background image

DE

1.Montage Anmerkungen:

1.  Vor Durchführung der Montagearbeit schließen Sie das Wasserventil an der Haupt-

versorgungseinheit!   

2.  Benutzen Sie niemals Zement oder Pflaster für Festigung oder Dichtung der Toilet-

tenbecken, weil sie könnten sich während der Phase der Erhärtung ausdehnen und 

den Bruch des Toilettenbeckens verursachen!  

3.  Überziehen Sie nicht die Toilettebecken-Schrauben, weil der Toilettenbecken einen 

Riss bekommen, und Schraubenkappen abspringen könnten!  

4.  Überziehen Sie nicht die Toilette Spülventilschraube, weil das könnte Undichtigkeit 

verursachen!

2. Werkzeuge (nicht geliefert)

3. Montageanleitung

3-1 Montieren Sie den Toilettedeckel auf den Toilettebecken nach der gelieferten Anlei-

tung des Toilettendeckels!

Flachköpfige 

Schraubenzieher

Bohrmaschine

Silikagel

Schraubenschlüssel

Wasserwaage

Messband

Bleistift

4-2 Montieren Sie Montageteile in den Behälter!

4-2-1 Montage des Füllventils  

1) Schrauben Sie die Schließmutter von 

der Schraube des Eingangsventils herab!   

2) Positionieren Sie das Eingangsventil 

und die Gummiunterlage ins Loch an der 

Seite des WC-Behälters und stellen Sie 

sicher, dass die Gummiunterlage an die 

Behälteroberfläche anhaftet, dann setzen 

Sie auf den Anschlussteil des Eingangs-

ventils die Plastikunterlage und hexagona-

le Schließmutter auf!  

3) Ziehen Sie die Schließmutter so, dass 

keine Interferenz zwischen den Behälter 

und Montagteile wird! Öffnen Sie den Was-

serhahn, um die Wasserleitung zu reinigen 

und schließen Sie den Wasserschlauch 

ans Ventil an!

Summary of Contents for Ditte monoblock

Page 1: ...noblock toilet INSTALLATION MANUAL Ditte monoblock Toiletten MONTAGEANLEITUNG Wc monobloc Ditte MANUEL D INSTALLATION Ditte monoblokkos WC SZEREL SI TMUTAT EN DE FR HU WF00032 WF00026 WF00030 DITTE MO...

Page 2: ...t cover installation manual which included in the seat covers you have received Flat Screwdriver Drilling machine Silica gel Spanner Spirit level Tape measure Pencil 4 2 Install the fittings into the...

Page 3: ...nscrew the lock nut from push button 2 Insert the push buttom into the hole of tank cover and screw the lock nut into the thread of push button from the inner side of tank cover But keep it loose 3 Me...

Page 4: ...4 3 6 Locate the pan and connect the other end of pipe to the pan 4 3 8 Use the silica gel to seal the joint of the WC pan and the floor surface 4 3 4 Drill holes with 10mm diameter ensure the holes...

Page 5: ...he seal if it is defective or cracked The position of the floater may too high adjust the valve floater by adjust the thread nod Replace the flapper if it is worn Check the tightening of the mechanism...

Page 6: ...el auf den Toilettebecken nach der gelieferten Anlei tung des Toilettendeckels Flachk pfige Schraubenzieher Bohrmaschine Silikagel Schraubenschl ssel Wasserwaage Messband Bleistift 4 2 Montieren Sie M...

Page 7: ...L 6L 3L 4 3 1 Setzen Sie den Beh lter auf den Toilettenbecken 4 3 2 Setzen Sie die Gummidichtung auf den Sp lausgang des Beh lters Schrau ben Sie die Schraube ein um den Beh lter mit Toilettebecken ve...

Page 8: ...die andere Ende des Rohres an den Toilettenbecken 4 3 8 Benutzen Sie Silikagel um den Anschlusspunkt zwischen den Toilettenbe cken und Fu boden isolieren 4 3 4 Bohren Sie ein Loch mit Durchmesser von...

Page 9: ...digt oder gerissen ist Die Position der Schwimmer ist zu hoch Stellen Sie die Ventilschwimmer durch Einstellung der Gewindekonstrukt Wechseln Sie den Filternetz wenn es veraltet ist Pr fen Sie die Dic...

Page 10: ...en suivant les instructions d installation de l abattant inclus dans l abattant que vous avez re u Tournevis plat Perceuse Gel de silice Clef a molette Niveau M tre Crayon 4 2 Installez les raccords d...

Page 11: ...e crou 6L 3L 6L 3L 4 3 1 Placez le r servoir sur la cuvette 4 3 2 Placez le joint d vacuation sur le raccord d vacuation du r servoir Vissez la vis plastique pour relier le r servoir la cuvette Placez...

Page 12: ...6 Connectez l autre extr mit au trou de la cuvette 4 3 8 Utilisez le gel de silice pour sceller le joint entre la cuvette et le sol 4 3 4 Percez des trous de 10mm assu rez vous que les trous se situen...

Page 13: ...ition du flotteur est peut tre trop lev e ajustez le flotteur en vissant ou d vissant son r glage Remplacez le clapet s il est us V rifiez que tous les vis et boulons sont bien serr s B De l eau fuit...

Page 14: ...mell kelt WC l kefed l szerel si tmutat j nak megfelel en Laposfej csavarh z F r g p Szilika g l Csavarkulcs V zm rt k M r szalag Ceruza 4 2 Helyezze be az sszeszerel elemeket a tart lyba 4 2 1 T lt s...

Page 15: ...anya 6L 3L 6L 3L 4 3 1 Helyezze a tart lyt a WC cs sze tetej re 4 3 2 Helyezze a gumit m t st a tart ly bl t kimenetre Csavarozza be a csavart hogy sszek sse a tart lyt a WC cs sz vel Szerelje fel a...

Page 16: ...lakoztassa a cs m sik v g t a WC cs sz hez 4 3 8 Haszn ljon szilikag lt a WC cs sze s a padl fel let k z tti csatlakoz s szige tel s hez 4 3 4 F rjon 10 mm tm r j lyukakat ellen rizze hogy a lyukak 55...

Page 17: ...epedt Az sz helyzete t l magas Igaz tsa a szelep sz t a menetes szerkezet ll t s val Cser lje ki a sz r h l t ha el van haszn l dva Ellen rizze a szerkezet szoross g t B V z sziv rog a tart ly alatt s...

Page 18: ...755 1 2 1 2...

Page 19: ...55 1 2...

Page 20: ......

Reviews: