Abisolier- und Crimpautomat / Stripping - and crimpingmachine
CA 100 C
B-W20811-007.doc / März 15
6
1.6 Gebrauchsgefahren
•
Maschine nur betreiben, wenn alle Sicherheits-
einrichtungen voll funktionsfähig sind.
•
Der Bediener darf nur Störungen beseitigen, bei
denen das Gehäuse nicht entfernt werden
muss.
•
Nur Fachkräfte oder geschultes Personal dürfen
das Gehäuse öffnen und Wartungen oder
Reparaturen durchführen
•
Vor dem Öffnen der Maschine und dem Wechsel
von Ersatzteilen den Netzstecker ziehen und die
Maschine vom Pneumatiknetz trennen.
•
Vor dem Schließen der Abdeckhaube darauf
achten, dass das Erdungskabel gesteckt ist.
1.6 Using risks
•
Operate the machine only when all safety
system are fully functional.
•
The operator is only allowed to clear faults on
which the cover does not have to be removed.
•
Only trained and qualified personnel are
allowed to open the cover and do maintenance
or repair.
•
Before opening the machine and changing
spare parts remove the plug and disconnect the
machine from the pneumatic supply system.
•
Take care that the earth wire is connected
before closing the machine.
1.7
Transport
Beim Transport immer die komplette Original-
verpackung verwenden.
Für Service und Reparaturarbeiten muss die
Maschine mit allem Zubehör zugesendet werden.
Vor dem Versand den Abisolierrest-Behälter
entleeren.
1.7
Transport
For transport always use the complete original
packaging.
For service and repair work the machine must be
sent with all accessories.
Before returning the machine empty the stripping-
waste container.
2.
Technische Daten
2.
Technical specifications
Antrieb....................................... elektropneumatisch
Spannung ........................... 100 - 240 V, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme ..................................... 120 VA
Sicherung (Netzfilter-Modul) ............. 2 x T2AH250V
Betriebsdruck ................................................... 5 bar
Luftverbrauch je Zyklus.................................... 0,5 L
Taktzeit .......................................................ca. 1,5 s
Dauerschalldruckpegel ............................ <70 dB(A)
Abmessungen (BxTxH) ............. (410x280x390) mm
Farbe........................................................ RAL 7035
Gewicht ........................................................... 23 kg
Drive ............................................. electropneumatic
Power supply ...................... 100 - 240 V, 50 / 60 Hz
Power consumption ...................................... 120 VA
Fuse (filter module) .......................... 2 x T2AH250V
Operating pressure ......................................... 5 bar
Air consumption per cycle ................................ 0.5 L
Cycle time ................................................ appr. 1,5 s
Continuous sound level ........................... <70 dB(A)
Dimensions (wxdxh) ..................(410x280x390) mm
Colour ....................................................... RAL 7035
Weight ............................................................. 23 kg