
Technische Änderungen vorbehalten! © copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg
14
Instalación eléctrica
La instalación eléctrica debe ser ejecutada por un electricista autorizado que se atenga a las normativas
de la VDE (Reglamento de Electrotecnia de Alemania) y de las compañías de electricidad.
Las instrucciones de montaje del calefactor de la sauna y del equipo de mando figuran en los manuales
adjuntos.
Consejos para el montaje
¡Por favor, haga previamente las perforaciones para todas las uniones atornilladas a fin de evitar daños
en los elementos de madera! El siguiente pictograma le recordará esta indicación durante el montaje:
Estructura general de los paneles murales
Todos los paneles están provistos de una
barrera cortavapor y una capa de aislamiento térmico.
Una vez montada la sauna, la barrera cortavapor
debe quedar detrás mismo del encofrado interior.
A
Los paneles murales tienen incorporados
unos elementos de madera que sirven se soportes
a los bancos. Estos elementos están situados a
uno 36 y 80 cm por encima del piso. La posición de esos
elementos de madera se nota por las cabezas de los
tornillos que asoman en los marcos de los paneles.
¡Al montar cada uno de los paneles murales, recuerde
que las cabezas de esos tornillos deben quedar en la
mitad de abajo del panel!
R1-R5
: Éstos sirve de tubos de montaje para los cables
eléctricos el conducto de la red, para la lámpara
y el calefactor, teniendo como punto de partida el equipo
de mando.
R1 :
Cable de red – equipo de mando
R2 :
Linea eléctrica equipo de mando-lámpara de la sauna
R3 :
Línea eléctricas conectadas al sensor térmico
R4 :
Conductor calefactor-equipo de mando
R5 :
Conductor vaporizador-equipo de mando
(solo en los calefactores combinados
para sauna con baño de vapor)
La sauna se puede montar a la inversa.
Apriete bien los tornillos de hexágono interior para evitar que se hunda la puerta acristalada.
Después de un uso repetido de la cabina, es preciso comprobar los herrajes de puerta y reajustarlos si fuera
necesario. Los tornillos para la fijación de los herrajes de puerta y las manillas de la puerta también deben
reajustarse tras un uso repetido.
La formación de intersticio entre las hojas de la puerta se corrige mediante la alineación y/o el
desplazamiento de los perfiles de protección de los bordes.
Las pequeñas hendiduras en la zona de la puerta no ejercen una influencia negativa apreciable sobre el
balance térmico de la cabina, y por consiguiente no constituyen motivo de reclamación.
En caso de que los tableros de fibras de madera de los elementos de la pared posterior y del techo
presenten irregularidades o pequeñas deformaciones onduladas, ello no ejerce ninguna influencia negativa
sobre la utilización, la estética o el balance térmico de la cabina, y por consiguiente no constituyen motivo de
reclamación.
Un pie de ángulo 40/40/1890 y las regletas 11/58/990 y 11/58/500 sirven como ayudas de montaje, que
pueden desecharse una vez se haya montado correctamente su cabina.
Summary of Contents for 513.2020.24.00
Page 54: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 53 1 A...
Page 55: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 54 2 3 A B...
Page 56: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 55 4 A 5 A...
Page 57: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 56 6 A B...
Page 58: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 57 7 8...
Page 59: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 58 9 A...
Page 60: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 59 10 A A B...
Page 61: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 60 11 A...
Page 62: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 61 12 A B...
Page 63: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 62 13 A...
Page 64: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 63 14 A 15 A B...
Page 69: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 68 20 A B...
Page 70: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 69 21 B 1 A B 2...
Page 71: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 70 22 A...
Page 74: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 73 25 A B C...
Page 75: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 74 26 A B...
Page 76: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 75 27 A B...
Page 79: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 78 32...
Page 80: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 79 33 34...
Page 82: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 81 36 37...
Page 83: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 82...