Weka Holzbau 512.2520.13.00 Assembly Instructions Manual Download Page 8

-F- 

 

Avant-propos 

 

Chère Cliente, cher Client 
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka.

 

 

Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les  
dommages. 

 
IMPORTANT ! 
Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est  
arrivé complet et en bon état.

  

Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les 
pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat. Elle vous permettra de 
faire valoir aisément d'éventuelles réclamations. Les numéros de pos. de la liste des pièces ne sont pas 
identiques aux numéros de pos. de la présente notice de montage. 

 

Nous vous recommandons d'effectuer le montage à 2 personnes. 
Afin de prévenir tout accident, éviter la présence d'enfants à proximité durant le montage. 
Nous nous réservons le droit d'apporter aux produits des modifications dans le cadre de l'évolution 
technique.  
De légères différences sont par conséquent possibles par rapport aux illustrations. 
Ne pas jeter simplement le matériel d'emballage! Les emballages en papier, carton et carton ondulé doivent 
être déposés dans le container de tri correspondant. 

 

Consignes spécifiques 
 
Le bois 

Les éléments constitutifs des parois se composent de sapin nordique soigneusement sélectionné et 
l'équipement intérieur d'un bois spécial à faible conductibilité thermique. Les noeuds robustes, les légères 
décolorations et les petites fissures sont typiques du bois, confèrent aux cabines leur aspect naturel et ne 
constituent pas un motif de réclamation.   

 

Avant le montage 

L'installation de la cabine nécessite une

 hauteur sous plafond minimale  de 205 cm

. La distance aux murs 

doit être d'au moins 5 cm. 
Le sol doit être plan et horizontal sous peine de risques de dysfonctionnement. 
La cabine sera utilisée au mieux dans un local sec et bien aéré. Les sols en pierre ou en carrelage sont tout 
à la fois pratiques et esthétiques.  

  

    

 

Conseils de sécurité  

Ne déposez pas d'objets sur le four du sauna. 

 -  DANGER D'INCENDIE ! 

Assurez-vous, dès le début de la phase de chauffe, qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du 
four.  
N'utilisez les concentrés pour sauna que sous forme diluée. Les informations nécessaires pour leur bonne 
utilisation figurent sur les récipients. 
N'utilisez pas de colles chimiques à l'intérieur du sauna mais tout au plus de la colle à bois. 
Après l'utilisation, laissez le sauna refroidir avec la porte ouverte. La pièce dans laquelle se trouve le sauna 
doit toujours être bien aérée.  

La plaque d'information Pos. 57 doit être fixée à un endroit bien visible à proximité du four du sauna.

 

 

Consignes d'entretien 

Nous vous recommandons pour les traitement des surfaces d'imprégner la cabine de l'extérieur avec de la 
cire d'abeille. 
Aucun traitement n'est à réaliser à l'intérieur. 
Le coffrage de paroi ne doit pas être masqué à l'intérieur ou entrer en contact avec l'humidité. 
Après utilisation, laissez refroidir la cabine avec la porte ouverte. 
Assurez toujours une bonne ventilation de la pièce dans laquelle se trouve la cabine. 
En cas de non utilisation prolongée, nous recommandons de garder la porte de la cabine ouverte. 
Les incrustations tenaces de saletés sur le bois peuvent être éliminées avec un papier abrasif. 

Summary of Contents for 512.2520.13.00

Page 1: ......

Page 2: ...und Vor der Montage F r das Aufstellen der Kabine wird eine Mindestraumh he von 205 cm ben tigt Der Wandabstand sollte mindestens 5 cm betragen Der Fu boden mu eben und waagerecht sein da es sonst zu...

Page 3: ...ca 36cm und 80 cm ber dem Boden Die Lage dieser H lzer erkennen Sie an den sichtbaren Schraubenk pfen im Elementrahmen Achten Sie darauf da sich diese Schraubenk pfe beim Aufstellen jedes Wandelement...

Page 4: ...ruch genommen werden Von der Garantie sind M ngel ausgeschlossen die bedingt sind durch unsachgem en Untergrund nicht gem unserer Aufbauanleitung durchgef hrten Montage gewaltsame Einwirkungen eigene...

Page 5: ...plaint Prior to assembly A minimum room height of 205 cm is required to set up the cabin The wall clearance should be at least 5 cm The floor must be level and horizontal as otherwise it may cause fun...

Page 6: ...timber can be seen at the visible screw heads in the element frames Each time you install a wall element ensure that these screw heads are located in the lower half of the element Electric cables and...

Page 7: ...ist and proof of purchase Excluded from the guarantee are defects caused by improper subsoil assembly not carried out in accordance with our instructions violent forces your own alterations to the cab...

Page 8: ...leur aspect naturel et ne constituent pas un motif de r clamation Avant le montage L installation de la cabine n cessite une hauteur sous plafond minimale de 205 cm La distance aux murs doit tre d au...

Page 9: ...tion pour les supports des couchettes Elles se trouvent env 36 cm et 80 cm du sol La position de ces pi ces est reconnaissable aux t tes de vis apparentes dans le cadre des l ments Assurez vous que ce...

Page 10: ...saires pour faire valoir tous droits relatifs la garantie La garantie ne couvre pas les vices dus un support non conforme un montage non conforme nos instructions l emploi de la force des modification...

Page 11: ...non possono essere motivo di reclamo Prima del montaggio Per il montaggio della cabina necessario che la stanza disponga di un altezza minima di 205 cm La distanza delle pareti deve essere di almeno 5...

Page 12: ...per i supporti degli sdrai Essi si trovano ca 36 cm e 80 cm sopra al pavimento La posizione di tali legni riconoscibile dalle teste visibili delle viti nel telaio degli elementi Durante il montaggio d...

Page 13: ...i acquisto originali La garanzia non copre difetti causati da strato di fondo applicato in maniera non appropriata montaggio eseguito in maniera differente da quanto specificato nelle nostre istruzion...

Page 14: ...confieren a la cabina su aspecto natural sin ser motivo de reclamaciones Antes del montaje La cabina ha de instalarse en un recinto cuya altura m nima sea de 205 cm Las paredes de la cabina las del r...

Page 15: ...s elementos de madera se nota por las cabezas de los tornillos que asoman en los marcos de los paneles Al montar cada uno de los paneles murales recuerde que las cabezas de esos tornillos deben quedar...

Page 16: ...el comprobante original de compra La garant a excluye desperfectos originados por suelos o fundamentos inapropiados un montaje o acorde con nuestras instrucciones efectos cuasi catastr ficos modificac...

Page 17: ...a o seu aspecto natural n o constituindo por isso motivo de reclama o Antes da montagem necess ria uma altura m nima de 205 cm para a montagem da cabina A dist ncia da parede dever ser de 5 cm no m ni...

Page 18: ...o Sabe se a posi o destas madeiras atrav s das cabe as de parafuso vis veis na arma o dos elementos Verifique se as cabe as de parafuso se encontram na metade inferior do elemento durante a montagem d...

Page 19: ...provativo original de compra A garantia exclui falhas condicionadas por subsolo inadequado montagem n o efectuada de acordo com as nossas instru es de montagem motivos de for a maior altera es volunta...

Page 20: ...potpuno prirodan izgled i nisu razlog za reklamaciju Prije monta e Za postavljanje kabine potrebna je minimalna visina u prostoru od 205 cm Udaljenost od zida treba biti najmanje 5 cm Podloga mora bit...

Page 21: ...alaze oko 36 cm i 80 cm iznad poda Polo aj tih drvenih greda prepoznaje se prema vidljivim glavama vijaka u osnovnim okvirima Vodite racuna da se ove glave vijaka prilikom postavljanja zidnih elemenat...

Page 22: ...iranja i originalni ra un o kupnji Od jamstva su izuzeti nedostaci koji su nastali zbog neprikladne podloge monta e izvedene suprotno od ovdje opisanih uputa za sastavljanje upotrebe sile vlastitih pr...

Page 23: ...ne predstavljajo razloga za reklamacijo Pred monta o Za postavitev kabine potrebujete sobo vi ine najmanj 205 cm Razdalja od zidov mora zna ati najmanj 5 cm Tla morajo biti vodoravna in ravna saj lah...

Page 24: ...trdilnih delov prepoznate po vidnih glavah vijakov v okvirju elementov Pazite da so te glave vijakov pri postavljanju stenskih elementov vedno na spodnji strani elementov Elektri ni kabli in lu za sav...

Page 25: ...alnim ovojnim listom in ra unom Pod garancijo ne spadajo napake ki so nastale zaradi neustrezne podlage monta e ki ni bila izvedena v skladu z na imi navodili nasilnih posegov lastnih predelav kabine...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Reviews: