Weller WLG9400 Original Instructions Manual Download Page 56

T008B950193 / 01.2021

www.weller-tools.com 

© 2021, Apex Tool Group, LLC.

Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC.

GERMANY

Weller Tools GmbH 

Carl-Benz-Straße 2 

74354 Besigheim

Tel:  +49 (0)7143 580-0  

Fax:   +49 (0)7143 580-108

USA

Apex Tool Group 

1000 Lufkin Road 

Apex, NC 27539

Tel +1 (833) 3170763 

Fax +1 (800) 546-7312

[email protected]

CHINA

Apex Tool Group

Room 302A, NO 177 Bibo Road

Shanghai, 201202

 

Tel: +86 (21) 60880288

Fax: +86 (21) 60880289

UK

Apex tool Group (UK Operations) Limited

Piccadilly, Tamworth

Staffordshire B78 2ER

Summary of Contents for WLG9400

Page 1: ...räisten ohjeiden käännös GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης TR Orijinal işletme talimatı çevirisi AR ﺔﻣﺟﺭﺗ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ CZ Překlad původního návodu k používání PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na použitie SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalod...

Page 2: ...2 1 230 V AC 60 Hz W335CH 100W II 230 V AC 60 Hz 2 C F LED 1min ON 4min OFF 140W OFF I ...

Page 3: ...3 3 C F C F w w w weller tool s c o m 3 32 ...

Page 4: ... Teknik Veriler Semboller 27 AR العربية الرموز الفنية المواصفات الضمان والصيانة العناية المستخدمين مجموعات للتعليمات المطابق االستخدام السالمة إرشادات 30 CZ Český Bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určením Uživatelské skupiny Údržba a servisní práce ohledně Záruka Technické údaje Symboly 31 PL Polski Bezpieczeństwo Użytkowanie Grupy użytkowników Pielęgnacja i konserwacja urządzenia Gwarancja ...

Page 5: ...noch heiß Legen Sie das Lötwerkzeug bei Nichtgebrauch immer in der Sicherheitsablage ab Gewährleisten Sie einen sicheren Stand von der Sicherheitsablage Berühren Sie nicht die heißen Lötspitzen und halten Sie entzündbare Objekte fern Lötspitzenwechsel nur in kaltem Zustand Verbrennungsgefahr durch flüssiges Lötzinn Schützen Sie sich vor Zinnspritzern Tragen Sie entsprechende Schutzbekleidung um si...

Page 6: ...gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach 478 479 BGB Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur wenn die Beschaffenheits oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs Garantie abgegeben worden ist Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizierten Personen Eingriffe vorgenommen wurden Bitte informieren Sie sich unt...

Page 7: ...t in use Make sure the safety holder is stable Do not touch the hot soldering tips and keep them away from inflammable objects Only replace solder tips when cold Risk of burning through liquid solder Protect yourself against solder splashes Wear appropriate protective clothing to protect yourself against burns Protect your eyes by wearing eye protection When working with adhesives special attentio...

Page 8: ...n furnished by use in writing and using the term Warranty The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorised persons For more information please visit www weller tools com Symbols Warning Warning Risk of burns Read the operating instructions Before performing work of any kind on the unit always disconnect the power plug from the soc...

Page 9: ...Existe riesgo de quemaduras al tocar las puntas de soldadura desoldadura Tras el proceso de soldadura el soldador y su soporte todavía están calientes Cuando no use el soldador deposítelo siempre en el soporte de seguridad Asegurarse de que el soporte de seguridad este siempre sobre una base estable No toque las puntas de soldadura calientes y manténgalas siempre alejadas de objetos inflamables Ca...

Page 10: ...de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y vida útil del aparato haya sido entregada por nosotros por escrito y utilizando el término Garantía La garantía quedará anulada en caso de manipulación inadecuada del aparato o cuando sea utilizado por operarios no cualificados Para más información visite nuestra web www weller tools com Símbolos Advertencia Advertencia Riesgo de quemadura...

Page 11: ...vous brûler Après l opération de soudage l outil de soudage et le porte outils sont encore très chauds En cas de non utilisation de l outil de soudage toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité Assurez la stabilite du support de se curite Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets inflammables Changement de panne uniquement à l état froid Danger de bru lure par de l e...

Page 12: ...s n est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l objet d une confirmation écrite par nos soins et moyennant l emploi du terme Garantie La garantie perd toute sa validité en cas d utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d un personnel non qualifié Pour plus d informations consulter www weller tools com Symboles Avertissement Avertissem...

Page 13: ...ro cesso di saldatura l utensile di saldatura e il portapezzo sono ancora caldi In caso di non utilizzo l utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza Provvedere ad un appoggio sicuro del supporto di sicurezza Non toccare le punte calde e tenere a distanza gli oggetti infiammabili Sostituire le punte saldanti soltanto quando si siano raffreddate Pericolo di ustioni...

Page 14: ...ualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l impiego del termine Garanzia La garanzia decadrà in caso di utilizzo non conforme o qua lora persone non qualificate abbiano effettuato interventi Per ulteriori informazioni www weller tools com Simboli Avviso Avviso Rischio di ustioni Leggere le Istruzioni d uso Prima di effettuare qualsiasi intervento sull apparecchio estrarr...

Page 15: ...e da peça ainda estão quentes Em caso da não utilização pouse a ferramenta de solda sempre no descanso de segurança Assegure um apoio seguro do descanso de seguranc a Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha objectos inflamáveis afastados Mudança da ponta de solda exclusivamente no estado frio Perigo de queimadura devido a solda de estanho li quida Proteja se contra salpicos de estanho Us...

Page 16: ...igo civil alemão Numa garantia por nós fornecida apenas assumimos a responsabilidade se a garantia de qualidade ou duração tiver sido fornecida por nós por escrito e com utilização do termo Garantia A garantia expira em caso de utilização inadequada e se tiverem sido feitas intervenções por pessoal não qualificado Informe se em www weller tools com Símbolos Aviso Aviso Risco de queimaduras Leia o ...

Page 17: ...e punten bestaat verbrandingsgevaar Na het soldeerproces zijn het soldeergereedschap en de werkstukdrager nog heet Plaats het soldeergereedschap bij niet gebruik altijd in de veiligheidshouder Zorg voor een stabiele stand van de veiligheidshouder Raak de hete soldeerpunten niet aan en houd ontvlambare objecten uit de buurt Vervangen soldeerpunt alleen in koude toestand Verbrandingsgevaar door vloe...

Page 18: ...GB Voor een door ons verleende garantie zijn we alleen aan sprakelijk als de kwaliteits of houdbaarheidsgarantie door ons schriftelijk en met vermelding van het begrip Garantie afgegeven werd De garantie vervalt bij ondeskundig gebruik en als door ongekwalificeerde personen ingrepen uitgevoerd werden Gelieve u te informeren op www weller tools com Symbolen Waarschuwing Waarschuwing Verbrandingsgev...

Page 19: ...håll dem borta från lättantändliga föremål Lödspetsen får endast bytas när den är kall Risk fo r bra nnskador genom flytande lo dtenn Skydda dig mot tennsta nk Bär lämpliga skyddskläder som skydd mot brännskador Skydda dina ögon och bär skyddsglasögon Vid arbete med lim bör särskilt limtillverkarens säker hetsanvisningar följas VARNING Elstöt Anva nd inte lo dverktyget i fuktig eller va t omgivnin...

Page 20: ...det upphör garantin att gälla Mer information hittar du på www weller tools com Symboler Varning Varning Risk för brännskador Läs bruksanvisningen Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan arbete utförs på verktyget Skyddsklass II Blyfritt löd Britiskt konformitetsmärke CE märket Avfallshantering Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssopor na Enligt direktivet 2012 19 EU som avser äldre elek...

Page 21: ...sholderen når det ikke bruges Sørg for at sikkerhedsbakken sta r stabilt Berør ikke de varme loddespidser og hold sikker afstand til brændbare genstande Skift af loddespids kun i kold tilstand Forbrændingsfare ved flydende loddetin Sørg for beskyttelse mod tinsprøjt Anvend velegnet beskyttelsestøj til beskyttelse mod forbrændinger Sørg for at beskytte dine øjne og brug beskyttelsesbriller Ved bear...

Page 22: ...sgarantien er tildelt skriftligt af os under anvendelse af begrebet Garanti Garantien bortfalder ved forkert brug eller indgreb udført af ukvalificerede personer Mere information fås på www weller tools com Symboler Advarsel Advarsel Forbrændingsfare Læs betjeningsvejledningen Før gennemførelse af arbejder på apparat skal stikket altid trækkes ud af stikkontakten Beskyttelsesklasse II Blyfri lodni...

Page 23: ...mojen vaaran Suojaa itsesi tinanroiskeilta Käytä asiaankuuluvaa suojavaatetusta palovammojen välttämiseksi Suojaa silmiäsi ja käytä suojalaseja Liimojen käsittelyssä on huomioitava erityisesti liiman valmistajan antamat varoitukset VAROITUS Sähköisku A la ka yta juotinta kosteassa tai ma ra ssa ympa risto ssa A la tyo sta ja nnitteen alaisna olevia tyo kappaleita Käytä asiaankuuluvaa suojavaatetus...

Page 24: ...en liittyviä tehtäviä Lisätietoja saat osoitteesta www weller tools com Symbolit Varoitus Varoitus Palovammavaara Lue käyttöopas Vedä aina pistoke irti pistorasiasta ennen kuin alat tekemään laitteeseen liittyviä töitä Suojausluokka II Lyijytön juote Britannian säännönmukaisuusmerkki CE merkki Hävittäminen Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjät teen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikka...

Page 25: ...υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος Μετά τη διαδικασία της συγκόλλησης η θερμοκρασία του εργαλείου συγκόλλησης και του φορέα του επεξεργαζόμενου τεμαχίου είναι ακόμα πολύ υψηλή Εναποθέτετε το εργαλείο συγκόλλησης σε περίπτωση μη χρήσης πάντοτε στη βάση εναπόθεσης ασφαλείας Εξασφαλίστε μια ασφαλή στήριξη της βάσης εναπόθεσης ασφαλείας Μην ακουμπάτε τις καυτές ακίδες συγκόλλησης και κρατάτε μακριά τα αναφλέ...

Page 26: ...ττω ματα παραγρα φονται μετα απο ε να ε τος απο την παρα δοση στον αγοραστη Αυτο δεν ισχυ ει για αναγωγικε ς αξιω σεις του αγοραστη συ μφωνα με την 478 479 BGB Για μια εγγυ ηση που δι νουμε φε ρουμε την ευθυ νη μο νο ο ταν η εγγυ ηση ποιο τητας η η εγγυ ηση αντοχη ς ε χει δοθει απο εμα ς γραπτα και με τη χρη ση του ο ρου εγγυ ηση Η εγγύηση εκπίπτει σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης και όταν πραγματο...

Page 27: ...ının güvenli bir durumda olmasını sağlayınız Sıcakhavya uçlarına dokunmayınız ve yanabilir nesneleri bunlardan uzak tutunuz Lehim ucu değişimi sadece soğuk durumda yapılmalıdır Sıvı lehim malzemesi sebebiyle yanma tehlikesi Lehim malzemesi sıçramasına karşı kendinizi koruyunuz Yanıklardan korunabilmek için uygun koruma kıyafeti giyiniz Gözlerinizi koruyunuz ve bir koruyucu gözlük takınız Yapıştırı...

Page 28: ...azılı olarak belirtilmis se geçerlidir Garanti yanlış kullanım sonucu ve yetkisi olmayan kişiler tarafından müdahaleler gerçekleştirildiği taktirde iptal olur Lütfen adresinden bilgi alınız www weller tools com Semboller Uyari Uyari Yanma tehlikesi Kullanım kılavuzu mutlaka okunmalıdır Alette herhangi bir çalışma gerçekleştirmeden önce mutlaka aletin fişini prizden çekin Koruma sınıfı II Kurşunsuz...

Page 29: ...لية لحام البريطانية التوافق عالمة CE المطابقة عالمة التكهين المنزلية وفقا النفايات ضمن الكهربية األجهزة من تتخلص ال باألجهزة المتعلقة EU 2012 19 األوروبية للمواصفة المحلي القانون في يعادلها وما القديمة واإللكترونية الكهربائية األجهزة تجميع يجب فإنه الوطني للقانون وفقا وتطبيقها إعادة منشأة إلى وإعادتها حدة على كل المستهلكة الكهربية للبيئة صديقة تدوير AR العربية ...

Page 30: ... الالصقة المواد مع التعامل عند الالصقة للمواد الصانعة الجهة عن الصادرة الكهربائي الصعق تحذير مبلل أو رطب محيط في اللحام أداة تستعمل ال جهد تحت الواقعة األجزاء على أعمال بإجراء تقم ال عينيك على حافظ لحروق التعرض من نفسك تحمي لكي المناسبة الحماية مالبس ارتد واقية نظارة وارتد مبلل أو رطب محيط في اللحام أداة تستعمل ال جهد تحت الواقعة األجزاء على أعمال بإجراء تقم ال فنيا سليمة حالة في كانت إذا إال اللح...

Page 31: ...epřibližujte jej ke snadno zápalným předmětům Pájecí hrot vyměňujte pouze za studena Nebezpečí popálení kapalným pájecím cínem Chraňte se před cínovým rozstřikem Noste odpovídající ochranný oděv který Vám zajistí ochranu před popáleninami Chraňte svůj zrak a noste ochranné brýle Při práci s lepidly je třeba dodržovat zejména výstražné pokyny výrobce lepidla VAROVÁNÍ Zásah elektrickým proudem Nepou...

Page 32: ...vost uvedli písemne a za použití pojmu Záruka Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu nekvalifikovaných osob Bližší informace naleznete na stránkách www weller tools com Symboly Varování Varování Nebezpečí popálení Přečtěte si návod k používání Před prováděním veškerých prací na přístroji vytáhněte zástrčku ze zásuvky Třída ochrany II Bezolovnatá pájka Značka shody v Británii Značka C...

Page 33: ...u procesu lutowania lutow nica i lutowany przedmiot są ciągle gorące Nieużywaną lutownicę należy zawsze odłożyć na podstawkę Biztosítson biztonságos távolságot a biztonsági pákatartótól Nie wolno dotykać gorących grotów lutowniczych i trzymać z dala łatwopalne przedmioty Wymianę grota lutowniczego wykonywać tylko w stanie zimnym Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia przez płynną cynę lutowniczą Na...

Page 34: ...rotnych wg 478 i 479 BGB kodeksu cywilnego Na podstawie wydanej przez nas gwarancji odpowiadamy tylko wówczas jes li wydana została przez nas pisemna gwa rancja jakos ci lub trwałos ci z uz yciem poje cia Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i po dokonaniu jakichkolwiek modyfikacji przez osoby do tego nie powołane Więcej informacji uzyskają Państwo na str...

Page 35: ...a forró pákahegyet és tartsa távol a gyúlékony tárgyaktól A forrasztócsúcs cseréjét csak hideg állapotban végezze A folyékony forrasztóón égési sérüléseket okozhat Védje magát az ónfröccsenésektől Hordjon megfelelő védőruházatot az égési sérülések elleni védekezésként Védje szemét és hordjon védőszemüveget Ragasztók feldolgozásakor különösen a ragasztógyártó figyelmeztető utasításaira ügyeljen VIG...

Page 36: ...ciát írásba foglaltuk és a Ga rancia fogalma alatt bocsátottuk ki A garancia érvényét veszíti szakszerűtlen használat esetén illetve ha szakképzetlen személyek végeznek rajta módosí tásokat További információkért kérjük látogasson el a weboldalra www weller tools com Szimbólumok Vigyázat Vigyázat Égésveszély Olvassa el a kezelési útmutatót A készüléken való munkavégzés előtt mindig húzza ki a csat...

Page 37: ...stného stojana Zagotovite da bo v varnostnem odlagališču varno odložen Nedotýkajte sa horúcich spájkovacích hrotov a zápalné predmety udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti Výmenu hrotov spájkovačky vykonávajte len v studenom stave Nebezpečenstvo popálenia tekutým spájkovacím cínom Chráňte sa pred striekancami cínu Noste príslušný ochranný odev aby ste sa chránili pred popáleninami Chráňte svoje oči...

Page 38: ...e iba v prípade ak sme záruku spol ahlivosti alebo trvanlivosti písomne vystavili a oznac ili pojmom Záruka Záruka prepadá pri neodbornom používaní a ak boli vykona né zásahy nekvalifikovanými osobami Informujte sa prosím na internetovej stránke www weller tools com Symboly Výstraha Výstraha Nebezpečenstvo popálenia Prečítajte si návod na obsluhu Pred výkonom akýchkoľvek prác na prístroji vždy vyt...

Page 39: ...ite v varovalni odlagalnik Veenduge et turvahoidik seisaks stabiilselt Ne dotikajte se vročih spajkalnih konic in odstranite vnetljive predmete Menjavajte samo hladne spajkalne konice Tekoči cin za spajkanje vas lahko opeče Zaščitite se pred brizgi cina za spajkanje Nosite primerno zaščitno obleko ki vas bo zaščitila pred opeklinami Zaščitite si oči z zaščitnimi očali Pri obdelavi lepil nujno upoš...

Page 40: ... Garancija ne velja v primeru nestrokovne uporabe in kadar v napravo posegajo nekvalificirane osebe Podrobnejše informacije najdete na spletni strani www weller tools com Simboli Opozorilo Opozorilo Nevarnost opeklin Preberite navodila za uporabo Preden se lotite kakršnihkoli del na napravi vedno potegnite vtikač iz vtičnice Stopnja zaščite II Spajka brez svinca Britanska oznaka za združljivost Zn...

Page 41: ...edel jootetina vo ib tekitada po letusohtu Hoiduge tinapritsmete eest Põletuste vältimiseks kandke alati vastavat kaitseriietust Kaitske oma silmi kandes kaitseprille Liimide töötlemisel tuleb järgida ka liimitootja hoiatusi HOIATUS Elektrilöök A rge kasutage jooteinstrumenti niiskes vo i ma rjas keskkonnas A rge to o tage pinge all olevate osadega Põletuste vältimiseks kandke alati vastavat kaits...

Page 42: ...eiate veebilehel www weller tools com Sümbol Hoiatus Hoiatus Põletusoht Lugege kasutusjuhendit Enne seadmel mis tahes tööde läbiviimist tõm make pistik alati pistikupesast välja Kaitseklass II Pliivaba jootmine Ühendkuningriigi vastavusmärk CE märgis Jäätmekäitlus Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega Vasta valt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivil...

Page 43: ...rošības paliktņa Apsauginis dėklas turi būti pastatytas ant stabilaus pagrindo Nepieskarieties karstām lodgalvām un raugiet lai to tuvumā neatrastos viegli degoši priekšmeti Lodgalvu drīkst nomainīt tikai tad kad tā ir auksta Ar šķidru lodalvu var apdedzināties Uzmanieties no alvas šļakatām Valkājiet attiecīgu aizsargapģērbu lai izvairītos no apdegumiem Sargiet acis un lietojiet aizsargbrilles Str...

Page 44: ...ija ir norādīta rakstiski un tekstā lietots jēdziens Garantija Garantija zaudē spēku ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši norādījumiem un nekvalificētas personas veic ierīces izmaiņas Informāciju skatiet vietnē www weller tools com Simboli Bri dina jums Bri dina jums Apdegumu risks Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Pirms jebkādām darbībām ar ierīci vienmēr izvelciet spraudni no kontaktligzdas Aizs...

Page 45: ...ydmetalio Saugokitės alavo purslų Kad nenudegtumėte vilkėkite atitinkamus apsauginius drabužius Saugokite akis ir užsidėkite apsauginius akinius Dirbdami su klijais būtinai atkreipkite dėmesį į klijų gamintojo įspėjimus I SPE JIMAS Srovės smūgis Litavimo įrankio nenaudokite drėgnoje arba šlapioje aplinkoje Nedirbkite prie įtampingųjų dalių Kad nenudegtumėte vilkėkite atitinkamus apsauginius drabuž...

Page 46: ...s nekvalifikuoti asmenys Informacijos rasite www weller tools com Simboliai I Spe jimas I Spe jimas Pavojus nudegti Perskaitykite naudojimo instrukciją Prieš atliekant bet kokius darbus prie prietaiso reikia ištraukti kištuką iš kištukinio lizdo Apsaugos klasė II Lydmetalis be švino Britanijos atitikties ženklas CE ženklas Utilizavimas Neišmeskite elektros įrenginių į buitinius šiukšlynus Pagal ES...

Page 47: ...изгаряния от докосване на върховете След приключване на процеса на запояване поялният инструмент и държачът на обработваната част са още горещи Ако не използвате поялния инструмент винаги го слагайте в предпазната подставка Погрижете се предпазната подставка да стои стабилно Не докосвайте горещите съвети за запояване и да ги държи далеч от запалими предмети Само замени съвети спойка когато е студе...

Page 48: ... една година след датата на доставка при купувача Това не важи за регресни претенции на купувача по 478 479 ГК Ние носим отговорност по дадената от нас гаранция само когато гаранцията за свойствата или за срока на годност е дадена от нас в писмен вид и като при това е използвано понятието гаранция Гаранцията губи сила при неправилно използване и когато неквалифицирани лица са направили манипулации...

Page 49: ...de lipit și suportul piesei lipite sunt încă fierbinți Depuneţi întotdeauna scula de lipire cu aliaj pe poliţa de siguranţă în caz de nefolosire a acesteia Asigurați o poziție stabilă a suportului de siguranță Nu atingeţi vârful de lipire metalică în stare fierbinte şi ţineţi la distanţă obiectele inflamabile Înlocuirea vârfurilor de lipit numai în stare rece Pericol de provocare a arsurilor prin ...

Page 50: ...i la o cale de atac conform paragrafelor 478 479 din Codul Civil Germania În cadrul unei garanţii pentru produs oferite de noi ne asumăm răspunderea numai dacă garanţia pentru structură sau pentru durata de valabilitate a fost emisă de noi în scris şi utilizându se noţiunea Garanţie Garanţia pentru produs îşi pierde valabilitatea în caz de folosire improprie şi dacă s au întreprins intervenţii de ...

Page 51: ...ive objekte Zamjena vrha lemilice samo kad je hladan Opasnost od zapaljenja zbog tekućeg lemnog kositra Zaštitite se od prskanja kositra Nosite odgovarajuću zaštitnu odjeću kako bi se zaštitili od zadobivanja opeklina Zaštitite Vaše oči i nosite zaštitne naočale Pri obradi ljepila posebno se morate pridržavati sigurnosnih upozorenja proizvođača ljepila UPOZORENJE Strujni udar Ne upotrebljavajte le...

Page 52: ... vrše zahvate na proizvodu Informacije možete naći na internetskoj stranici www weller tools com Simboli Upozorenje Upozorenje Opasnost od zadobivanja opeklina Pročitati upute za upotrebu Prije provedbe bilo kakvih radova na uređaju uvijek izvući utikač iz utičnice Klasa zaštite II Lem bez olova Britanski znak suglasnosti CE znak Zbrinjavanje Ne bacajte električne alate u kućni otpad Sukladno Euro...

Page 53: ...粘结剂制造商的警告 警告 触电 请勿在潮湿的环境下使用焊接工具 请勿在带电部件上作业 请穿上防护服 以防烫伤 戴上眼罩 保护眼睛 请勿在潮湿的环境下使用焊接工具 请勿在带电部件上作业 仅允许在无技术故障的状态下运行焊接工具 请避免误操作 将不使用的焊接工具切换成无电压状态 只允许将电源线插在允许为此使用的电源插座或适配器上 请检 查电源电压是否与烙铁的设备功率一致 设备 连接线 延长线和每次使用损坏和老化前插头 有关产品维修 请联系本手册中相应的客户维修地点 如电动工具的电源线损坏 须通过客服组织替换专用的电源线 排除故障 如果工具无法加热 请拆除和清洁头部的连接端 彻底更换并拧 紧 在清洁和重新拧紧后 按下触发器使其加热15秒 释放触发 器 然后重新拧紧 保养和维修 在维修产品之前 请断开电源 请遵守烙铁头更换提示 仅使用原装替换件 让专业电工维修您 的焊接工具 更多信息请访问 www ...

Page 54: ...保してく ださい 高温はんだごてに触らないでください 且つそれを可燃物から 離してください はんだごて先温度が下がってから交換してください 液状のすず合金によって火傷をするおそれがあります すずが はねるのを防止してください やけどを防止する為に 防護服を着用して下さい 目を保護す る為に 保護眼鏡を着用下さい 接着剤を使用する際は特に接着剤メーカーの警告を守ってく ださい 警告 感電 ハンダ付けツールを湿っていたり濡れている環境で使用しない でください 部品に電圧が印加されている状態で作業を行わないでくださ い やけどを防止する為に 防護服を着用して下さい 目を保護する 為に 保護眼鏡を着用下さい ハンダ付けツールを湿っていたり濡れている環境で使用しない でください 部品に電圧が印加されている状態で作業を行わないでください ハンダ付けツールは必ず技術的に問題のない状態で使用して ください...

Page 55: ...引き起こされる損害賠償に対しての一切の責任を負いません 不適切な使用又は許認可ない者の装置改造によって引き起こさ れる装置の破損については 一切の保証は全て無効になります 更に多くの情報が必要な場合は弊社ホームページをご覧くだ さい www weller tools com シンボルマーク 警告 警告 火傷に注意 取扱説明書をお読みください 機器で作業を行う前に 必ずコネクターをソケットか ら引き抜いてください 保護クラス II 鉛フリーはんだ 英国の適合マーク CE 適合マーク 廃棄 電気工具は一般の家庭ゴミとして廃棄しないでくだ さい 使用済みの電気機器は 電気および電子機器 に関する欧州指令 2012 19 EU およびそれを国 内法化した規定に従って分別して収集し 環境に配 慮した再利用施設に供出する必要があります JP 日本語 ...

Page 56: ...Benz Straße 2 74354 Besigheim Tel 49 0 7143 580 0 Fax 49 0 7143 580 108 USA Apex Tool Group 1000 Lufkin Road Apex NC 27539 Tel 1 833 3170763 Fax 1 800 546 7312 CustomerCare ApexToolGroup com CHINA Apex Tool Group Room 302A NO 177 Bibo Road Shanghai 201202 Tel 86 21 60880288 Fax 86 21 60880289 UK Apex tool Group UK Operations Limited Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER ...

Reviews: