background image

                   Techn. Änderungen vorbehalten!                    

19

                   

 Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg

 

Protezione del legno 

Il prodotto è composto dalla materia prima naturale del legno che rende le misure di protezione del legno 
assolutamente necessarie.  
Per il trattamento di protezione del legno a regola d’arte rivolgersi ad un esperto di protezione del legno.  
Le misure di protezione del legno devono essere eseguite dal cliente sotto la sua responsabilità.  
Senza protezione del legno prescritta non può essere assunta nessuna garanzia.  
Osservare anche le disposizioni al riguardo nelle nostre dichiarazioni di garanzia.  
Se avete richiesto l’intervento di una squadra di montaggio weka, prima del montaggio dovete aver terminato 
i necessari lavori di verniciatura. 
Vi auguriamo un buon utilizzo del nostro prodotto legno.  
 
 

Avvertenze da rispettare prima del montaggio! 
 

Prima di eseguire il montaggio informatevi se per la costruzione della casetta è necessario un permesso 
dell’ispettorato edilizio. 
Durante l’assemblaggio della casetta tenete conto del luogo di montaggio scelto e della posizione dei cavi 
elettrici e dei tubi dell’acqua. 
 

Preparazione del sottofondo 

Dopo aver livellato il terreno predisponete le fondamenta in base all’altezza e alla posizione. 
 

Fondamenta 

Per un corretto montaggio è assolutamente necessario che le fondamenta siano piane e perpendicolari. 
Consigliamo di realizzare fondamenta a strisce. Per uno schema delle fondamenta rivolgetevi al vostro 
rivenditore specializzato! È possibile anche realizzare fondamenta con piastre. 
Per l’umidità di risalita raccomandiamo di posare uno strato isolante in plastica, in cartone catramato etc. tra 
le fondamenta e le traverse del pavimento. Lo strato isolante in cartone catramato non è contenuto nella 
fornitura. 
Per evitare danni dovuti al vento fissate le traverse del pavimento della casetta alle fondamenta. Presso i 
rivenditori specializzati sono in vendita appositi elementi di ancoraggio da calcestruzzo o angolari in acciaio e 
perni. L'ancoraggio non è compreso nella fornitura. 

 
 
Avvertenze da rispettare durante 
il montaggio! 

Per il montaggio della casetta in listoni di legno sono necessarie almeno 2 persone. 

 

Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio! Il presente simbolo 
richiama la vostra attenzione su tale particolare nel corso delle istruzioni:  
 
 
 
 
 
l pallet sul quale viene trasportata la casetta è formato da due listoni per pavimento da utilizzare per il 
montaggio della casetta. 
Gli interstizi tra le traverse del pavimento garantiscono la necessaria ventilazione della casetta. 
Innestate insieme le tavole da parete – con la linguetta rivolta verso l'alto.  
Se necessario battete leggermente con un martello di gomma inserendo fra tavola e martello il legno di 
montaggio in modo da evitare un eventuale danneggiamento della linguetta.  
I legni di montaggio sono inclusi nell’imballaggio della parete anteriore della casetta. 
Per controllare la perpendicolarità misurate le diagonali e correggetele sino a che i due valori corrispondono. 
Le tavole da parete sono intercambiabili se capovolte. In alcuni tipi di casetta la porta può essere incernierata 
sia nella semiparete sinistra che nella semiparete destra.  
La porta deve essere aperta sempre verso destra!  
In caso di tetto ad uno spiovente per evitare problemi di apertura fate attenzione che la porta si trovi sempre 
sotto alla punta del timpano.   
 
L'interstizio fra il bordo superiore del telaio della porta e la tavola della parete è intenzionale. Al contrario del 
telaio della porta, le tavole delle pareti tendono con il tempo a dilatarsi, rendendo necessario tale interstizio 
come zona di compensazione. Per un passaggio regolare fra il telaio della porta e le tavole della parete 
vengono forniti dei listelli di copertura che vengono fissati al telaio della porta (in nessun caso alle tavole della 
parete). 

Summary of Contents for 226.3021.10400

Page 1: ...Art Nr 226 3021 13400 Art Nr 226 3030 13400 Art Nr 226 3021 15400 Art Nr 226 3030 15400 Art Nr 226 3021 16400 Art Nr 226 3030 16400 Stand 1641 GB ASSEMBLY USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FR NOTICE D...

Page 2: ...alb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile oder fehlende Teile der Ware oder die Ware selbst nach unserer Wahl ersetzt Vom Garantieumfang erfasst ist lediglich der kostenlose Ersatz des jeweils man...

Page 3: ...des Untergrundes Der Boden unter dem Haus soll eben horizontal und gewachsen sein Befindet sich Ihr Haus der N he von Hanglagen und Unterkellerungen konsultieren Sie bitte einen rtlichen Baufachmann E...

Page 4: ...fluss auf die Statik Durch extreme Witterungseinfl sse insbesondere nach langen W rmeperioden k nnen sich Trockenrisse bilden Diese Trockenrisse sind keinesfalls ein Qualit tsmangel sondern eine nat r...

Page 5: ...enthalten Um Windsch den zu vermeiden befestigen Sie die Bodenbalken des Hauses auf dem Fundament Hierzu eignen sich im Fachhandel erh ltliche Betonanker oder Stahlwinkel und Schwerlastd bel Die Veran...

Page 6: ...es Regals eines Dachrinnen Fallrohrs u a damit diese ungehindert arbeiten k nnen Aufgrund eventueller unterschiedlicher Holzfeuchte Toleranzen einzelner Bauteile kann es zu Ma abweichungen besonders i...

Page 7: ...ponents or parts of the weka product made of another material besides wood Within the warranty period defective parts or missing parts of the product or the product itself will be replaced at our disc...

Page 8: ...accommodation Safety information Selection of the substrate The ground under the cabin should be level horizontal and built up If your cabin is located near slopes and basements you should consult a l...

Page 9: ...uence on the statics Dry cracks may form as a result of extreme weather conditions especially after long hot periods These dry cracks are in no way a defect in quality but are a part of the natural ap...

Page 10: ...s not included in the scope of this delivery In order to avoid wind damage anchor the floor beams of the cabin to the foundation Concrete anchors or steel angles and heavy duty dowels available from s...

Page 11: ...articularly in the area of the pediment side wall height which must be adjusted during installation using appropriate means e g electric plane The window door panes must be sealed all round with trans...

Page 12: ...ur sont associ es et l exclusion des composants du produit weka fabriqu s en un mat riau autre que le bois Pendant la dur e de la garantie les pi ces d fectueuses ou les pi ces de la marchandise manqu...

Page 13: ...otre abri doit se trouver pr s d un flanc de coteau ou d excavations consultez un professionnel local de la construction Il pourrait y avoir risque d croulement Les sols remblay s doivent tre comprim...

Page 14: ...des conditions m t orologiques extr mes en particulier apr s de longues p riodes de chaleur des fentes de s cheresse peuvent appara tre Ces fentes de s cheresse ne constituent en aucun cas un d faut d...

Page 15: ...es remont es d humidit nous recommandons de placer entre la fondation et les solives une couche compos e du film d emballage de carton bitum ou autre La couche d arr t en carton bitum n est pas fourni...

Page 16: ...bois et des tol rances des l ments individuels des d viations de cote peuvent survenir en particulier pour les hauteurs de paroi lat rale de triangle de pignon qui pourront tre adapt es au cours du mo...

Page 17: ...collegati una garanzia di funzionalit di 5 anni dalla data di consegna Per tutta la durata della garanzia sostituiamo a nostra discrezione le parti difettose o mancanti della merce o la merce stessa L...

Page 18: ...terreno sotto la casetta deve essere livellato orizzontale e pulito Se la casetta sorge nei pressi di terrazzamenti o cantine consigliamo di consultare un tecnico locale La casetta potrebbe ribaltarsi...

Page 19: ...la staticit Condizioni ambientali estreme in particolare lunghi periodi caldi possono provocare fessurazioni di stagionatura Tali fessurazioni non corrispondono a un difetto qualitativo bens sono un f...

Page 20: ...tta alle fondamenta Presso i rivenditori specializzati sono in vendita appositi elementi di ancoraggio da calcestruzzo o angolari in acciaio e perni L ancoraggio non compreso nella fornitura Avvertenz...

Page 21: ...pareti laterali che dovranno essere corrette durante il montaggio con strumenti idonei ad es pialla elettrica I vetri delle finestre e delle porte devono essere sigillati con silicone trasparente per...

Page 22: ...lzbau GmbH Neubrandenburg St ckliste GB Parts list FR liste des pi ces IT lista pezzi Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 40 40 2950 5 7 21 121 2950 18 18 SW 21 121 2050 34 21 121 2950 34 FW 2...

Page 23: ...erungen vorbehalten 22 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 21 2950 506 2 2 15 5 96 1150 27 37 15 5 96 2350 27 37 34 34 180 6 6 34 34 2000 6 6 34 34 2...

Page 24: ...Techn nderungen vorbehalten 23 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 34 34 638 3 3 34 34 2100 1 34 34 1810 2 15 21 1805 2 2 19 21 1824 1 1 1 1 1 1...

Page 25: ...Techn nderungen vorbehalten 24 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 46 80 1820 1 1 5 15 1750 1 1 610 x 675 2 2 1 1 1 1 1 1...

Page 26: ...nderungen vorbehalten 25 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 15 45 1768 1 1 15 25 2000 1 1 35 45 1850 1 1 18 5 70 1495 5 18 5 70 1810 5 11 58 2040 1...

Page 27: ...rbehalten 26 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 45 100 120 10 10 45 146 2050 4 45 146 2950 4 936 x 354 2 3 40 59 5 354 3 40 35 5 354 4 15 45 1775 8...

Page 28: ...Techn nderungen vorbehalten 27 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 18 5 96 2050 2 2 21 60 300 4 4 5 m 1 10 m 1 2 1 1 2 2 65 mm 1 1...

Page 29: ...nderungen vorbehalten 28 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 5 0 x 80 25 25 4 0 x 60 90 90 4 0 x 40 480 480 3 5 x 35 167 167 3 5 x 30 70 70 3 0 x 30...

Page 30: ...Techn nderungen vorbehalten 29 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Pos Bild Abmessung Anzahl 226 3021 226 3030 3 5 x 16 16 16 2 5 x16 2 2 2 2 x 55 1000 1000 1 6 x 30 16 16 2 0 x 16 450 450...

Page 31: ...Techn nderungen vorbehalten 30 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 1 2 3...

Page 32: ...Techn nderungen vorbehalten 31 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Art Nr 226 3021 Art Nr 226 3030...

Page 33: ...Techn nderungen vorbehalten 32 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021...

Page 34: ...Techn nderungen vorbehalten 33 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021 Abb Art Nr 226 3021...

Page 35: ...rds are only temporarily fixed as a mounting aid fig 4 they are later removed and mounted again in another position fig 7 FR Les madriers sup rieurs ne sont fix s que provisoirement pour faciliter le...

Page 36: ...Techn nderungen vorbehalten 35 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021 Abb Art Nr 226 3021...

Page 37: ...Techn nderungen vorbehalten 36 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021 Abb Art Nr 226 3021...

Page 38: ...Techn nderungen vorbehalten 37 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021...

Page 39: ...Techn nderungen vorbehalten 38 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021 Abb Art Nr 226 3021...

Page 40: ...Techn nderungen vorbehalten 39 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021...

Page 41: ...Techn nderungen vorbehalten 40 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Art Nr 226 3021 Art Nr 226 3030 Abb Art Nr 226 3021...

Page 42: ...Techn nderungen vorbehalten 41 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021...

Page 43: ...Techn nderungen vorbehalten 42 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg...

Page 44: ...Techn nderungen vorbehalten 43 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg...

Page 45: ...Techn nderungen vorbehalten 44 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021 RW...

Page 46: ...Techn nderungen vorbehalten 45 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021...

Page 47: ...Techn nderungen vorbehalten 46 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Art Nr 226 3021 1x 8x Art Nr 226 3030 2x 10x Abb Art Nr 226 3021...

Page 48: ...Techn nderungen vorbehalten 47 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Art Nr 226 3021 2x Art Nr 226 3030 3x Art Nr 226 3021 Art Nr 226 3030 Art Nr 226 3021 2x Art Nr 226 3030 3x...

Page 49: ...Techn nderungen vorbehalten 48 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021...

Page 50: ...Techn nderungen vorbehalten 49 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021 Abb Art Nr 2263021...

Page 51: ...Techn nderungen vorbehalten 50 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Art Nr 226 3021 Art Nr 226 3030 DE Bitumenkleber GB Bitumen adhesive FR Adh sif bitumineux IR Colla bituminosa...

Page 52: ...Techn nderungen vorbehalten 51 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg Abb Art Nr 226 3021 Abb Art Nr 226 3021...

Page 53: ...Techn nderungen vorbehalten 52 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg...

Page 54: ...Techn nderungen vorbehalten 53 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg...

Page 55: ...Techn nderungen vorbehalten 54 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg...

Page 56: ...rungen vorbehalten 55 Copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 EMail Info weka Holzbau com MA Art Nr 800 02...

Reviews: