Welltime 1027678 Installation Instruction Download Page 22

- 22 -

IMPORTANT, CONSERVER CE DOCUMENT POUR TOUTE RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE ! À LIRE ATTENTIVEMENT !

Utilisation conforme à la destination

  -    Cet article est un ensemble de douche préfabriqué. 

  -   Cet article n’est destiné qu’à un usage de type privé.

  

Avis de sécurité

  -    Risque d’étouffement / de blessure ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage car ils 

pourraient s’étouffer avec le film ou se blesser avec les matériaux d’emballage.

   -    Veillez à ce que les enfants ne portent pas à la bouche de petits éléments comme les écrous, 

rondelles de couverture ou autres. Ils pourraient les avaler et s’étouffer avec.

  -    Risque de dégradations ! Avant le montage, merci de lire très attentivement les instructions de 

montage et de vérifier que le produit n’a pas été endommagé au cours du transport. Merci de 

procéder au montage de l’article avec de grandes précautions.

  -    L’article ne peut être assemblé que par du personnel compétent. Il est conseillé de procéder 

au montage à deux personnes.

   -    Risque de blessure ! Lors du montage, prenez en compte le fait que le produit présente  

plusieurs arêtes vives.

  -   Ne montez l’article que contre des murs massifs et adaptés.
  -  

 Attention  :

 La fixation des éléments de mobilier au mur doit être effectuée par du personnel 

compétent, car des chevilles adaptées au mur sont nécessaires pour le montage.

  -   Assurez-vous qu’aucun câble ou tuyau ne se trouve dans les zones de perçage.

   -   Avant le perçage, inspectez les zones avec un détecteur de métaux.
  -    Manipulez les surfaces en verre avec précaution ! Pendant l’assemblage, maintenez  

fermement les surfaces en verre pour éviter tout risque de chute.

  -    Isolez le pare-douche depuis l’extérieur avec de la silicone. N’utilisez le produit que 24 heures 

après l’application de la silicone.

  -    Merci de contacter le service clientèle pour toute commande de pièces détachées (voir la liste 

des pièces).

  -   Les pièces servant à la fixation ne sont pas fournies. Celles-ci sont en vente dans les 

magasins spécialisés.

Instructions d’entretien

Pour le nettoyage et l’entretien, utilisez une éponge ou un chiffon doux. Un nettoyant ménager doux 

et respectueux de l’environnement suffit. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou 

contenant des solvants. Pour le nettoyage, n’utilisez jamais d’objets pointus, de laine métallique, de 

produits chimiques ou de produits à récurer contenant du sable. Ils entraîneront une dégradation de 

la surface et une privation de la garantie. Les dépôts légers de calcaire peuvent être éliminés sans 

efforts avec un peu de vinaigre de cuisine. Nettoyez les surface vitrées avec un chiffon humide et un 

peu de nettoyant à vitres, puis essuyez-les avec un chiffon sec.

Nous recommandons d‘essuyer les parois vitrées avec une raclette après chaque douche.

0505 Badewannenaufsatz 2-tlg.indd   22

07.05.18   10:33

Summary of Contents for 1027678

Page 1: ...n even in extracts is not permitted F Toute reproduction de ce mode d emploi même par extraits est interdite IT È vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Anleitung Nr 0505705347341027679 Istruzioni d installazione Sopravasca Montagehandleiding Opzetstuk badkuip Installation Instruction Bath screen Instructions d installation Pare baignoire ...

Page 2: ...ie Wand angepasste Dübel erforderlich sind Stellen Sie sicher dass sich keine Kabel oder Rohrleitungen in den Bohrbereichen befinden Prüfen Sie die Bereiche vor dem Bohren mit einem Metallsuchgerät Gehen Sie mit den Glasflächen behutsam um Halten Sie die Glasflächen beim Einbau gut fest damit sie nicht herunterfallen Dichten Sie die Duschabtrennung von außen mit Silikon ab Benutzen Sie das Produkt...

Page 3: ... 3 Aufgrund des hohen Gewichts dieses Produktes könnte der Aufbau zwei Personen erfordern Benötigte Werkzeuge ...

Page 4: ... 4 Verpackungsinhalt 1x Montageanleitung 1 3x Wanddübel 2 3x Schrauben M4x35 3 3x Schrauben M4x8 4 1x Wandprofil 5 3x Schrauben abdeckungen 6 2x Türelement 7 1x Leitstück ...

Page 5: ... 5 Montagezeichnung 1 3x Wanddübel 2 3x Schrauben M4x35 3 3x Schrauben M4x8 4 1x Wandprofil 5 3x Schraubenabdeckungen 6 2x Türpanel 7 1x Leitstück nicht im Lieferumfang enthalten ...

Page 6: ... 6 Schritt 1 Schritt 2 Aufbauschritte 6mm ...

Page 7: ... 7 Schritt 3 Innenansicht Innen Schraube M4x8 Schritt 4 ...

Page 8: ... 8 Schritt 5 Vor der Erstbenutzung das Silikon 24 Stunden trocknen lassen 24 Stunden ...

Page 9: ...ch Betreiber Fachberatung Heimwerken Otto 43 316 606 159 Festnetz je nach Betreiber Beratung Heimwerken Quelle 43 662 9005 59 Festnetz je nach Betreiber Fachberatung Heimwerken Schweiz Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 Niederlande call center 0900 1901 15ct Min Um Ihnen schnell helfen zu können nennen Sie ...

Page 10: ... 10 ...

Page 11: ...ire D Nachdruck auch auszugsweise nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted F Toute reproduction de ce mode d emploi même par extraits est interdite IT È vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Instruction No 0505705347341027679 2 part bath screen Nassau white silver 70534734 1027679 16120721 1027678 1000 x 1400 mm ...

Page 12: ...on The wall fixture of the piece of furniture must be carried out by a competent person because it requires customized plugs Make sure that there are no wires or pipelines in the drilling ranges Check the areas with a metal detector prior to drilling Handle the glass components with care Hold the glass components firmly during installation to not let them drop Seal the shower partition with silico...

Page 13: ... 13 This product is heavy and may require two people to install Tools required ...

Page 14: ... 14 Box contents ...

Page 15: ... 15 Assembly drawing ...

Page 16: ... 16 Step 1 Step 2 Installation steps 6mm ...

Page 17: ... 17 Step 3 Step 4 ...

Page 18: ... 18 Step 5 Allow 24 hours for silicone to dry before first use 24 hours ...

Page 19: ...ovider Home improvement expert service Otto 43 316 606 159 landline depending on provider Home improvement expert service Quelle 43 662 9005 59 landline depending on provider Home improvement expert service Switzerland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 The Netherlands call center 0900 1901 15ct min In orde...

Page 20: ... 20 ...

Page 21: ...e D Nachdruck auch auszugsweise nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted F Toute reproduction de ce mode d emploi même par extraits est interdite IT È vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Instruction No 0505705347341027679 Pare baignoire Nassau 2 pièces blanc argent 70534734 1027679 16120721 1027678 1000 x 1400 mm ...

Page 22: ...aptées au mur sont nécessaires pour le montage Assurez vous qu aucun câble ou tuyau ne se trouve dans les zones de perçage Avant le perçage inspectez les zones avec un détecteur de métaux Manipulez les surfaces en verre avec précaution Pendant l assemblage maintenez fermement les surfaces en verre pour éviter tout risque de chute Isolez le pare douche depuis l extérieur avec de la silicone N utili...

Page 23: ... 23 En raison du poids important de ce produit le montage peut nécessiter deux personnes Outils nécessaires ...

Page 24: ... 24 Contenu de l emballage 1x instructions pour l installation 1 3x cheville murale 2 3x vis M4x35 3 3x vis M4x8 4 1x support mural 5 3x cache vis 6 2x panneau de porte 7 1x déflecteur ...

Page 25: ... 25 Dessin de montage 1 3x cheville murale 2 3x vis M4x35 3 3x vis M4x8 4 1x support mural 5 3x cache vis 6 2x panneau de porte 7 1x déflecteur non compris ...

Page 26: ... 26 Étape 2 Étapes de construction Étape 1 6mm ...

Page 27: ... 27 Vue intérieure intérieur vis M4x8 Étape 3 Étape 4 ...

Page 28: ... 28 Laisser sécher la silicone 24 heures avant la première utilisation 24 heures Étape 5 ...

Page 29: ... de l opérateur conseil spécialisé bricolage Otto 43 316 606 159 depuis un poste fixe en fonction de l opérateur conseil spécialisé bricolage Quelle 43 662 9005 59 depuis un poste fixe en fonction de l opérateur conseil spécialisé Suisse Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 Pays Bas centre d appel 0900 1901 1...

Page 30: ... 30 ...

Page 31: ...ire D Nachdruck auch auszugsweise nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted F Toute reproduction de ce mode d emploi même par extraits est interdite IT È vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Istruzione n 0505705347341027679 Sopravasca Nassau 2 pezzi bianco argento 70534734 1027679 16120721 1027678 1000 x 1400 mm ...

Page 32: ...senza di cavi e tubi nei punti di perforazione Controllare la parete con un cercametalli prima di effettuare i fori Prestare attenzione alle superfici in vetro Tenerle ben salde durante la il loro montaggio per evitare che cadano Impermeabilizzare la parete del prodotto all esterno con del silicone Dopo l impermeabilizzazi one attendere 24 ore prima dell utilizzo del prodotto Per l allacciamento d...

Page 33: ... 33 L elevato peso del prodotto potrebbe rendere necessario l aiuto di una seconda persona per il montaggio Attrezzi necessari ...

Page 34: ... 34 Contenuto della confezione 1x Istruzioni di montaggio 1 3x Tassello da muro 2 3x Vite M4x35 3 3x Vite M4x8 4 1x Montante a muro 5 2x Tappi coprivite 6 3x Anta 7 1x Deflettore ...

Page 35: ... 35 Schema di montaggio 1 3x Tassello da muro 2 3x Vite M4x35 3 3x Vite M4x8 4 1x Montante a muro 5 3x Tappi coprivite 6 2x Anta 7 1x Deflettore Non inclusi ...

Page 36: ... 36 Fase 2 Fase 1 Fasi di montaggio 6mm ...

Page 37: ... 37 vista interna interno Vite M4x8 Fase 3 Fase 4 ...

Page 38: ... 38 Prima del primo utilizzo lasciare asciugare il silicone per 24 ore 24 ore Fase 5 ...

Page 39: ...ialistica per il fai da te Otto 43 316 606 159 rete fissa a secondo del gestore consu lenza specialistica per il fai da te Quelle 43 662 9005 59 rete fissa a secondo del gestore consulenza specialistica per il fai da te Svizzera Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 Paesi bassi call center 0900 1901 15ct min P...

Page 40: ... 40 ...

Page 41: ... Nachdruck auch auszugsweise nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted F Toute reproduction de ce mode d emploi même par extraits est interdite IT È vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Instructie nr 0505705347341027679 41 Opzetstuk badkuip Nassau 2 delig wit zilver 70534734 1027679 16120721 1027678 1000 x 1400 mm ...

Page 42: ...gevoerd daar voor de wandmontage speciale pluggen nodig zijn Ga na of er op de plekken waar geboord wordt geen kabels of leidingen lopen Controleer die plekken voor het boren met een metaaldetector Wees voorzichtig met de glasplaten Houd de glasplaten bij het monteren goed vast zodat ze niet vallen Dicht de douchewanden van buiten af met siliconenkit Wacht na het afdichten minimaal 24 uur om het p...

Page 43: ... 43 Vanwege het gewicht van dit product zijn er mogelijk twee personen nodig voor de montage Benodigd gereedschap ...

Page 44: ... 44 Inhoud 1x installatie instructie 1 3x muurpluggen 2 3x schroeven M4x35 3 3x schroeven M4x8 4 1x muurstijl 5 3x schroevenkapjes 6 2x deurpaneel 7 1x goot ...

Page 45: ... 45 Montagetekening 1 3x muurpluggen 2 3x schroeven M4x35 3 3x schroeven M4x8 4 1x muurstijl 5 3x schroevenkapjes 6 2x deurpaneel 7 1x goot niet meegeleverd ...

Page 46: ... 46 Stap 2 Stap 1 Montagestappen 6mm ...

Page 47: ... 47 binnenaanzicht binnen schroeven M4x8 Stap 3 Stap 4 ...

Page 48: ... 48 De siliconenkit 24 uur laten drogen vóór het eerste gebruik 24 uur Stap 5 ...

Page 49: ...et zelf Otto 43 316 606 159 Vaste lijn afhankelijk van aanbieder Service afd Doe het zelf Quelle 43 662 9005 59 Vaste lijn afhankelijk van aanbieder Service afd Doe het zelf Zwitserland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 85 11 FR 41 848 85 85 21 I 41 848 858 530 Nederland Callcenter 0900 1901 15ct min Voor een snelle service verzoeken wij u om het ...

Page 50: ... 50 ...

Page 51: ... 51 ...

Page 52: ......

Reviews: