background image

Setting the threshold values 

 Insight the BiSens Sun-Solar you will find a multi-way 

switch for setting the threshold value for light; this can be 

adjusted using a small screwdriver. 

Setting the threshold values at the BiSens Sun-Solar 
Step 0 

light function is switched off / 

change over the mode 

Step 1 

extend in low light level 

minimum responsivity 

Steps 

2 - 9 and 

A - E 

13 Steps 

Step 7 

factory setting 

(intermediate levels) 

Step F 

extend at a high level 

maximum responsivity 

Deleting the programmed BiSens Sun-Solar 

Press the        - and the       -button simultaneously. 

The LED goes out. Wait until the LED lights up again after 

approx. 3 seconds.  

The BiSens Sun-Solar is deleted. 

Change the mode 

There is a multiple contact switch inside the BiSens Sun-

Solar. 

1.  Use a small screwdriver to set the multi-way switch to 0. 

2.  Press and hold the 

UP

 and 

DOWN

 buttons for at least 3 

seconds. Pressing the two buttons again switches to the 

next mode. 

The current mode of the BiSens Sun-Solar is indicated 

by the transmit LED flashing: 

Transmission LED flashes 1x  

 awning mode 

Transmission LED flashes 2x  

 visual protection mode 

Tansmission LED flashes 3x  

 roller shutter mode 

The mode set is indicated at each radio transmission by 

the flashing of the transmission LED (LED flashing pattern 

every 3 minutes). 

Set the multi-way switch back from 0 to a light value of your 

choice. 

Awning mode 

The awning is automatically retracted whend the current 

measured sun value changes form 1 to 0 (late evening) or 

when the current measured light value changes from 0 to 

1 (early morning). 

Visual protection mode 

(protection against prying eyes) 

To keep the blind closed even in the evening, close the 

blind manually using your hand-held transmitter or a 

timer. 

The current transitions of the measured light values  from 

1 to 0 (late in the evening) of from 0 to 1 (early in the 

morning) will be ignored. 

The blind will remain closed throughout gthe night. 

The switching commands such as tilting position (venetian 

blind) or ventilation position (roller shutter) will be executed 

automatically the next day. 

Roller shutter mode 

If the roller shutter is driven manually by a timer or the 

twilight function of the lower end position, the light function 

(driving according to set light value) will be switched off. 

The current transitions of the measured light values from 

1 to 0 (late in the evening) of from 0 to 1 (early in the mor-

ning) will bie ignored. 

Test mode (checking the light function) 

Condition:

 

The blind is retracted. 

The delay times are shortened in the test mode. You can 

then test the travel movement of your system when the 

light threshold is exceeded. 

Warning! 

Risk of injury by the upward and downward tra-
vel of the awning/venetian blind. 

The test mode is active for 5 minutes. This time can-
not be sortened. 
Keep away from the operating range of the system. 

1.  Press the 

UP

 button for at least 3 seconds until the 

transmission LED flashes. 

The test mode stays active for 5 minutes but the LED 

goes out. 

2.  Shine a torch (not a LED lamp) on the light sensor. 

 Specified light threshold value is exceeded. 

 blind extends/lowers after 5 seconds. 

 Light value falls below the specified threshold. 

 upward travel of the awning/blind after 15 seconds. 

You can repeat the operation as often as you want within 

5 minutes. 

x

© wein

or GmbH & Co. KG 

Summary of Contents for BiSens Sun-Solar

Page 1: ...dger ten muss in R cksprache mit dem Fachhandel durchgef hrt werden Bitte beachten Sie dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit einem erh htem St rungsfaktor betrie ben werden d rfen z B Krankenh user...

Page 2: ...e wird automatisch eingefahren wenn der aktuelle Sonnenmesswert von 1 nach 0 wechselt sp ter Abend oder wenn der aktuelle Lichtmesswert von 0 nach 1 wechselt fr her Morgen Sichtschutzmodus LED blinkt...

Page 3: ...ders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 1999 5 EG x RoHS Richtlinie...

Page 4: ...rd party devices should only be connected after con sultation with your specialised dealer Please ensure that the radio installations are not ope rated in areas of heightened possible interference e g...

Page 5: ...morning Visual protection mode protection against prying eyes To keep the blind closed even in the evening close the blind manually using your hand held transmitter or a timer The current transitions...

Page 6: ...folgenden EU Richtlinien entsprechen Bei einer nicht von uns abgesprochenen nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie be...

Page 7: ...tre utilis que pour com mander des installations de volets roulants stores bannes et stores v nitiens Le raccordement d appareils d autres marques ne peut tre effectu qu apr s avoir consult le revend...

Page 8: ...protection contre les regar ds indiscrets DEL clignote 2 fois Pour aussi maintenir le tablier ferm le soir fermez le tablier manuellement au moyen de votre t l commande manuelle ou d une horloge Les...

Page 9: ...ochenen nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 1...

Reviews: