Weidmüller DPA/DMV Operating Instructions Manual Download Page 11

11

Modifizierung

LinkeSeitenwandentfernen

1.  Lösen Sie die sechs 

mit A-F markierten 
Schneidklemmschrauben 
(zuvor Spannungsversorgung 
abschalten).

.  Lösen Sie die beiden mit G & H 

markierten Senkschrauben.

3.  Entfernen Sie die linke 

Seitenwand, und merken 
Sie sich die Lage des Isoliermaterials, das zur Abdeckung der 
Stromversorgungsplatine dient.

4.  Jetzt können Sie die Stromversorgungsplatine vorsichtig aus dem 

Gehäuse herausnehmen.

Warnhinweis: Bei Einstellungen an Geräten, die aus dem Gehäuse 
entfernt worden sind, ist auf Grund der anliegenden Spannung 
besondere Vorsicht geboten.
Hinweis: Schrauben Sie vor dem Wiederzusammenbau zunächst 
die Stromversorgungsplatine und das Isolationsmaterial an der 
Seitenwand fest.

ElektronikausdemGehäuseherausnehmen

1. Entfernen Sie die linke Seitenwand wie oben beschrieben.
.  Lösen Sie die sechs Schneidklemmschrauben an der rechten 

Seitenwand (Entsprechend der Schrauben A bis F auf der linken 
Seite).

3. Nehmen Sie die Frontabdeckung ab.
4. Ziehen Sie das Basisprofil von der Klemmenplatine ab.
5. Lösen Sie die beiden Schrauben an der rechten Seitenwand.

SEITENANSICHT LINKS

E

B

A

C

F

Summary of Contents for DPA/DMV

Page 1: ...de en DPA DMV 61001037 00 04 08 Bedienungsanleitung Zweikanaliges Grenzwert berwachungsmodul 3 Operating instructions Two channel threshold monitoring module 14...

Page 2: ......

Page 3: ...de DPA DMV Inhaltsverzeichnis Betrieb 4 Installation 5 Kalibrierung und Konfiguration 9 Modifizierung 11...

Page 4: ...mt die ber Wendelpotentiometer an der Frontplatte konfiguriert werden Die Alarmfunktion obere und untere Schaltschwelle sowie die Spulenerregung normalerweise erregt nicht erregt wird mittels interner...

Page 5: ...n und Sicherheitsvorschriften zu beachten Montieren Sie das Ger t in einer staubfreien trockenen Umgebung in der keine korrodierenden Gase auftreten Verschmutzungsgrad II oder besser Anforderungen an...

Page 6: ...ntegrierte Kondensatoren zwischen Schlie er und Wurzelkontakt gesch tzt Kabelkonfektionierung und installation Als effektiven Schutz vor elektromagnetischer St reinstrahlung m ssen alle Signalleitunge...

Page 7: ...Sie die Anschlussleitung an beiden Enden auf 7 mm ab Versehen Sie mehradrige Leiter mit einer geeigneten Adernendh lse nicht l ten Eingangssignalverkabelung Verwenden Sie f r den Anschluss des Eingan...

Page 8: ...ffner Alarmkanal 1 Relaiskontakte 12 Wurzelkontakt 13 Schlie er 14 ffner Alarmkanal 2 Relaiskontakte 15 Wurzelkontakt 16 Schlie er Schutzerde ber einen Gewindebolzen an der Unterseite des Geh uses Hin...

Page 9: ...signal DC Millivoltquelle 2 DC Millivoltquelle 4 Stromversorgung Neutral 9 Phase 10 Sollwerteinstellung Regler SET Die SET Regler der einzelnen Kan le befinden sich an der Frontplatte des Transmitters...

Page 10: ...larm aus indem Sie das Eingangssignal f r die obere Schaltschwelle auf Full Scale Vollaussteuerung bzw f r die untere Schaltschwelle auf Zero Null setzen 4 Stellen Sie den Eingang auf den Pegel ein be...

Page 11: ...an Ger ten die aus dem Geh use entfernt worden sind ist auf Grund der anliegenden Spannung besondere Vorsicht geboten Hinweis Schrauben Sie vor dem Wiederzusammenbau zun chst die Stromversorgungsplati...

Page 12: ...an der linken Seite Merken Sie sich die Lage des Isoliermaterials Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Warnung Zur Gew hrleistung der Produktsicherheit ist unbedingt auf eine korrekte La...

Page 13: ...ktionen Br cken f r die Auswahl der Relaisspulenerregung Kanal 1 abgebildet in Position normalerweise erregt Kanal 2 abgebildet in Position normalerweise nicht erregt Br cken f r die Auswahl der Alarm...

Page 14: ...14 en DPA DMV Contents Operation 15 Installation 16 Calibration and Setup 19 Modifications 21...

Page 15: ...to each setpoint deadband configured via front panel multiturn potentiometers Internal push fit jumpers determine the alarm type high or low acting and coil energisation normally energised de energis...

Page 16: ...d and all relevant national electrical wiring and safety rules must be followed Locate the instrument in an area that is free from dust moisture and corrosive gases pollution degree II or better Power...

Page 17: ...t in suppression capacitors fitted across the normally open and common contacts Cable preparation and installation For effective protection from electromagnetic noise all signal cables must be shielde...

Page 18: ...Used 6 7 8 9 Neutral Power supply 10 Live 11 Normally Closed Alarm channel one Relay Contacts 12 Common 13 Normally Open 14 Normally Closed Alarm channel two Relay Contacts 15 Common 16 Normally Open...

Page 19: ...tpoint SET Control adjustment The SET controls for each channel are on the front panel of the transmitter For both high and low type alarms you turn the control clockwise to trip the alarm and anticlo...

Page 20: ...alarm 4 Set the input to the level at which the alarm should reset 5 Decrease the deadband turn control anticlockwise until the LED extinguishes 6 Check that the setpoint and deadband are set correct...

Page 21: ...resent Note bolt the power supply board and insulator to the side plate before reassembly Removing the electronics from the housing 1 Remove the left hand side plate as described above 2 Remove the si...

Page 22: ...elay coil energisation selection jumpers Relay energisation selection jumpers Channel one Shown in normally energised position Channel two Shown in normally de energised position Trip action selection...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Weidm ller Interface GmbH Co KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstra e 16 32758 Detmold Tel 49 5231 14 0 Fax 49 5231 14 20 83 info weidmueller com www weidmueller com 61001037 00 04 08...

Reviews: