background image

- 34 -

Étape 9

Étape 10

Étape 8

Assurez-vous que le profilé mural est d’aplomb. À l’aide d’un niveau 

à bulle, placez la cabine de manière à ce qu’elle soit droite et à angle 

droit. Les galets doivent être montés de manière à ce que les portes se 

ferment de manière plane. Les portes doivent pouvoir être ouvertes et 

fermées sans effort.

Summary of Contents for 10252159

Page 1: ...uszugsweise nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted F Toute reproduction de ce mode d emploi m me par extraits est interdite IT vietata la riproduzione anche parziale NL Nadr...

Page 2: ...uss von einer fachkundigen Person vorgenommen werden da f r die Montage an die Wand angepasste D bel erforderlich sind Stellen Sie sicher dass sich keine Kabel oder Rohrleitungen in den Bohrbereichen...

Page 3: ...3 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm Aufgrund des hohen Gewichts dieses Produktes k nnte der Aufbau zwei Personen erfordern Ben tigte Werkzeuge...

Page 4: ...4 Verpackungsinhalt nicht enthalten...

Page 5: ...5 Montagezeichnung...

Page 6: ...senkrechten W nden in einem 90 Grad Winkel auszurichten mittels einer Wasserwaage Die Fugen sind mit Silikon auszuspritzen Das Silikon ist entsprechend den eingesetzten Bau materialien auszuw hlen bea...

Page 7: ...der Wasserwaage aus Zeichnen Sie die Befestigungsl cher an Montieren Sie den Rahmen wie in den Piktogrammen aufgezeigt an die Wand Schritt 3 Stecken Sie die Eck verbindungen entspre chend zusammen un...

Page 8: ...8 Schritt 4 Schritt 5...

Page 9: ...9 Schritt 6 Schritt 7...

Page 10: ...rofile lotrecht sind Richten Sie die Kabine mit einer Wasserwaage so aus dass sie rechtwinklig und gerade ist Die R dchen sollten so angebracht sein dass die T ren plan schlie en und leichtg ngig zu f...

Page 11: ...159 Festnetz je nach Betreiber Beratung Heimwerken Quelle 43 662 9005 59 Festnetz je nach Betreiber Fachberatung Heimwerken Schweiz Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Acker...

Page 12: ...12...

Page 13: ...allazione Entrata ad angolo per doccia Installation Instruction Square Shower Montagehandleiding Hoekinstap douche Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch auszugswe...

Page 14: ...walls only Caution The wall fixture of the piece of furniture must be carried out by a competent person because it requires customized plugs Make sure that there are no wires or pipelines in the drill...

Page 15: ...15 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm This product is heavy and may require two people to install Tools required...

Page 16: ...16 Box contents not included...

Page 17: ...17 Assembly drawing...

Page 18: ...b is to be aligned with vertical walls in a 90 degree angle by means of a spirit level The joints are to be filled with silicone Select type of silicone in accordance with construction material used P...

Page 19: ...the corner connections together accordingly and screw them up tight on top and bottom Step 2 Align the frame body with a spirit level Draw the mounting holes Mount the frame body to the wall as shown...

Page 20: ...20 Step 4 Step 5...

Page 21: ...21 Step 6 Step 7...

Page 22: ...p 10 Step 8 Ensure wall profiles are plumb Use spirit level to adjust stall to be square and level The small rolls are to be fixed in a way to make doors close evenly and to enable doors to open and c...

Page 23: ...159 landline depending on provider Home improvement expert service Quelle 43 662 9005 59 landline depending on provider Home improvement expert service Switzerland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848...

Page 24: ...24...

Page 25: ...installazione Entrata ad angolo per doccia Installation Instruction Square Shower Montagehandleiding Hoekinstap douche Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch auszu...

Page 26: ...u mur doit tre effectu e par du personnel comp tent car des chevilles adapt es au mur sont n cessaires pour le montage Assurez vous qu aucun c ble ou tuyau ne se trouve dans les zones de per age Avant...

Page 27: ...27 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm En raison du poids important de ce produit le montage peut n cessiter deux personnes Outils n cessaires...

Page 28: ...28 Contenu de l emballage non compris...

Page 29: ...29 Dessin de montage...

Page 30: ...re plac un angle de 90 avec les murs verticaux l aide d un niveau bulle Les joints doivent tre trait s la silicone La silicone doit tre choisie en fonction des mat riaux de construction utilis s et le...

Page 31: ...douche l aide d un niveau bulle Marquez l emplacement des trous de fixation Montez le cadre sur le mur comme cela est montr sur les pictogrammes tape 3 Assemblez les liaisons d angle en les en fichant...

Page 32: ...32 tape 4 tape 5...

Page 33: ...33 tape 6 tape 7...

Page 34: ...al est d aplomb l aide d un niveau bulle placez la cabine de mani re ce qu elle soit droite et angle droit Les galets doivent tre mont s de mani re ce que les portes se ferment de mani re plane Les po...

Page 35: ...316 606 159 depuis un poste fixe en fonction de l op rateur conseil sp cialis bricolage Quelle 43 662 9005 59 depuis un poste fixe en fonction de l op rateur conseil sp cialis Suisse Quelle DE 41 848...

Page 36: ...36...

Page 37: ...d installazione Entrata ad angolo per doccia Montagehandleiding Hoekinstap douche Installation Instruction Square Shower Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch aus...

Page 38: ...ttuato da una persona esperta dato che il montaggio richiede l utilizzo di tasselli adatti alla parete Accertarsi dell assenza di cavi e tubi nei punti di perforazione Controllare la parete con un cer...

Page 39: ...39 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm L elevato peso del prodotto potrebbe rendere necessario l aiuto di una seconda persona per il montaggio Attrezzi necessari...

Page 40: ...40 Contenuto della confezione non compresi...

Page 41: ...41 Schema di montaggio...

Page 42: ...neare il piatto doccia alle pareti verticali con un angolo di 90 gradi con l aiuto di una bolla Coprire le giunture con del silicone Scegliere il silicone in base ai materiali utilizzati osservare i t...

Page 43: ...gare i giunti ad angolo avvitandoli in alto e in basso Fase 2 Allineare la cornice con l aiuto di una bolla Segnare i punti dei fori per il fissaggio Montare la cornice alla parete secondo le indicazi...

Page 44: ...44 Fase 4 Fase 5...

Page 45: ...45 Fase 6 Fase 7...

Page 46: ...ili a muro siano a bolla Allineare la cabina con l aiuto di una bolla per garantire che sia diritta e con gli angoli retti Le rotelle dovrebbero essere montate in modo da assicurare che la porta chiud...

Page 47: ...a secondo del gestore consu lenza specialistica per il fai da te Quelle 43 662 9005 59 rete fissa a secondo del gestore consulenza specialistica per il fai da te Svizzera Quelle DE 41 848 85 85 00 FR...

Page 48: ...48...

Page 49: ...allazione Entrata ad angolo per doccia Montagehandleiding Hoekinstap douche Installation Instruction Square Shower Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch auszugswe...

Page 50: ...t meubelstuk moet door een deskundige persoon worden uitgevoerd daar voor de wandmontage speciale pluggen nodig zijn Ga na of er op de plekken waar geboord wordt geen kabels of leidingen lopen Control...

Page 51: ...51 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm Vanwege het gewicht van dit product zijn er mogelijk twee personen nodig voor de montage Benodigd gereedschap...

Page 52: ...52 Inhoud niet inbegrepen...

Page 53: ...53 Montagetekening...

Page 54: ...echte muren in een hoek van 90 graden met behulp van een waterpas te worden uitgelijnd De voegen dienen met siliconenkit te worden gedicht Gebruik een siliconenkit die geschikt is voor de gebruikte bo...

Page 55: ...erbin dingen overeenkomstig samen en schroef deze onderaan en bovenaan vast Stap 2 Lijn het frame uit met de waterpas Markeer de bevestigingsgaten op de muur Bevestig het frame zoals op de pictogramme...

Page 56: ...56 Stap 4 Stap 5...

Page 57: ...57 Stap 6 Stap 7...

Page 58: ...t de wandprofielen loodrecht staan Lijn de cabine zodanig uit met een waterpas dat deze rechte hoeken heeft en recht is De wieltjes moeten zodanig zijn aangebracht dat de deuren volledig naadloos aans...

Page 59: ...an aanbieder Service afd Doe het zelf Quelle 43 662 9005 59 Vaste lijn afhankelijk van aanbieder Service afd Doe het zelf Zwitserland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Acke...

Page 60: ......

Reviews: