Weller WMRT Operating Instructions Manual Download Page 20

Köszönjük a Weller WMRT Micro kiforrasztócsipeszt meg-
vásárlásával irányunkban mutatott bizalmát. A gyártás
során a legszigorúbb minŒségi követelményeket vettük
alapul, ami biztosítja a készülék kifogástalan mıködését. 

1 . Figyelem!

Kérjük, a készülék üzembe helyezése elŒtt figyelmesen
olvassa át ezt az üzemeltetési útmutatót. A biztonsági
elŒírások figyelmen kívül hagyása baleset- és életveszélyt
jelent.

Más, az üzemeltetési utasítástól eltérŒ használatért, vala-
mint önkényes változtatás esetén, a gyártó nem vállalja a
felelŒsséget.

Biztonsági utasítások

A forrasztópákát helyezze mindig az eredeti tárolóba.

Távolítson el minden gyúlékony tárgyat a forró for-
rasztószerszám közelébŒl. 

Használjon alkalmas védŒöltözetet. Égésveszély a 
folyékony forrasztóón miatt. 

A forró forrasztópákát soha ne hagyja felügyelet nél-
kül. 

Ne dolgozzon feszültség alatt álló alkatrészeken.

2. Leírás

Niezwykle por´czna pinceta rozlutownicza do prac nad
precyzyjnymi podzespo∏ami elektronicznymi SMD. W razie
potrzeby, par´ grotów lutowniczych mo˝na wymieniaç bez
u˝ycia narz´dzi i bez koniecznoÊci przeprowadzania
dodatkowych czynnoÊci regulacyjnych. Dzi´ki wbudowa-
nemu elementowi grzejnemu o mocy 2 X 40W, temperatu-
ra lutownicza osiàgana jest b∏yskawicznie szybko i precy-
zyjnie. Dzi´ki technice sensorowej zastosowanej w uchw-
ycie, pinceta rozlutownicza jest automatycznie wy∏àczana
po od∏o˝eniu jej na podstawce.

3. Üzembevétel

Helyezze a kiforrasztócsipeszt a biztonsági tárolóba, majd
gyŒzŒdjön meg róla, hogy a kézidarab ( 5 )
elŒírásszerıen helyezkedik el a mágnestartóban ( 1 ).
Távolítson el minden gyúlékony tárgyat a forrasztópáka
közelébŒl. Dugja be a csatlakozódugót ( 6 ) a tápegység-
be és reteszelje. 

Állítsa be a tápegységen a kívánt hŒmérsékletet. A szük-
séges felfıtési idŒ letelte után nedvesítse meg a mindkét
forrasztócsúcsot egy kevés forraszanyaggal.

4. Potenciálkiegyenlítés

A forrasztócsúcshoz képesti kívánt potenciálkiegyenlítés
a használt tápegységen keresztül valósítható meg. A
potenciálkiegyenlítŒ vezeték csatlakozási lehetŒségeit a
tápegység használati útmutatója írja le.

5. Útmutató a munkához

Forrasztócsúcs cseréje

Vigyázat: égésveszély! A forrasztócsúcsok cseréjét csak
hideg állapotban szabad végezni. A forrasztócsúcs cseré-
jéhez nem szükséges szerszám. A forrasztócsúcs be van
dugva a kézidarabba ( 5 ), a forrasztócsúcsot egyszerıen
kihúzhatjuk, ha meghúzzuk a forrasztócsúcs lágy anyag-
ból készült fogantyúját / a markolathéjakat ( 3 ).

Vigyázat:

mindig ügyeljen a forrasztócsúcs elŒírásszerı illeszkedé-
sére.

Az új forrasztócsúcs behelyezésekor ügyelni kell rá, hogy
a forrasztócsúcsot egybŒl egészen ütközésig bedugjuk. Ha
nem teljesen bedugott forrasztócsúccsal üzemeltetik a
pákát, az hibás mıködéshez vezethet.

Az elsŒ felfıtéskor a szelektíven cinezhetŒ forrasztóc-
súcsot nedvesítse meg forraszanyaggal. Ez eltávolítja a
tárolásból eredŒ oxidréteget és a forrasztócsúcs
szennyezŒdéseit. Forrasztási szünet esetén és a forrasztó-
páka lerakása elŒtt mindig ügyeljen rá, hogy a forrasztóc-
súcs jól be legyen cinezve. Ne használjon túlságosan
agresszív folyasztószert.

A tisztítószivacsot ( 2 ) mindig tartsa nedvesen. Ehhez
csak desztillált vizet használjon.

6. Tartozékok

Az alacsony hŒmérsékletı forrasztócsúcsok képei a
következŒ oldalon láthatók: 21.

A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!

Magyar 

15

Mıszaki adatok

Csatlakoztatási feszültség:

24 V

Teljesítmény: 80 

W

Felfıtési idŒ: 

3 s

Max. hŒm.: 

450°C

Summary of Contents for WMRT

Page 1: ...perating Instructions Instruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie N...

Page 2: ...of contents Page 1 Caution 5 2 Description 5 3 Placing into Operation 5 4 Equipotential Bonding 5 5 Instruction on Use 5 6 Accessories 5 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Observera 6 2 Beskrivning 6 3 Idri...

Page 3: ...gyenl t s 15 5 tmutat a munk hoz 15 6 Tartoz kok 15 Obsah Strana 1 Pozor 16 2 Opis 16 3 Uvedenie do prev dzky 16 4 Vyrovnanie potenci lov 16 5 Pracovn pokyny 16 6 Pr slu enstvo 16 Vsebina Stran 1 Pozo...

Page 4: ...Soporte magn tico 2 Esponja par limpiar 3 Empu adura 4 Par de puntas de soldar 5 Mango 6 Conector 1 Magnetic stand 2 Cleaning sponge 3 Moulded grip 4 Soldering tip pair 5 Hand piece 6 Connector plug 1...

Page 5: ...k sn 3 Pideme korpus 4 Kolviotsikute paar 5 K epide 6 Pistik 1 Magnetick dr iak 2 istiaca huba 3 Pa bi ka 4 P r sp jkovac ch hrotov 5 Rukov 6 Nap jac konektor 1 Magnetinis laikiklis 2 Valymo kempin 3...

Page 6: ...aren Gegenst nde aus der N he des L twerkzeugs bringen Den Anschlussstecker 6 in die Versorgungseinheit einstecken und verriegeln An der Versorgungseinheit die gew nschte Temperatur einstellen Nach Ab...

Page 7: ...s objets combu stibles de l outil de soudage Ins rer le connecteur de rac cordement 6 dans l unit d alimentation et le bloquer R gler la temp rature souhait e dans l unit d alimentation Une fois la p...

Page 8: ...uurt van het soldeerwerktuig verwijderen De aansluitstekker 6 in de voedingseenheid steken en vergrendelen Aan de voeding seenheid de gewenste temperatuur instellen Na het ver strijken van de benodigd...

Page 9: ...all attrezzo di saldatura Inserire il connettore 6 nell unit di alimentazione e bloccarlo in posizione Impostare sull unit di alimentazione la temperatura deside rata Superato il tempo di riscaldament...

Page 10: ...tible objects away from the area of the sol dering tool Insert the connector plug 6 in the power sup ply unit and lock it Set the desired temperature at the power supply unit When the required heating...

Page 11: ...Avl gsna alla br nnbara f rem l fr n l dverktyget Stick in anslutningskontakten 6 i f rs rjningsenheten och l s den St ll in nskad temperatur p f rs rjningsenheten Fukta l dspetsarna med lite l dmetal...

Page 12: ...b les que pudieran estar cerca del soldador Enchufar el conector 6 en la unidad de alimentaci n y fijar su posici n Ajustar la temperatura deseada en la unidad de alimen taci n Una vez transcurrido el...

Page 13: ...ren og s rg for at h ndtag 5 sidder ordentligt i magnetholderen 1 Fjern alle br ndbare genstande i n rheden af loddev rkt jet Stikket 6 s ttes i forsyningsenheden og fastsp ndes Indstil den nskede tem...

Page 14: ...ta de solda Inserir a ficha de liga o 6 na unidade de alimen ta o e bloque la Regular na unidade de alimenta o a temperatura pretendida Ap s decorrido o tempo de aqueci mento necess rio aplicar um pou...

Page 15: ...e tinpitimess 1 Ota kaikki helpostipalavat esineet juotti men l heisyydest pois Pist liit nt pistoke 6 sy tt yk sikk n ja lukitse se S d haluamasi l mp tila sy tt yk sik st Kun tarvittava kuumennusaik...

Page 16: ...Micro WMRT Weller 1 2 SMD 2 X 40 W 3 5 1 6 4 5 5 3 2 6 RT 21 11 24V 80 W 3 450 C...

Page 17: ...i olan t m objeleri havyan n yak n ndan uzakla t r n z Ba lant soketi 6 besleme nitesine tak lmal ve kilitlenmelidir Besleme nitesinde istenilen s ayarlanmal d r Gerekli s tma s resi nin bitiminden so...

Page 18: ...dstra te v echny ho lav p edm ty Nap jec konektor 6 zastr te do nap jec jednotky a zajist te jej Na nap jec jednotce nastavte po adovanou teplotu Po uplynut doby oh evu smo te oba p jec hroty do p jky...

Page 19: ...si adne atwo palne przedmioty Pod czy wtyczk przy czeniow 6 do instalacji zasilaj cej i zablokowa Przy instalacji zasilaj cej ustawi dan temperatur Po up ywie wymaganego czasu nagrzewania nale y nanie...

Page 20: ...rgyat a forraszt p ka k zel b l Dugja be a csatlakoz dug t 6 a t pegys g be s reteszelje ll tsa be a t pegys gen a k v nt h m rs kletet A sz k s ges felf t si id letelte ut n nedves tse meg a mindk t...

Page 21: ...te v etky hor av predmety Nap jac konektor 6 zasu te do nap jacej jednotky a zaistite ju Na nap jacej jednotke nastavte po adovan teplotu Po uplynut asu ohrevu namo te obidva sp jkovacie hroty do c nu...

Page 22: ...dr alo 1 Odstranite vse gorljive predmete iz okolice spajkalnika Vtaknite priklju ni vti 6 v napajal no enoto in ga zaklenite Nastavite eleno temperaturo na napajalni enoti Po izteku potrebnega asa s...

Page 23: ...semed hendage pistik 6 toiteplokiga ja lukustage Sisestage toiteploki abil soovitud temperatuur Vajaliku soojenemisaja m dumisel katke m lemad kolviotsikud kergelt joodisega 4 Potentsiaalide htlustami...

Page 24: ...kamai pad ta magnetin lai kikl 1 Nuo lituoklio patraukite visus degius daiktus Ki tuk 6 ki kite maitinimo blok ir u fiksuokite Maitinimo bloke nustatykite pageidaujam temperat r Pra jus reikiamam kait...

Page 25: ...1 Nuo lituoklio patraukite visus degius daiktus Ki tuk 6 ki kite maitinimo blok ir u fiksuokite Maitinimo bloke nustatykite pageidaujam temperat r Pra jus reikiamam kaitimo laikui abu lituokli antgal...

Page 26: ...Soldering tips 21 005 13 172 99 WMRT 005 44 651 99 RTW 1 Tip Set 0 2 mm 45 005 44 652 99 RTW2 Tip Set 0 7 x 0 4 mm 45 005 44 653 99 RTW3 Tip Set 3 x 0 7 mm 45 005 44 654 99 RTW4 Tip Set 6 x 0 4 mm 45...

Page 27: ...80 20090 Cusago MI Italy Tel 02 90 33 101 Fax 02 90 39 42 31 Erem S A 8 Rue de la Roseli re 1400 Yverdon les Bains Switzerland T l 024 4 26 12 06 Fax 024 4 25 09 77 www cooperhandtools com europe 005...

Reviews: