background image

22

Français

FRA

pas de recharger l’accumulateur avec un autre 

chargeur 

N’exposez pas le chargeur à l’humidité 

Le chargeur est conçu pour être utilisé avec 

des accumulateurs rechargeables ; une utilisation 

différente pourrait provoquer un incendie ou un 

choc électrique 

Ne placez pas le chargeur près 

d’une source de chaleur 

Ne démontez pas le 

chargeur car un montage ultérieur inadéquat 

pourrait provoquer un incendie, une explosion ou 

un choc électrique 

Aucun liquide ne doit pénétrer 

dans le chargeur : cela pourrait provoquer un 

choc électrique 

Ne stockez pas le chargeur ou 

les accumulateurs à des températures ambiantes 

égales ou supérieures à 40ºC 

N’utilisez jamais le 

chargeur avec un voltage différent de celui prévu 

par le fabricant 

N’essayez jamais, sous aucun 

prétexte, d’ouvrir un accumulateur 

Ne tentez 

jamais de brûler un accumulateur même s’il est 

déchargé ou cassé car il pourrait exploser 

Ne 

chargez pas les accumulateurs à des températures 

ambiantes inférieures à 4,5ºC ou supérieures à 

40,5ºC afin d’éviter de les endommager 

Il est 

normal que le chargeur et les accumulateurs soient 

chauds pendant le processus de chargement: cette 

chaleur ne révèle aucun problème 

L’accumulateur 

doit être rechargé quand il ne fournit pas assez 

d’énergie lors de travaux pendant lesquels il en 

fournissait suffisamment auparavant. N’utilisez pas 

l’accumulateur dans ces conditions. 

Débranchez 

le chargeur de la prise électrique si aucun 

accumulateur n’y est inséré.

INSTALLATION DE L’ACCUMULATEUR.

Maintenez fermement la perceuse percuteur-

visseuse sans fil par la poignée, appuyez sur le 

bouton de sécurité de l’accumulateur et retirez ce 

dernier (2) 

Insérez l’accumulateur correctement 

en respectant les polarités (3).

CHARGEMENT DE L’ACCUMULATEUR.

Insérez le prise du chargeur dans 

l’accumulateur  

Branchez le chargeur au 

réseau électrique 

Pour recharger complètement 

un accumulateur sont nécessaires 1.5 heures 

à une température ambiante de 20ºC 

Si 

l’accumulateur chauffe trop à cause du soleil ou 

d’un autre facteur, il est possible que le pilote du 

chargeur ne s’active pas 

Dans ce cas, laissez 

refroidir l’accumulateur et rechargez-le à nouveau 

Débranchez le chargeur du réseau électrique 

Maintenant fermement le accumulateur et 

retirez le prise du chargeur 

En raison de leur 

composition chimique interne, il est possible 

que les accumulateurs n’ayant jamais servi ou 

qui n’ont pas été utilisés pendant de longues 

périodes ne soient pas au maximum de leur 

rendement lors de la première ou de la seconde 

utilisation 

Il s’agit d’un phénomène temporaire 

: pour que l’accumulateur retrouve un niveau 

d’activité optimale, répétez ce processus trois 

fois pour chacun d’entre eux.

ALLUMAGE DE LA LAMPE AVANT.

Attention! Ne regardez pas directement la 

lumière ou la source de lumière 

Appuyez sur 

la gâchette pour allumer la lampe 

La lampe 

demeure allumée tant que la pression sur la 

gâchette est maintenue 

La lampe s’éteint 10 à 

15 secondes après la libération de la gâchette (4).

SÉLECTION DU COUPLE.

Pour sélectionner le couple, tournez la bague 

sur la position précise (5) 

Il existe 18 positions 

sur la bague 

Pour des travaux de vissage légers 

avec de petites vis, sélectionnez des chiffres peu 

élevés 

Chaque click effectué dans le sens des 

aiguilles d’une montre signifie une augmentation 

du couple 

Le couple maximal est celui du 

perçage et est symbolisée par l’icône d’une 

mèche sur le régulateur 

Sur cette position, le 

mécanisme d’embrayage n’est pas activé, ce qui 

permettra des travaux de vissage plus lourds (6).

MONTAGE/DÉMONTAGE DE 

L’ACCESSOIRE.

Après avoir inséré l’accessoire dans le mandrin 

automatique, serrez fermement le mandrin en 

le tournant vers la droite (dans le sens des 

aiguilles d’une montre) vu de devant (7) 

Si 

l’accessoire est desserré pendant l’utilisation, 

arrêtez la visseuse sans fil et resserrez bien le 

mandrin 

Pour démonter l’accessoire, desserrez 

le mandrin en le tournant vers la gauche (dans 

le sens contraire des aiguilles d’une montre) vu 

de devant 

Vérifiez que l’accumulateur est bien 

installé 

Assurez-vous de sélectionner le sens 

de rotation adéquat (8).

COMMUTATEUR DE VITESSE.

La perceuse percuteur-visseuse sans fil 

dispose de deux vitesses : une lente et une 

rapide 

Pour changer de vitesse, placez le 

commutateur sur la position souhaitée (9).

BOUTON MARCHE/ARRÊT.

Quand le bouton marche/arrêt est enclenché, 

la perceuse percuteur-visseuse sans fil tourne; 

s’il ne l’est pas, elle s’arrête 

La vitesse de 

rotation de la perceuse percuteur-visseuse sans 

fil peut être contrôlée en modifiant la pression 

sur le bouton marche/arrêt 

La vitesse sera plus 

lente si la pression est légère et plus rapide si la 

pression est plus forte.

Summary of Contents for WK400290

Page 1: ...ILL INSTRUCCIONES ORIGINALES TALADRO PERCUTOR ATORNILLADOR INAL MBRICO ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLAG SCHRAUBBOHRMASCHINE INSTRUCTIONS ORIGINALES PERCEUSE PERCUTEUR VISSEUSE SANS FIL ORIGINELE I...

Page 2: ...s listed below may result in electrical shock fire and or serious injury Keep all warnings and all instructions for future reference Accidents can be avoided in many cases by recognizing a potentially...

Page 3: ...ies or storing the power tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally STORE POWER TOOLS Store power tools out of reach of children and do not allow the...

Page 4: ...cause the motor to overheat BATTERY AND CHARGER If the battery housing is damaged do not insert it in the charger as there may be a risk of electric shock The charger and battery are designed to work...

Page 5: ...ay be controlled by varying pressure on the trigger If pressed gently the bit will turn slowly increasing with the pressure applied FUNCTION SELECTOR The cordless impact driver drill includes an impac...

Page 6: ...ectly completed and stamped by the distributor together with the sale invoice or receipt In order to require any information in relation to this commercial guarantee the buyer and or distributor may c...

Page 7: ...rvaci n de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuaci n puede dar como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria Guarde todas las advertencias y todas las instrucc...

Page 8: ...llaves o herramientas antes de arrancar la herramienta el ctrica Una llave o herramienta dejada unida a una pieza rotativa de una herramienta el ctrica puede causar un da o personal UTILIZACI N Y CUI...

Page 9: ...a Algunos materiales sobre los que se trabaja pueden contener qu micos o componentes que pueden ser t xicos Tenga cuidado para prevenir la inhalaci n de estas sustancias o el contacto con la piel Util...

Page 10: ...o a su composici n qu mica interna las bater as que no han sido nunca usadas o bater as que no han sido usadas durante largos per odos de tiempo pueden no estar activadas siendo el rango de descarga e...

Page 11: ...laci n del motor y los interruptores deben estar siempre limpios y sin ninguna clase de residuo No intente limpiarlos introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las aberturas Algunos productos de l...

Page 12: ...estina este producto o de factores medioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos q...

Page 13: ...CHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die gesamte Gebrauchsanleitung Die Nichteinhaltung aller im Folgenden aufgef hrten Sicherheitshinweise und der Gebrauchsanleitung kann zum Elek...

Page 14: ...eneins tze geeigneten Verl ngerungskabels besteht eine geringere Stromschlaggefahr Sollte der Einsatz eines Werkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich sein verwenden Sie eine Fehlerstromschut...

Page 15: ...Schraubbohrmaschine nicht fest in den H nden liegt lassen Sie sie ausgeschaltet Nehmen Sie sie nur in Betrieb wenn Sie sich sicher sind dass Sie sie vollst ndig unter Kontrolle haben Zielen Sie auf ni...

Page 16: ...cken Sie auf den Akku Ausl ser und nehmen Sie den Akku heraus 2 Setzen Sie den Akku ein und achten Sie auf die korrekte Polrichtung 3 AUFLADEN DES AKKUS Stecken Sie der Ladeger t Stecker fest in den A...

Page 17: ...Funktionieren h ngt von guter Pflege der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine und h ufiger Reinigung ab Um Unf lle zu vermeiden m ssen Sie der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine immer von der Steckd...

Page 18: ...lge von verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art von nat rlichem Verschlei verursacht wurden M ngel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und u...

Page 19: ...et des consignes figurant ci dessous peut tre la cause d un choc lectrique d un incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les consignes pour vous y r f rer ult rie...

Page 20: ...s cl s ou les outils avant de d marrer une machine lectrique Une cl ou un outil rest s attach s une pi ce rotative d une machine lectrique peut entra ner des blessures corporelles UTILISATION ET ENTRE...

Page 21: ...u des composants toxiques Soyez attentif ne pas inhaler ces substances et ce que votre peau ne soit pas en contact avec Utilisez les EPI con us pour pr venir et vous prot ger de ce type d accidents DE...

Page 22: ...r et retirez le prise du chargeur En raison de leur composition chimique interne il est possible que les accumulateurs n ayant jamais servi ou qui n ont pas t utilis s pendant de longues p riodes ne s...

Page 23: ...que endommagent les composants en plastique N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la perceuse percuteur visseuse sans fil PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les mat riaux et composants utilis s po...

Page 24: ...ion et un fonctionnement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne renouvellent le d lai de validit de cette garantie commerciale Les pi ces remplac es sont la propri t de Werku Si...

Page 25: ...van een schatting van blootstelling in de feitelijke gebruiksomstandigheden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle beveiligingswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van alle hieronder vermel...

Page 26: ...d met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar op de off posi...

Page 27: ...aadloze klop schroefboormaschine heeft Richt de draadloze klop schroefboormaschine nooit op iemand terwijl deze in gebruik is Bij gebruik van de draadloze klop schroefboormaschine kunnen trillingen op...

Page 28: ...eiliging van de batterij en verwijder 2 Plaats de batterij juist in overeenstemming met de polariteit 3 BATTERIJ LADEN Steek de lader plug in de batterij Steek de stekker van de lader in een stopconta...

Page 29: ...raadloze klop schroefboormaschine altijd beschikbaar ONDERHOUD De draadloze klop schroefboormaschine is ontworpen voor een lange levensduur met een minimum aan onderhoud Optimaal gebruik hangt af van...

Page 30: ...iet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik...

Page 31: ...a uma estimativa da exposi o nas condi es reais de uso INSTRU ES DE SEGURAN A Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir todas as advert ncias e as instru es listadas abaixo po...

Page 32: ...de iniciar a ferramenta el ctrica Unha chave ou ferramenta esquecida ou anexada a uma parte rotativa dunha ferramenta el ctrica pode causar danos pessoais USO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS EL CTRICAS N...

Page 33: ...s ap s a sua utiliza o Pode estar muito quente e provocar queimaduras Alguns materiais sobre os quais trabalhar podem conter qu micos ou componentes que podem ser t xicos Tenha cuidado para prevenir a...

Page 34: ...ente uma bater a a 20 C Se a bateria estiver demasiado quente por causa da luz solar ou de outros factores poss vel que o piloto do carregador n o se active Nesse caso deixe que a bateria arrefe a e d...

Page 35: ...enhado para funcionar durante muito tempo com o m nimo de manuten o O funcionamento ptimo depende do bom cuidado do berbequim percussor aparafusador sem fios e de uma limpeza frequente Para evitar aci...

Page 36: ...ontacto com o Servi o de Assist ncia T cnica atrav s do telefone 34 981 648 119 ou por correio electr nico info werku com Fican exclu da desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causados p...

Page 37: ...37 WK400290 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 38: ...38 WK400290 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Page 39: ...39 WK400290...

Page 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: