background image

20

ES

INSTRUCCIONES DE 

USO

 

NOTA: 

Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones. 

Uso previsto  

La máquina está destinada para el lijado en seco de 
madera, plástico, metal y material de relleno, así como 
superficies pintadas. Las máquinas con control electrónico 
también son adecuadas para el pulido.

1. MONTAJE DEL PAPEL DE LIJAR (Ver FIG 
A, B) 

Ajuste el papel de lija 
esta lijadora cuenta con un sistema de sujeción fácil de 
enganche para un cambio rápido sin abrazaderas. 
Los papeles de lija se colocan directamente sobre la placa 
base. El patrón de orificio en la placa base y el papel de lija 
deben coincidir. A continuación, presione el papel de lija en 
la placa base a mano. Presione firmemente la herramienta 
eléctrica con el papel de lija contra una superficie plana 
y encienda brevemente la herramienta eléctrica. Esto 
proporciona una buena adherencia y previene el desgaste 
prematuro.
antes de colocar el papel de lija, liberar la placa base de 
polvo/escombros al golpear ligeramente contra ella. 
Retirar el papel de la lijadora 
simplemente quite el papel de lija directamente.

2. INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR 
(VER FIG. C) 

para su seguridad personal recomendamos utilizar el 
mango auxiliar en todo momento. 
Para ajustar el mango, suelte la perilla de bloqueo 
del mango auxiliar y gire el mango, la herramienta ha 
preconfigurado algunas posiciones, elija la más cómoda y 
equilibrada. A continuación, pulse la perilla de bloqueo del 
mango auxiliar.

3. RECOGIDA/EXTRACCIÓN DE POLVO (VER 
FIG. D1, D2, D3, D4, D5, D6) 

el polvo producido durante el trabajo puede ser perjudicial 
para la salud, inflamable o explosivo. Se requieren medidas 
de protección adecuadas. Ejemplos: Algunos polvos se 
consideran cancerígenos. Utilice una extracción de polvo/
viruta adecuada y use una máscara de protección contra el 
polvo. – El polvo metálico ligero puede quemar o explotar. 
Mantenga siempre limpio el lugar de trabajo, ya que las 
mezclas de materiales son especialmente peligrosas. 
PRECAUCIÓN: ¡peligro de incendio! Para condiciones 

desfavorables como el vuelo de chispas al lijar metales, el 
polvo en la bolsa de polvo, microfiltro o saco de papel (o 
en el saco de filtro o filtro de la aspiradora húmeda/seca) 
puede generar autoignición, especialmente cuando se 
mezcla con restos de barniz, poliuretano u otros materiales 
químicos y cuando la pieza de trabajo está caliente después 
de largos periodos de trabajo. Evite el sobrecalentamiento 
del objeto que se está lijando, así como la máquina y vacíe 
siempre el contenedor de polvo antes de las pausas en el 
trabajo. 
A)aspirado interno con bolsa de polvo
para conectar la bolsa de polvo empuje la bolsa de polvo 
en el adaptador. (VER FIG. D1), y gire la bolsa de polvo en 
sentido horario. (VER FIG. D2). Coloque la bolsa de polvo 
con el adaptador en la pieza de salida y deje que la palanca 
de enclavamiento se cierre. (VER FIG. D3 

 

Vaciar la bolsa de polvo 

siempre opere su lijadora con la bolsa de polvo con el 
adaptador instalado. Para quitar la bolsa de polvo con el 
adaptador, lleve la bolsa de polvo con el adaptador fuera 
de la lijadora. (VER FIG. D4). A continuación, gire la bolsa 
de polvo hacia la izquierda y quite la caja de polvo fuera 
del adaptador directamente y sacuda el polvo. (VER FIG. 
D5, D6). Para el mejor rendimiento, siempre vacíe la bolsa 
de polvo. Para volver a montar la bolsa de polvo con el 
adaptador, empuje firmemente la bolsa de polvo con el 
adaptador en la ubicación de la carcasa de la lijadora.

4. FORMA DE FUNCIONAMIENTO DEL 
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO 
(VER FIG E, F)

Deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición 
marcada como “I” para encender la herramienta. (VER FIG 
E) 
Deslícelo hasta la posición marcada como “0” para 
detenerla. (VER FIG F) 

5. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE (VER 
FIG G)

Con el control de velocidad variable (1), se puede 
seleccionar la velocidad necesaria (también durante la 
ejecución). 
La velocidad requerida depende del material y debe 
determinarse mediante un ensayo práctico. 
Después de períodos más largos de trabajo a baja 
velocidad, permita que la herramienta se enfríe al ejecutarla 
durante aprox. 3 minutos a la velocidad máxima sin carga

6. uso de la lijadora (ver FIG. H) 
guíe su lijadora paralela a la superficie de trabajo y 
muévase en círculos o en un patrón cruzado. No incline 
la herramienta con el fin de evitar las marcas de lijado 

Summary of Contents for WS4265

Page 1: ...WS4265 WS4265U Lixadeira orbital PT P06 Rotary sander EN P12 Lijadora roto orbital ES P17 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 4 5 6 1 2 7 8 ...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D1 Fig D2 Fig D3 Fig D4 Fig D5 Fig D6 Fig E Fig H Fig F Fig G ...

Page 5: ...Fig E Fig H Fig F Fig G ...

Page 6: ...esignação da ferramenta representante da Lixadeira Roto Orbital WS4265 WS4265U Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potência 400W Velocidade sem carga 4000 12000 rpm Diametro da base 125mm Isolamento duplo II Peso da máquina 1 95 kg ACESSÓRIOS Recipiente para recolher pó 1 Disco de lixa com velcro grão 60 1 Disco de lixa com velcro grão 80 1 Disco de lixa com velcro grão 100 1 Recomendamos l...

Page 7: ...étrico aumenta o risco de choque elétrico d Utilize corretamente o cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre use um c...

Page 8: ...dentes com a ferramenta d Quando não estiver usando a ferramenta elétrica guarde a fora do alcance das crianças e não deixe que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam nem tenham lido as instruções As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas inexperientes e Faça a manutenção de ferramentas elétricas e acessórios Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de peças móveis...

Page 9: ...vel e equilibrada em seguida pressione o manípulo de travamento da empunhadura auxiliar 3 COLETA EXTRAÇÃO DE PÓ VER FIG D1 D2 D3 D4 D5 D6 O pó produzido durante o trabalho pode ser prejudicial à saúde inflamável ou explosivo Medidas de proteção adequadas são necessárias Exemplos alguns pós são considerados carcinogênicos Use extração adequada para pó fragmentos e use uma máscara de proteção contra...

Page 10: ...mais fino vendido separadamente para o acabamento da superfície NOTA Sempre continue a lixar com cada grão até a superfície estar uniforme DICAS DE TRABALHO PARA A LIXADEIRA Se sua ferramenta elétrica ficar muito quente principalmente quando usada a uma velocidade lenta coloque em velocidade máxima e opere a sem carga por 2 a 3 minutos para resfriar o motor Evite uso prolongado a velocidades muito...

Page 11: ... resíduos Caso necessário troque por uma nova folha de lixa A folha de lixa deve ser guardada em local seco armazenada em local adequado e estar sempre seca 3 Se a lixadeira não estiver deslizando livremente ou suavemente verifique se a lixa esta devidamente colocada A lixa pode estar solta ou mal fixada 4 Caso não seja possível resolver os problemas acima ou outro ocorra por favor leve para um se...

Page 12: ...tion of machinery representative of Rotary Sander WS4265 WS4265U Voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Power input 400W No load speed 4000 12000 rpm Diameter of base 125mm Protection class II Machine weight 1 95 kg ACCESSORIES dust bag 1 60 grit velcro sanding paper 1 80 grit velcro sanding paper 1 100 grit velcro sanding paper 1 We recommend that you purchase your accessories from the same st...

Page 13: ...a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use perso...

Page 14: ...ol repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the ...

Page 15: ...the filter sack or filter of the wet dry vacuum cleaner can self ignite especially when mixed with remainders of varnish polyurethane or other chemical materials and when the sanded work piece is hot after long periods of working Avoid overheating the object being sanded as well as the machine and always empty the dust container before pauses in the work A Internal vacuuming with dust bag Attachin...

Page 16: ...per to sand rough surfaces medium grit for smooth surfaces and fine grit for the final surfaces If necessary first make a test run on scrap material Use only good quality sandpaper The sandpaper controls the sanding efficiency not the amount of force you apply to the tool Excessive force will reduce the sanding efficiency and cause motor overload Replacing the sandpaper regularly will maintain opt...

Page 17: ... WS4265U Lijadora Orbital WS4265 WS4265U Voltaje nominal 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potencia nominal 400W velocidad sin carga 4000 12000 rpm Diametro de la base 125mm Clase de protección II Peso de la máquina 1 95 kg ACCESORIOS Bolsa de polvo 1 Papel de lija Velcro grano 60 1 Papel de lija Velcro grano 80 1 Papel de lija Velcro grano 100 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en ...

Page 18: ...sgo de que se produzcan descargas eléctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas e Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores use un cable de...

Page 19: ...das Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas con cuidado Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas Si la herramienta está dañada hágala arreglar antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mante...

Page 20: ...pas al lijar metales el polvo en la bolsa de polvo microfiltro o saco de papel o en el saco de filtro o filtro de la aspiradora húmeda seca puede generar autoignición especialmente cuando se mezcla con restos de barniz poliuretano u otros materiales químicos y cuando la pieza de trabajo está caliente después de largos periodos de trabajo Evite el sobrecalentamiento del objeto que se está lijando a...

Page 21: ...terioro de la placa base Utilice papel de grano grueso para lijar superficies groseras de grano medio para superficies lisas y de grano fino para acabados De ser necesario primero haga una prueba sobre material de desecho Utilice únicamente papel de lija de buena calidad La eficiencia de lijado es controlada por el papel de lija no por la fuerza que Ud aplique a la herramienta La fuerza excesiva r...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: