length stops the cut off piece co...

Page 19: ...ed to secure the work clamp 15 on the base Adjustment knob a is used to adjust the height of the rail b Adjustment knob c is used to lock the workpieces 4 MOUNTING BOLT SEE FIG D Your mitre saw should be permanently mounted to a firm stable supporting surface such as a workbench Four mounting holes 13 have been provided in the saw base for this purpose Each of these four mounting holes should be s...

Page 20: ...t made across the grain of the work piece with the blade at an angle to the work piece A straight bevel cut is made with the mitre table set in the 0o position and the blade set at an angle between 0o and 45o The saw can be moved from the normal 0 perpendicular position to an angled position down to 45 from the horizontal on the left only Loosen the bevel lock 20 and tilt the saw head to the left ...

Page 21: ...r blade washer where they come in contact with the blade WARNING If the inner blade washer has been removed replace it BEFORE placing blade on the spindle Failure to do so could cause an accident because the blade will not tighten properly CAUTION ALWAYS install the blade with the blade teeth and the arrow printed on the side of the blade pointing down at the front of the saw The direction of blad...

Page 22: ... Mesa de inglete 11 Extensión de la mesa 12 Llave de sierra 13 Montaje de la sierra 14 Perilla de ajuste de la abrazadera de trabajo 15 Prensa para la pieza de trabajo 16 Brazo retráctil del protector 17 Bolsa para polvo 18 Botón de bloqueo del eje 19 Perilla de liberación 20 Perilla de traba de biselado 21 Escala de biselado 22 Interruptor de gatillo 23 Palanca de bloqueo 24 Interruptor de encend...

Page 23: ...o 45º 140 40mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 45º R 95 40mm Capacidad máxima de corte Inglete 0º Biselado 0º 140 70mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 0 95 70mm ACCESSORIES Carril de extensión 2 Prensa 1 Bolsa para polvo 1 Llave de sierra 1 TCT hoja 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Consulte el empaque de los ...

Page 24: ...que se produzcan descargas eléctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas e Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores use un cable de extens...

Page 25: ...s mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica accesorios brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica ...

Page 26: ...hilla o desplazarse durante el corte j Asegúrese de que la sierra ingletadora esté montada o colocada en una superficie de trabajo firme y nivelada antes de su uso Una superficie de trabajo firme y nivelada reduce el riesgo de que la sierra de inglete se vuelva inestable k Planifique su trabajo Cada vez que cambie la configuración de bisel o ángulo de inglete asegúrese que la guía ajustable esté a...

Page 27: ...identales que podrían causar heridas personales graves SIEMPRE arme todas las partes de su sierra ANTES de enchufarla NUNCA debe conectar la sierra a la alimentación cuando esté armando las partes haciendo ajustes instalando o sacando hojas o cuando no la use 1 PARA INSTALAR LA BOLSA PARA EL POLVO VER FIG A1 A2 Para evitar la acumulación de aserrín y mantener la mayor eficiencia de corte también p...

Page 28: ...rilla de desbloqueo que bloquea la cabeza hacia abajo 2 BLOQUEO DE MESA DE INGLETE VER FIG F1 F2 La palanca de bloqueo de la mesa de la Ingletadora 8 se utiliza para bloquear la mesa en el ángulo de inglete deseado La Ingletadora corta de 0 a 45 tanto a izquierda como a la derecha Para ajustar el ángulo de inglete primero afloje la manija de ajuste del ángulo de inglete 9 girándola en sentido anti...

Page 29: ...letadora y el ángulo de bisel siguiendo los pasos de la sección BLOQUEO DE MESA DE INGLETE BLOQUEO DE BISEL y a continuación siga los procedimientos de corte 6 LUZ LED VER FIG N La Ingletadora está equipada con luz LED que aumenta enormemente la visibilidad en un área cerrada u oscura Para encender la luz pulse el interruptor de encendido apagado de la luz LED en la posición Para apagarla pulse el...

Page 30: ... de la cuchilla apuntando hacia abajo en la parte delantera de la sierra La dirección de rotación de la cuchilla también se estampa con una flecha en el protector inferior de la cuchilla ADVERTENCIA Para evitar daños en el bloqueo del husillo siempre permita que el motor se detenga completamente antes de enganchar el bloqueo del husillo Asegúrese siempre de que el bloqueo del husillo esté liberado...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: