background image

mm

in

mm

in

mm

in

mm

in

A

155,0

6,1

155,0

6,1

150,0

5,9

177,0

7,0

B

93,0

3,7

93,0

3,7

60,0

2,4

60,0

2,4

C

130,0

5,1

130,0

5,1

120,0

4,7

120,0

4,7

D

38,8

1,5

44,5

1,8

80,0

3,1

80,0

3,1

E

9,0

0,4

11,0

0,4

13,0

0,5

12,5

0,5

F

120,0

4,7

120,0

4,7

265,0

10,4

265,0

10,4

G

44,5

1,8

44,5

1,8

40,8

1,6

40,8

1,6

H

4,0

0,2

5,0

0,2

9,5

0,4

9,5

0,4

I

75,5

3,0

75,5

3,0

90,0

3,5

90,0

3,5

J

86,0

3,4

86,0

3,4

86,0

3,4

90,9

3,6

K

4,9

0,2

4,9

0,2

4,9

0,2

4,9

0,2

L

7,0

0,3

7,0

0,3

5,0

0,2

5,0

0,2

M

109,0

4,3

109,9

4,3

50,0

2,0

50,0

2,0

N

40,0

1,6

40,0

1,6

250,0

9,8

250,0

9,8

O

20,0

0,8

25,0

1,0

31,7

1,2

31,7

1,2

P

-

-

-

-

-

-

19,5

0,8

Q

-

-

-

-

-

-

9,0

0,4

R

10,0

0,4

12,5

0,5

15,9

0,6

15,9

0,6

S

-

-

-

-

-

-

15,3

0,6

T

-

-

-

-

-

-

58,5

2,3

U

-

-

-

-

-

-

10,3

0,4

RW317                          

(100...215A)

RW317                            

(200...420A)

RW407-1D

RW407-2D

180
120

90

60

40

20

10

6
4

2

1

60
40

20

10

6
4

2

1

5

min.

sec.

3PH

2PH

T

a

x

I

e

X

Y

T

=Tempo de Desarme

a

 

      Tripping Time
      Tiempo de Desconexión
      Aulösezeit

I

 = Corrente de Ajuste

e

      Setting Current
      Corriente de Ajuste
      Einstellstrom 

0,6

0,81

1,5

2

3

4

5

8

10

6

1

2

mm / AWG

Nm / lb.in

MAX.  MAX. 

315

300

355

500

710

1000

1250

350

500

700

-

-

100...150

140...215

200...310

275...420

400...600

560...840

IEC

UL

(A)

(A)

6

RW317

RW407

141

2

mm

AWG

1X 35...2X 120

RW317

16

lb.in

Nm

3AWG...2X 300kcmil

RW317 (100...215A)

RW317 (200...420A)

2X (25X5)

1X 95...2X 150

3/0AWG...2X 600 kcmil

2X (25X5)

230

26

RW407 (400...840A)

2X (60X10)

2X (1/4”X2”)

230

26

RW407

M8x25

M10x30

M12x35

mm/in

G

H

I

J

K

L

M

N

A

B

C

D

E

F

O

A

O

C

D

B

E

M

N

L

F

R

P

Q

S

U

RW317...RW407-1D

RW407-2D

0757.1186.12

WEG Automação

WWW.WEG.NET

NO

NC

98

96

97

95

MAX. 

(A) gL/gG

2

mm

AWG

lb.in

2X (1...2,5)

1,5

2X (16...12)

Nm

13

RW317...407

NO

NC

98

96

97

95

M3,5

#

#

-

2X (600 kcmil)

I

n

MAX

MIN.

I

n

H

HAND

AUTO

A

-REARME 
AUTOMÁTICO
-AUTOMATIC 
RESET
-REARME 
AUTOMÁTICO
-AUTOMATISCHE 
RÜCKSTELLUNG

-REARME MANUAL 

-MANUAL RESET 

-REARME MANUAL E

-MANUELLE 
RÜCKSTELLUNG

H

HAND

AUTO

A

-REARME MANUAL E 
TESTE
-MANUAL RESET AND 
TEST
-REARME MANUAL E 
TESTE
-MANUELLE 
RÜCKSTELLUNG UND TEST

H

HAND

AUTO

A

-

 

E TESTE
-AUTOMATIC 
RESET AND TEST
-REARME 
AUTOMÁTICO E TESTE
-AUTOMATISCHE 
RÜCKSTELLUNG UND TEST

REARME AUTOMÁTICO

H

HAND

AUTO

#

A

97

98

95

96

97

98

95

96

97

98

95

96

97

98

95

96

97

98

95

96

97

98

97

98

95

96

95

96

Não é permitido pressionar o botão na 
posição “A”.
Do not press push button when it is set to “A”.
Prohibido pulsar el botón cuando está en la 
posición “A”.
Druckknopf nicht drücken, wenn er in Stellung 
“A” steht.
 

Não é permitido pressionar o botão até o fim, quando este estiver ajustado na posição “H”, conforme fig. 01.
Do not press push button to the end when it is set to “H” position, as shown in fig. 01.
Prohibido pulsar el botón hasta el final cuando este está en la posición “H” como mostrado en la fig. 01.
Taste nicht bis zum Ende drücken, wenn sie in Stellung "H" gestellt ist, wie im Bild 01 gezeigt ist.
 

fig. 01 (Bild 01)

NO

97-98

NC

95-96

#01

#01

#02

#02

Pressione o botão reset ( branco ) até a metade antes de 
ajustar o modo de rearme (botão vermelho), para evitar 
danos ao produto.

Press the reset button ( white ) halfway before adjusting 
the reset mode (red button), to avoid product damage.

Pulse el botón reset ( blanco ) hasta la mitad antes de 
ajustar el modo reset ( botón rojo ), para evitar daño al 
producto.

Um Produktschäden zu vermeiden, drücken Sie die 
Reset-Taste ( weiß ) bis zur Mitte  bevor der 
Reset-Modus 

 eingestellt werden kann.

( rot taste )

Reviews: