WEG FSW 100 Instruction Manual Download Page 28

WEG Worldwide Operations

R

ev

: 0

4 | D

at

e (m

/y

): 1

0/

20

16

Th

e v

al

ue

s s

ho

w

n a

re s

ub

je

ct t

o c

ha

ng

e w

ith

ou

t p

rio

r n

ot

ic

e. 

 

WEG Group - Automation Business Unit

 

Jaraguá do Sul - SC - Brazil  

 

Phone: +

55 (47) 3276-4000 

 

[email protected] 

 www.weg.net 

ARGENTINA

San Francisco - Cordoba
Phone: +54 3564 421484

[email protected]

Cordoba - Cordoba
Phone: +54 351 4641366

[email protected]

Buenos Aires
Phone: +54 11 42998000

[email protected]

AUSTRALIA

Scoresby - Victoria 
Phone: +61 3 97654600

[email protected]

AUSTRIA

Markt Piesting - Wiener 
Neustadt-Land
Phone: +43 2633 4040

[email protected]

BELGIUM

Nivelles - Belgium
Phone: +32 67 888420

[email protected]

BRAZIL

Jaraguá do Sul - Santa 
Catarina
Phone: +55 47 32764000

[email protected]

CHILE

La Reina - Santiago
Phone: +56 2 27848900

[email protected]

CHINA

Nantong - Jiangsu
Phone: +86 513 85989333

[email protected]

Changzhou – Jiangsu 
Phone: +86 519 88067692

[email protected]

COLOMBIA

San Cayetano - Bogota
Phone: +57 1 4160166

[email protected]

ECUADOR

El Batan - Quito
Phone: +593 2 5144339

[email protected]

FRANCE

Saint-Quentin-Fallavier - Isère
Phone: +33 4 74991135

[email protected]

GERMANY

Türnich - Kerpen 
Phone: +49 2237 92910

[email protected]

Balingen - Baden-
Württemberg
Phone: +49 7433 90410

[email protected]

GHANA

Accra
Phone: +233 30 2766490

[email protected]

INDIA

Bangalore - Karnataka
Phone: +91 80 41282007

[email protected]

Hosur - Tamil Nadu
Phone: +91 4344 301577

[email protected]

ITALY

Cinisello Balsamo - Milano
Phone: +39 2 61293535

[email protected]

JAPAN

Yokohama - Kanagawa
Phone: +81 45 5503030

[email protected]

MALAYSIA

Shah Alam - Selangor
Phone: +60 3 78591626

[email protected]

MEXICO

Huehuetoca - Mexico
Phone: +52 55 53214275

[email protected]

Tizayuca - Hidalgo
Phone: +52 77 97963790

NETHERLANDS

Oldenzaal - Overijssel
Phone: +31 541 571080

[email protected]

PERU

La Victoria - Lima
Phone:  +51 1 2097600

[email protected]

PORTUGAL

Maia - Porto
Phone: +351 22 9477700

[email protected]

RUSSIA and CIS

Saint Petersburg
Phone: +7 812 363 2172

[email protected]

SOUTH AFRICA

Johannesburg
Phone: +27 11 7236000

[email protected]

SPAIN

Coslada - Madrid
Phone: +34 91 6553008

[email protected]

SINGAPORE

Singapore
Phone: +65 68589081

[email protected] 

Singapore
Phone: +65 68622220

[email protected]

SCANDINAVIA

Mölnlycke - Sweden
Phone: +46 31 888000

[email protected]

UK

Redditch - Worcestershire
Phone: +44 1527 513800

[email protected]

UNITED ARAB EMIRATES

Jebel Ali - Dubai
Phone: +971 4 8130800

[email protected]

USA

Duluth - Georgia
Phone: +1 678 2492000

[email protected] 

Minneapolis - Minnesota
Phone: +1 612 3788000

VENEZUELA

Valencia - Carabobo
Phone: +58 241 8210582

[email protected]

For those countries where there is not a WEG own operation, find our local distributor at www.weg.net.

Summary of Contents for FSW 100

Page 1: ...ergy Transmission Distribution Coatings Manual de instru es para a montagem e manuten o de seccionadoras tipo saca fus vel Manual de instrucciones para el montaje y mantenimiento de seccionadores fusi...

Page 2: ...vel 2 19 26 Manual de instrucciones para el montaje y mantenimiento de seccionadores fusibles Espa ol 3 10 Manual de instru es para a montagem e manuten o de seccionadoras tipo saca fus vel Portugu s...

Page 3: ...AGEM DA SECCIONADORA NA BASE DE MONTAGEM 6 3 FIXA O DOS CONDUTORES DE SA DA 7 3 1 FIXA O DOS CONDUTORES COM TERMINAIS DE CABO GRAMPO PARAFUSO TIPO M 7 4 INSER O RETIRADA E VERIFICA O DE ELOS FUS VEIS...

Page 4: ...A TAMPA g Abra a tampa de acordo com o cap tulo 1 1 g Mova a tampa ao longo da base da seccionadora e ent o retire a tampa Figura 3 1 4 MONTAGEM DA TAMPA g Insira a tampa na base da seccionadora e ent...

Page 5: ...eccionadoras tipo fus vel 5 g Desloque o segundo grampo e ao mesmo tempo retire a prote o da base Figuras 6 e 7 Figura 5 1 6 MONTAGEM DA PROTE O DE TERMINAIS g Insira a prote o de terminais na base at...

Page 6: ...ipo fus vel 6 g Monte a tampa de acordo com o cap tulo 1 4 Figura 8 2 MONTAGEM DA SECCIONADORA 2 1 MONTAGEM DA SECCIONADORA NA BASE DE MONTAGEM g Retire a tampa de acordo com o cap tulo 1 3 g Fixe a s...

Page 7: ...de terminais de acordo com o cap tulo 1 5 g Fixe os condutores com parafusos M5 Figura 12 com torque de 3 Nm ou fixe os condutores conforme Figura 11 parafuso M6 com torque de 3 Nm g O kit de parafus...

Page 8: ...A E VERIFICA O DE ELOS FUS VEIS 4 1 INSER O DE ELOS FUS VEIS g Retire a tampa de acordo com o cap tulo 1 3 g Coloque o elo fus vel em um porta fus vel Figura 17 4 2 RETIRADA DOS FUS VEIS TEMPERATURA A...

Page 9: ...tivo de travamento de acordo com a Figura 26 g Para destravar mova a corredi a da tampa at a posi o central Figura 27 Figura 22 Figura 23 Figura 24 g Verifique a condi o dos elos fus veis com um detec...

Page 10: ...ser respeitadas O produto utilizado deve ser desmontado e as pe as de metal devem ser separadas das pe as pl sticas Pe as met licas sem uso devem ser segregadas em metais n o ferrosos e outros e devem...

Page 11: ...OR 14 2 1 MOUNTING THE DISCONNECTOR ON A MOUNTING PLATE 14 3 FIXING OUTGOING CONDUCTORS 15 3 1 FIXING CONDUCTORS WITH CABLE TERMINAL BOLT CLAMP OF M TYPE 15 4 INSERTING TAKING OFF AND CHECKING OF FUSE...

Page 12: ...ver acc to chapter 1 1 g Move the cover along the base of the disconnector and then take off the cover form the base Figure 3 1 4 MOUNTING THE COVER g Insert the cover into the disconnector base and t...

Page 13: ...ches of the shield for terminals Figure 6 pull out the shield for terminals form the base of disconnector Figure 6 Figure 5 1 6 MOUNTING THE SHIELD FOR TERMINALS g Insert shield for terminals into the...

Page 14: ...ors 14 2 MOUNTING THE DISCONNECTOR 2 1 MOUNTING THE DISCONNECTOR ON A MOUNTING PLATE g Take off the cover acc to chapter 1 3 g Fix the disconnector to a mounting plate with M6 screws Figure 8 until yo...

Page 15: ...ield for terminals acc to chapter 1 5 g Fix the conductors with M5 bolt Figure 12 with torque of 3 Nm or fix the conductors according Figure 11 M6 screw with torque of 3 Nm g The screw kit is compound...

Page 16: ...t 1 4 4 INSERTING TAKING OFF AND CHECKING OF FUSE LINKS 4 1 MOUNTING OF FUSE LINKS g Take off the cover acc to chapter 1 3 g Place the fuse link in a fuse holder Figure 17 4 2 TAKING OFF COLD FUSE LIN...

Page 17: ...ONDITION OF FUSE LINKS g Move a slide of the cover to the right in order to make clear the inspection holes Figure 22 5 SEALING 5 1 SEALING OF MEASURING HOLES g Move up the slide of a cover in order t...

Page 18: ...ed to non ferrous metals and others and they are to be scraped Plastic parts which can be recycled should be sent to recycling company Plastic parts which can not be recycled should be sent to utiliza...

Page 19: ...ONADORA EN LA BASE DE MONTAJE 22 3 FIJACI N DE LOS CONDUCTORES DE SALIDA 23 3 1 FIJACI N DE LOS CONDUCTORES CON TERMINAL DE CABLE GRAPA TORNILLO TIPO M 23 4 INSERCI N RETIRADO Y VERIFICACI N DE ESLABO...

Page 20: ...1 3 REMOCI N DE LA PROTECCI N g Abra la tapa de acuerdo con el punto cap tulo 1 1 g Mueva la tapa a lo largo de la base de la seccionadora a continuaci n retire la tapa Figura 3 1 4 MONTAJE DE LA TAP...

Page 21: ...doras tipo fusible 21 g Retire de la segunda y al mismo tiempo retire de la proctecci n de la base Figura 6 Figura 5 1 6 MONTAJE DE LA PROTECCI N DE LOS TERMINALES g Inserte la protecci n de los termi...

Page 22: ...de seccionadoras tipo fusible 22 Figura 8 2 MONTAJE DE LA SECCIONADORA 2 1 MONTAJE DE LA SECCIONADORA EN LA BASE DE MONTAJE g Retire la tapa de acuerdo con el cap tulo 1 3 g Fije la seccionadora con t...

Page 23: ...es de acordo com el cap tulo 1 5 g Fije los conductores con M5 Figura 12 con esfuerzo de torsi n 3 Nm o adjuntar los conductores como se muestra en la Figura 11 tornillo M6 con esfuerzo de torsi n de...

Page 24: ...O Y VERIFICACI N DE ESLABONES FUSIBLES 4 1 INSERCI N DE ESLABONES FUSIBLES g Retire la tapa de acuerdo con cap tulo 1 3 g Coloque el eslab n fusible en un portafusible Figura 17 4 2 RETIRADO DE LOS FU...

Page 25: ...de acuerdo con la Figura Figura 26 g Para liberar mueva la tapa de protecci n m vil hasta la posici n central Figura 27 g Verifique la condici n de los eslabones fusibles con un detector de tensi n Fi...

Page 26: ...tadas El producto utilizado debe ser desmontado y las piezas de metal deben ser separadas de las piezas pl sticas Las piezas met licas sin uso deben ser segregadas en metales no ferrosos y otros debie...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...233 30 2766490 info zestghana com gh INDIA Bangalore Karnataka Phone 91 80 41282007 info in weg net Hosur Tamil Nadu Phone 91 4344 301577 info in weg net ITALY Cinisello Balsamo Milano Phone 39 2 6129...

Reviews: