background image

165 cm

24 cm

40 c

m

50 c

m

5 cm

M

H

Bonita

Schiță de montare

RO

 H:

 Apă rece - racord ½”

 M:

 Apă caldă - racord ½”

Este obligatorie montarea unui sifon de pardoseală!

Dimensiunile date sunt informative, produsul poate diferi din cauza tehnologiei de fabricare. +-1 cm.
Funcționarea ansamblurilor și a robinetelor noastre de duș este adaptată pentru o presiune ideală 

a apei de 3,5-4,5 bari.

Summary of Contents for Bonita

Page 1: ...Bonita shower panel INSTRUCTION MANUAL EN Bonita dusch panel BEDIENUNGSANLEITUNG DE Panneau de douche Bonita MODE D EMPLOI FR Bonita zuhanypanel HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Panou de duș Bonita INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...I Function 2 Shower Head 1 Waterfall 3 Body jets 4 Diverter 5 Mixer 6 Hand shower 1 2 3 3 6 4 4 4 5 I Function 1 Waterfall 2 Shower Head 3 Body jets 4 Diverter 5 Mixer 6 Hand shower EN ...

Page 3: ... affect the function of the shower panel Note For lnstallation You may Require the Following Tools Parts List Please unpack and inspect all packages and components carefully and make sure they are complete Examine for shipping damage If some parts are damaged or missing notify your dealer immediately 6 Before assembly flush the water supply pipes thoroughly to remove debris allow the water to run ...

Page 4: ...2 1 EN ...

Page 5: ...ng brackets 1 2 3 wall Drill the holes in the wall Hang the shower panel on the mounting bracket wall wall 6mm Drill 25mm Wall mounting Before drilling any holes for fixing your shower panel ensure thatthere are no hidden cables or pipework within the wall NOTE Drill the holes in the wall Insert the wall plugs insidethe holes Tighten the screws to the wallwith wall mounting brackets Hang the showe...

Page 6: ...height can be altered to suit individual requirements The dimensions are for reference only Dimensions Choose a suitable place to install the shower panel adjust the shower panel s vertical position based on the user s height and your sanitary room Usually install the panels at the distance of 210cm from the top to the ground but you can assemble according to your preference cm cm Dimension Choose...

Page 7: ...r connection Construction and installation of a floor drain is obligatory The dimensions given are indicative only and may vary due to the manufacturing technology of the product By 1 centimetres The operation of our shower panels and faucets is designed for the ideal water pressure between 3 5 4 5 bar ...

Page 8: ...I Function 2 Shower Head 1 Waterfall 3 Body jets 4 Diverter 5 Mixer 6 Hand shower 1 2 3 3 6 4 4 4 5 I Funktion 1 Wasserfall 2 Duschkopf 3 Körperstrahlen 4 Ablenker 5 Mixer 6 Handdusche DE ...

Page 9: ...llation You may Require the Following Tools Parts List Please unpack and inspect all packages and components carefully and make sure they are complete Examine for shipping damage If some parts are damaged or missing notify your dealer immediately 6 Before assembly flush the water supply pipes thoroughly to remove debris allow the water to run with the main stopcock open for about 3 mins otherwise ...

Page 10: ...2 1 DE ...

Page 11: ...e holes in the wall Hang the shower panel on the mounting bracket wall wall 6mm Drill 25mm Anbringung an der Wand Bevor Sie irgendwelche Löcher bohren um Ihre Dusche anzubringen vergewissern Sie sich dass es dort keine versteckten Kabel oder Leitung in der Wand gibt Achtung Bohren Sie das Loch in die Wand Bohren Sie das Loch in die Wand Ziehen Sie die schrauben an der Wand mit den Halterungen an H...

Page 12: ...o suit individual requirements The dimensions are for reference only Dimensions Choose a suitable place to install the shower panel adjust the shower panel s vertical position based on the user s height and your sanitary room Usually install the panels at the distance of 210cm from the top to the ground but you can assemble according to your preference cm cm Größe ählen Sie einen geeigneten Platz ...

Page 13: ... Verbindung Bau und Installation eines Bodenablaufs ist obligatorisch Die angegebenen Maße sind nur Richtwerte und können aufgrund der Herstellungstechnologie des Produkts um 1 Zentimeter variieren Die Bedienung unserer Duschpaneele und Armaturen ist auf einen idealen Wasserdruck zwischen 3 5 4 5 bar ausgelegt ...

Page 14: ...I Function 2 Shower Head 1 Waterfall 3 Body jets 4 Diverter 5 Mixer 6 Hand shower 1 2 3 3 6 4 4 4 5 I Fonction 1 Chute d eau 2 Tête de Douche 3 Jets de corps 4 Déviateur 5 Mélangeur 6 Douche à main FR ...

Page 15: ...ou may Require the Following Tools Parts List Please unpack and inspect all packages and components carefully and make sure they are complete Examine for shipping damage If some parts are damaged or missing notify your dealer immediately 6 Before assembly flush the water supply pipes thoroughly to remove debris allow the water to run with the main stopcock open for about 3 mins otherwise dirt part...

Page 16: ...2 1 FR ...

Page 17: ...ll the holes in the wall Hang the shower panel on the mounting bracket wall wall 6mm Drill 25mm Montage mural Avant de percer des trous pour la fixation de votre panneau de douche assurez vous qu il n y a pas de câbles ou de tuyauterie cachés dans le mur Remarque Percez les trous dans le mur Insérez les chevilles dans les trous Serrez les vis au mur avec des supports de montage mural Accrochez le ...

Page 18: ...ual requirements The dimensions are for reference only Dimensions Choose a suitable place to install the shower panel adjust the shower panel s vertical position based on the user s height and your sanitary room Usually install the panels at the distance of 210cm from the top to the ground but you can assemble according to your preference cm cm Dimensions Choisissez un endroit approprié pour insta...

Page 19: ...stallation d un siphon de sol sont obligatoires Les dimensions sont données à titre indicatif et peuvent varier de 1 centimètre en fonction de la technologie de fabrication du produit Le principe de fonctionnement de nos colonnes de douche et de notre robinetterie est conçu pour une pression d eau idéale entre 3 5 et 4 5 bars ...

Page 20: ...I Function 2 Shower Head 1 Waterfall 3 Body jets 4 Diverter 5 Mixer 6 Hand shower 1 2 3 3 6 4 4 4 5 I Működés 1 Vízesés 2 Zuhanypanel fej 3 Testvízsugarak 4 Áramláskapcsoló 5 Keverő 6 Kézizuhany HU ...

Page 21: ...ote For lnstallation You may Require the Following Tools Parts List Please unpack and inspect all packages and components carefully and make sure they are complete Examine for shipping damage If some parts are damaged or missing notify your dealer immediately 6 Before assembly flush the water supply pipes thoroughly to remove debris allow the water to run with the main stopcock open for about 3 mi...

Page 22: ...2 1 HU ...

Page 23: ... wall Drill the holes in the wall Hang the shower panel on the mounting bracket wall wall 6mm Drill 25mm Falra szerelés Mielőtt lyukakat fúrna a zuhanypanel rögzítéséhez győződjön meg arról hogy nincsenek rejtett vezetékek vagy csövek a fal belsejében Megjegyzés Fúrjon lyukakat a falba Illessze be a tipliket a lyukakba A csavarokat fali rögzítő lemez segítségével rögzítse a falhoz Fügessze fel a z...

Page 24: ...n be altered to suit individual requirements The dimensions are for reference only Dimensions Choose a suitable place to install the shower panel adjust the shower panel s vertical position based on the user s height and your sanitary room Usually install the panels at the distance of 210cm from the top to the ground but you can assemble according to your preference cm cm Méretek Válasszon ki egy ...

Page 25: ...os kiállás M Melegvíz os kiállás Padlóösszefolyó kiépítése kötelező A megadott méretek tájékoztató jellegűek a termék gyártási technológiájából adódóan eltérőek lehetnek 1 cm Zuhanypaneljeink és csaptelepeink működése az ideális 3 5 4 5 bar közötti víznyomásra van tervezve ...

Page 26: ... főzéshez mind az iváshoz hideg vizet használni és azt felmelegítve fogyasztani A termékek bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek A csaptelepek zuhanyfej részét javasolt havonta vízkőteleníteni illetve fertőtleníteni A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmazható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrendele...

Page 27: ... 2 Shower Head 1 Waterfall 3 Body jets 4 Diverter 5 Mixer 6 Hand shower 1 2 3 3 6 4 4 4 5 I Funcționare 1 Cascadă 2 Cap panou de duș 3 Jeturi apă pentru corp 4 Comutator de flux 5 Baterie amestec 6 Pară de duș RO ...

Page 28: ... the shower panel Note For lnstallation You may Require the Following Tools Parts List Please unpack and inspect all packages and components carefully and make sure they are complete Examine for shipping damage If some parts are damaged or missing notify your dealer immediately 6 Before assembly flush the water supply pipes thoroughly to remove debris allow the water to run with the main stopcock ...

Page 29: ...2 1 RO ...

Page 30: ...brackets 1 2 3 wall Drill the holes in the wall Hang the shower panel on the mounting bracket wall wall 6mm Drill 25mm Montarea pe perete Înainte de a realiza găurile pentru fixarea panoului de duș asigurați vă că în perete nu există țevi sau cabluri ascunse Notă Găuriți peretele Introduceți diblurile în perete Prindeți șuruburile de perete cu ajutorul plăcii de fixare Montați panoul de duș pe pla...

Page 31: ...m all Note The height can be altered to suit individual requirements The dimensions are for reference only Dimensions Choose a suitable place to install the shower panel adjust the shower panel s vertical position based on the user s height and your sanitary room Usually install the panels at the distance of 210cm from the top to the ground but you can assemble according to your preference cm cm D...

Page 32: ...Apă caldă racord Este obligatorie montarea unui sifon de pardoseală Dimensiunile date sunt informative produsul poate diferi din cauza tehnologiei de fabricare 1 cm Funcționarea ansamblurilor și a robinetelor noastre de duș este adaptată pentru o presiune ideală a apei de 3 5 4 5 bari ...

Page 33: ......

Reviews: