background image

Parts List

For lnstallation You may Require the Following Tools 

Parts List

6

For lnstallation You may Require the Following Tools 

Parts List

For lnstallation You may Require the Following Tools 

Veuillez déballer et inspecter tous les cartons et éléments avec attention, 
assurez-vous qu´il n´en manque aucun. Vérifiez qu´ils n´ont pas été 
endommagé pendant le transport. Si certains éléments sont endommagés ou 
manquants, veuillez contacter le distributeur immédiatement.

Pièces

Vous aurez besoin de ces outils lors de l´installation

Attention!
Avant de les assembler, veuillez passer 
les tuyaux sous l´eau afin d´enlever 
les éventuels résidus (laisser l´eau 
du robinet couler au moins 3 mins). 
Ces résidus pourraient affecter le 
fonctionnement de la douche.

Summary of Contents for NAPOLI

Page 1: ...Napoli shower panel INSTRUCTION MANUAL EN Napoli Duschpaneel BEDIENUNGSANLEITUNG DE Colonne de douche Napoli MODE D EMPLOI FR Napoli zuhanypanel HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Panou de duș Napoli INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...EN I Function 1 Water fall 2 Shower Head 3 Body jets 4 Diverter 5 Mixer 6 Spout 7 Hand shower 2 1 3 3 6 4 5 7 ...

Page 3: ...es and components carefully andmake sure they are complete Examine for shipping damage If someparts are damaged or missing notify your dealer immediately Part list For lnstallation You may Require the Following Tools Note Before assembly flush the watersupply pipes thoroughly toremove debris allow the water torun with the main stopcock openfor about 3 mins otherwise dirtparticles might affect the ...

Page 4: ...EN 2 1 ...

Page 5: ... Before drilling any holes for fixing your shower panel ensure thatthere are no hidden cables or pipework within the wall NOTE Drill the holes in the wall Insert the wall plugs insidethe holes Tighten the screws to the wallwith wall mounting brackets Hang the shower panel on the mounting bracket Wall Wall Wall COLD HOT ...

Page 6: ... 210cm from the top to the ground but youcan assemble according to your preference Note The height can be altered to suidt individual requirements The dimensions are for reference only Select the shower function required by rotating the control knobs Volume and temperature control EN Select the shower function Volume and temperature control by rotating the control knobs 175cm 160cm 20cm 45cm 187mm...

Page 7: ...ction and installation of a floor drain is obligatory The dimensions given are indicative only and may vary due to the manufacturing technology of the product By 1 centimetres The operation of our shower panels and faucets is designed for the ideal water pressure between 3 5 4 5 bar H M ...

Page 8: ...2 1 3 3 6 4 5 7 I Funktionen 1 Wasserfall 2 Duschkopf 3 Körperdüsen 4 Schalter 5 Mischer 6 Ausguss 7 Handbrause DE ...

Page 9: ... sicher dass der Inhalt vollständig ist Untersuchen Sie ihn auf Versandschäden Wenn einige Teile beschädigt sind oder fehlen benachrichtigen Sie sofort Ihren Händler Zubehör Zum Auf baubenötigen Sie möglicherweise die folgenden Werkzeuge Hinweis Spülen Sie vor dem Aufbau die Wasserleitungen sorgfältig durch um Schmutz zu entfernen Lassen Sie das Wasser bei geöffnetem Hahn für ca 3 Minuten laufen S...

Page 10: ...2 1 DE ...

Page 11: ...ür die Montage Ihres Duschpaneels in die Wand bohren stellen Sie sicher dass es keine versteckten Kabel oder Rohrleitungen hinter der Wand gibt NOTE Löcher in die Wandbohren Stecken Sie die Dübel in die Wand Befestigen Sie die Schrauben an der Wandmit Wand halterungen Hängen Sie das Duschpaneel an der Halterung auf Wand Wand Wand Kalt Warm ...

Page 12: ...ionr basierend auf der Körpergröße des Nutzers und Ihrem Sanitärraum auf Normalerweise bauen Sie die Platten in einem Abstand von 210 cm von oben nach unten auf aber Sie können die Größe auch gemäß Ihrer Bedürfnisse anpassen Hinweis Die Höhe kann nach individuellen Bedürfnissen angepasst werden Die Abmessungen sind nur Referenzwerte Wählen Sie die gewünschte Funktion aus indem Sie die Drehknöpfe d...

Page 13: ...fs ist obligatorisch Die angegebenen Maße sind nur Richtwerte und können aufgrund der Herstellungstechnologie des Produkts um 1 Zentimeter variieren Die Bedienung unserer Duschpaneele und Armaturen ist auf einen idealen Wasserdruck zwischen 3 5 4 5 bar ausgelegt 187mm 50mm 890mm 300mm 100mm H M ...

Page 14: ...FR 2 1 3 3 6 4 5 7 I Fonctions 1 Cascade 2 Pomme de douche 3 Jets massants 4 Inverseur 5 Mitigeur 6 Jet 7 Pommeau de douche ...

Page 15: ...z vous qu il n en manque aucun Vérifiez qu ils n ont pas été endommagé pendant le transport Si certains éléments sont endommagés ou manquants veuillez contacter le distributeur immédiatement Pièces Vous aurez besoin de ces outils lors de l installation Attention Avant de les assembler veuillez passer les tuyaux sous l eau afin d enlever les éventuels résidus laisser l eau du robinet couler au moin...

Page 16: ...FR 2 1 ...

Page 17: ... vous assurer qu il n y a pas de câbles cachés ou de tuyauterie à l intérieur du mur avant de percer les trous Attention Percez les trous dans le mur Insérez les chevilles dans les trous Serrez les vis dans le mur avec le support de fixation mural Accrochez la colonne de douche aux supports de fixation Wand FROID CHAUD Wand Wand ...

Page 18: ...n fonction de la taille des utilisateurs et de votre salle de bains En général le haut de la colonne de douche s installe à une hauteur de 210 cm du sol mais vous pouvez modifier cela à votre convenance Attention La hauteur peut être modifiée afin de convenir aux exigences de l utilisateur Les dimensions sont données à titre indicatif uniquement Sélectionnez la fonction souhaitée en faisant pivote...

Page 19: ...es dimensions sont données à titre indicatif et peuvent varier de 1 centimètre en fonction de la technologie de fabrication du produit Le principe de fonctionnement de nos colonnes de douche et de notre robinetterie est conçu pour une pression d eau idéale entre 3 5 et 4 5 bars 187mm 50mm 890mm 300mm 100mm H M ...

Page 20: ...HU 2 1 3 3 6 4 5 7 I Funkció 1 Vízesés 2 Zuhanyfej 3 Felső vízsugár 4 Zuhanyátkapcsoló 5 Mixer 6 Vízköpő 7 Kézizuhany ...

Page 21: ...ogy semmi nem hiányzik Ellenőrizze hogy történt e sérülés a szállítás során Amennyiben egy alkatrész hiányzik vagy megsérült azonnal lépjen kapcsolatba az elosztóval Alkatrész lista A beszereléshez a következőkre lehet szüksége Megjegyzés Összeszerelés előtt alaposan öblítse ki a vízellátást biztosító csöveket hogy eltávolítsa a szennyeződéseket a fő vízcsapot megnyitva legalább 3 percen át hagyja...

Page 22: ...HU 2 1 ...

Page 23: ...l mounting Mielőtt lyukat fúrna a falba a zuhanypanel beszereléséhez bizonyosodjon meg róla hogy nincsen mögött kábel vagy cső Megjegyzés Fúrja ki a lyukakat Helyezze be a falhüvelyeket Rakja fel a fali konzolokat és húzza meg a csavarokat Helyezze fel a zuhanypanelt a fali konzolokra Fal HIDEG MELEG Fal Fal ...

Page 24: ...s felszerelését a felhasználó magasságának és a fürdőszoba méreteinek megfelelően állítsa be Általában véve a panel teteje 210 cm re kell hogy legyen a földtől de saját igényei szerint beállíthatja Megjegyzés A magasság az egyéni igényeknek megfelelően állítható A megadott méretek csak tájékoztató jellegűek A szabályozógombok elforgat ásával állítsa be a kívánt funkciót Vízmennyiség és hőmérséklet...

Page 25: ...lyó kiépítése kötelező A megadott méretek tájékoztató jellegűek a termék gyártási technológiájából adódóan eltérőek lehetnek 1 cm Zuhanypaneljeink és csaptelepeink működése az ideális 3 5 4 5 bar közötti víznyomásra van tervezve 187mm 50mm 890mm 300mm 100mm H M ...

Page 26: ... főzéshez mind az iváshoz hideg vizet használni és azt felmelegítve fogyasztani A termékek bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek A csaptelepek zuhanyfej részét javasolt havonta vízkőteleníteni illetve fertőtleníteni A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmazható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrendele...

Page 27: ...2 1 3 3 6 4 5 7 RO I Funcție 1 Cascadă 2 Cap de duș 3 Jet superior 4 Comutator duș 5 Mixer 6 Jet apă 7 Pară de duș ...

Page 28: ...le și piesele Asigurați vă că nu lipsește nimic Verificați dacă există deteriorări în urma transportului În cazul în care lipsește vreo piesă contactați distribuitorul Listă de piese Pentru montare puteți avea nevoie de următoarele Notă Înainte de asamblare clătiți țevile de alimentare cu apă pentru îndepărtarea murdăriei lăsând robinetul principal deschis 3 minute În caz contrar murdăria poate af...

Page 29: ...2 1 RO ...

Page 30: ...Wall mounting Înainte de a realiza găurile pentru fixarea panoului de duș asigurați vă că în perete nu există țevi sau cabluri ascunse Notă Găuriți peretele Introduceți diblurile Montați consolele de perete și strângeți șuruburile Montați panoul de duș pe consolele de perete Perete RECE CALD Perete Perete ...

Page 31: ... duș Reglați poziția verticală a panoului de duș la înălțimea utilizatorului și baie Panoul de duș se montează de regulă la înălțimea de 210 cm dar poate fi montat și la altă înălțime de sol Notă Înălțimea se poate modifica în funcție de necesitățile individuale Mărimile sunt date numai cu titlu comparativ Setați funcția dorită cu ajutorul butoanelor Reglarea cantității și temperaturii RO ...

Page 32: ...ste obligatorie montarea unui sifon de pardoseală Dimensiunile date sunt informative produsul poate diferi din cauza tehnologiei de fabricare 1 cm Funcționarea ansamblurilor și a robinetelor noastre de duș este adaptată pentru o presiune ideală a apei de 3 5 4 5 bari H M ...

Page 33: ...1600mm 200mm 500mm 500 1600 200 ...

Reviews: