background image

76 | CFW701

E

spa
ño

l

Energización y Puesta en Marcha

5 ENERGIZACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

5.1 PREPARACIÓN Y ENERGIZACIÓN

El convertidor ya debe estar sido instalado de acuerdo con e

Capítulo 3 INSTALACIÓN Y 

CONEXIÓN en la página 57

.

¡PELIGRO!

Siempre desconecte la alimentación general antes de efectuar cualesquiera 
conexiones.

1.   Verificar si las conexiones de potencia, de puesta a tierra y de control están correctas y 

bien fijadas.

2.  Retire todos los materiales excedentes del interior del convertidor o accionamiento.

3.  Verifique las conexiones del motor y si la corriente y tensión del motor están de acuerdo 

con el del convertidor de frecuencia.

4.  Desacople mecánicamente el motor de la carga: Si el motor no puede ser desacoplado, 

tenga la certeza de que el giro en cualquier dirección (Horario u Antihorario) no causará 
daños a la máquina o riesgo de accidentes.

5.  Cierre las tapas del convertidor de frecuencia o accionamiento.

6.  Haga la medición de la tensión de la red y verifique si esta dentro del rango permitido, 

conforme presentado en e

Capítulo 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS en la página 88

.

7.  Alimente la entrada: Cierre la seccionadora de entrada.

8.  Verifique el suceso de la energización: El display debe presentar en la pantalla el modo 

monitoreo y el LED de estado debe enceder y permanecer encendido con color verde.

5.2 PUESTA EN MARCHA

La puesta en marcha en el modo V/f es explicada de modo simples en 3 pasos, usando las 
facilidades de programación con los grupos de parámetros existentes. STARTUP y BASIC.

Secuencia:

1.  Ajuste de la contraseña para modificación de parámetros.
2.  Ejecución de la rutina de Start-up Orientado (grupo STARTUP).
3.  Ajuste de los parámetros del grupo Aplicación Básica (BASIC).

Summary of Contents for bacnet CFW701

Page 1: ...Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência CFW701 Motors Automation Energy Transmission Distribution Coatings User s Manual Manual del Usuario Manual do Usuário Language English Spanish Portuguese ...

Page 2: ...User s Manual Series CFW701 Language English Document 10001393824 03 Models Frame Sizes A E Date 01 2018 ...

Page 3: ...e Voltage P0400 Rated Motor Voltage and P0403 Rated Motor Frequency were readjusted at the 200 240 V 220 230 V S2 B2 and T2 models P0296 0 200 240 V P0400 220 V and P0403 60 Hz 380 480 V T4 models P0296 3 440 460 V P0400 440 V and P0403 60 Hz 500 600 V T5 models P0296 6 550 575 V P0400 575 V and P0403 60 Hz For different values of line rated voltage and or motor voltage and frequency set these par...

Page 4: ...1 3 2 2 Power Grounding Wiring and Fuses 13 3 2 3 Power Connections 14 3 2 3 1 Input Connections 14 3 2 3 2 Power Supply Capacity 15 3 2 3 3 Dynamic Braking standard built in for frame sizes A B C and D and optional built in for frame size E CFW701 DB 15 3 2 3 4 Output Connections 17 3 2 4 Grounding Connections 18 3 2 5 Control Connections 19 3 2 6 Cable Distances 22 3 3 INSTALLATION ACCORDING TO ...

Page 5: ...0 600 V models of frame size D CFW701E DB 37 7 1 2 Nema1 Protection Degree only for frame sizes A B C and E and 500 600 V models of frame size D CFW701 N1 37 7 1 3 IP55 Protection Degree only for frame sizes B and C CFW701 55 37 7 1 4 IP21 Protection Degree only for frame sizes A B and C CFW701 21 37 7 1 5 STO Function CFW701 Y1 37 7 1 6 24 Vdc External Control Power Supply CFW701 W1 37 7 2 ACCESS...

Page 6: ...R The procedures recommended in this warning have the purpose of protecting the user against death serious injuries and considerable material damage DANGER Les procédures concernées par cet avertissement sont destinées à protéger l utilisateur contre des dangers mortels des blessures et des détériorations matérielles importantes ATTENTION The procedures recommended in this warning have the purpose...

Page 7: ...vement ventilateurs même après la déconnexion ou la coupure de l alimentation en courant alternatif Attendez au moins 10 minutes que les condensateurs se déchargent complètement Raccordez toujours la masse de l appareil à une terre protectrice PE NOTE Frequency inverters may cause interference in other electronic devices Follow the recommendations listed in Chapter 3 INSTALLATION AND CONNECTION on...

Page 8: ...TECHNICAL SPECIFICATIONS on page 151 shows the technical specifications The information is available in three languages Please refer to the following technical manuals for further information CFW701 Programming Manual Modbus Communication Manual BACnet Communication Manual SoftPLC Manual 2 2 ABOUT THE CFW701 The CFW701 frequency inverter is a high performance product designed for speed and torque ...

Page 9: ...ion Pre charge WPS software WLP software DC link chokes DC link capacitor bank Braking IGBT available in CFW701 DB inverters RFI filter Keypad CC701 Control board with a 32 bits RISC CPU Analog outputs AO1 and AO2 Digital outputs DO1 RL1 and DO2 RL2 Digital outputs DO3 to DO5 Keypad remote Feedback voltage current PE PE COMM 1 Slot 3 green Accessories Keypad HMI The capacitor to the ground of the ...

Page 10: ...rters Blank not available N1 Nema1 enclosure UL Type 1 protection degree according to IEC IP21 for frame sizes A B and C and IP20 for frame sizes D and E W1 24 Vdc power supply independent of the control voltage 55 IP55 only for 200 240 V and 380 480 V models of frame sizes B C D and E Blank not available C3 according to category 3 C3 of IEC 61800 3 with built in C3 RFI filter 4 Y1 with STO functi...

Page 11: ...6 A B 24P0 24 A 20 21 N1 or 55 Blank or DS 28P0 28 A 33P5 33 5 A C 45P0 45 A 54P0 54 A 70P0 70 A D 86P0 86 A 21 N1 or 55 Blank or DS 0105 105 A E 0142 142 A 2 220 230 V NB or DB 20 N1 or 55 0180 180 A 0211 211 A A IP20 B IP55 03P6 3 6 A T three phase 4 380 480 V DB 20 21 N1 or 55 Blank C3 05P0 5 0 A 07P0 7 0 A 10P0 10 A 13P5 13 5 A B 17P0 17 A 20 21 N1 or 55 Blank or DS 24P0 24 A 31P0 31 A C 38P0 ...

Page 12: ...abels under the keypad of each inverter CFW701 model Manufacturing date WEG part number Serial number a Nameplate located under the keypad CFW701 model WEG part number Manufacturing date Inverter net weight Input rated data voltage number of phases rated currents for operation with ND and HD overload cycles and frequency Output rated data voltage number of phases rated currents for operation with ...

Page 13: ... cardboard or styrofoam protection before removing the inverter Check the following items once the inverter is delivered Verify that the CFW701 nameplate corresponds to the model number on your purchase order Inspect the CFW701 for external damage during transportation Report any damage immediately to the carrier that delivered your CFW701 inverter If CFW701 is to be stored for some time before us...

Page 14: ...00 ft standard conditions no derating required From 1000 m to 4000 m 3 300 ft to 13 200 ft current derating of 1 each 100 m or 0 3 each 100 ft above 1000 m 3 300 ft altitude From 2000 m to 4000 m 6 600 ft to 13 200 ft above sea level maximum voltage reduction 240 V for 200 240 V models 230 V for 220 230 V models 480 V for 380 480 V models and 600 V for 500 600 V models of 1 1 for each 100 m 330 ft...

Page 15: ...AL INSTALLATION on page 10 Please refer to Figure B 3 on page 176 for surface and flange mounting data The inverter dissipated power at rated condition for surface and flange mounting is presented in Table B 5 on page 156 Remove the drive mounting brackets for flange mounting The protection degree of the inverter outside the panel is IP55 for flange mounting It is necessary to provide proper seal ...

Page 16: ...and C with degree of protection IP55 and disconnect switch Ground Ground Ground R L1 S L2 T L3 DC DC U T1 V T2 W T3 BR c Frame size D R L1 S L2 T L3 DC DC U T1 V T2 W T3 BR R L1 S L2 T L3 AC power supply DC this is the negative potential terminal in the DC link circuit BR braking resistor connection DC this is the positive potential terminal in the DC link circuit U T1 V T2 W T3 motor connection ...

Page 17: ...ith degree of protection IP55 and disconnect switch R L1 S L2 T L3 AC power supply U T1 V T2 W T3 motor connection DC this is the positive potential terminal in the DC link circuit BR braking resistor connection DC this is the negative potential terminal in the DC link circuit Ground 4xM8 4xM5 e Frame size E ...

Page 18: ...d be used on the supply side of the inverter Depending on the installation motor cable length cable type multimotor configuration etc the RCD protection may be activated Contact the RCD manufacturer for selecting the most appropriate device to be used with inverters Refer to Table B 1 on page 151 Table B 2 on page 152 and Table B 3 on page 153 for the recommended wiring and fuses and Table B 6 on ...

Page 19: ...nally slow blow fuses can be used at the input They shall be sized for 1 2 x the rated input current of the inverter In this case the installation is protected against short circuit but not the inverter input rectifier This may result in major damage to the inverter in the event of an internal component failure 3 2 3 Power Connections Shielding PE Disconnect switch Fuses R S T Power supply PE W V ...

Page 20: ...ower Supply Capacity Suitable for circuits with capacity to deliver no more than 100 kA symmetric at 240 V 480 V or 600 V when the inverter is protected by fuses 65 kA symmetric at 240 V or 480 V when the inverter is protected by reverse type circuit breakers 14 kA symmetric at 600 V when the inverter is protected by reverse type circuit breakers For compliance with UL standard and specification o...

Page 21: ...he dynamic braking resistor must be provided externally using a thermal relay in series with the resistor and or a thermostat in contact with the resistor frame connected so as to switch the input power supply of the inverter as shown in Figure 3 3 on page 16 Set P0151 and P0185 to their maximum values 400 V or 800 V when using dynamic braking The DC link voltage actuation level of the dynamic bra...

Page 22: ...nt to avoid electromagnetic interference in other equipment and to not affect the life cycle of motor windings and motor bearings controlled by inverters Keep motor cables away from other cables signal cables sensor cables control cables etc according to Item 3 2 6 Cable Distances on page 22 Connect a fourth cable between the motor ground and the inverter ground When using shielded cables for conn...

Page 23: ...53 for connecting the inverter to the ground protection to be in accordance with IEC61800 5 1 since the leakage current is greater than 3 5 mA AC DANGER Le variateur doit être raccordé à une terre de protection PE Utilisez la section minimale de raccordement à la terre indiquée dans les Table B 1 à la page 151 Table B 2 à la page 152 et Table B 3 on page 153 Connectez la masse du variateur à une b...

Page 24: ...nd typical connections are presented in Figure 3 5 on page 20 GND 24 V REF AI1 AI1 REF AO1 AO2 AGND 24 V AGND 24 V AI2 AI2 A RS 485 DO3 DO4 DO5 24 V 24 V COM GND 24 V RL1 NA RL1 C RL2 C RL2 NA DI5 DI1 DI6 DI2 DI7 DI3 DI8 DI4 300 Ω 300 Ω 300 Ω B RS 485 GND AI3 AI3 NC NC NC PTC 5 kΩ Active high digital inputs 1 1 Refer to Figure 3 5 on page 20 for active low digital inputs connection a Active high d...

Page 25: ...ermination and slots 3 and 5 for accessories see Section 7 2 ACCESSORIES on page 38 The CFW701 inverters are supplied with the digital inputs configured as active high and the analog inputs and outputs configured for voltage signal 0 10 V NOTE To be able to use the analog input and or output as current signals it is necessary to change the switch S1 and the related parameters as per Table 3 1 on p...

Page 26: ...reference 4 20 mA P0253 1 direct reference or 3 reverse reference AO2 Voltage S1 4 ON 0 10 V P0256 0 direct reference or 2 reverse reference Current S1 4 OFF 0 20 mA P0256 0 direct reference or 2 reverse reference 4 20 mA P0256 1 direct reference or 3 reverse reference Factory setting NOTE Settings of the S2 switch S2 1 ON and S2 2 ON RS 485 is ON S2 1 OFF and S2 2 OFF RS 485 is OFF The factory de...

Page 27: ...nce 24 A 100 m 330 ft 100 m 330 ft 10 cm 3 94 in 25 cm 9 84 in 28 A 30 m 100 ft 30 m 100 ft 10 cm 3 94 in 25 cm 9 84 in 3 3 INSTALLATION ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE OF ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY All inverters have internal C3 RFI filter to reduce electromagnetic interference These inverters when properly installed meet the requirements of the directive of electromagnetic compatibility 2...

Page 28: ... Inverter grounding according to the instructions on Item 3 2 4 Grounding Connections on page 18 6 Grounded power supply 3 3 2 Emission and Immunity Levels Table 3 3 Emission and immunity levels EMC Phenomenon Basic Standard Level Emission Mains Terminal Disturbance Voltage Frequency Range 150 kHz to 30 MHz IEC EN61800 3 It depends on the inverter model and the motor cable length See Table B 6 on ...

Page 29: ... selected group When in programming mode level 2 press this key to show the parameter it shows the parameter value for its modification When in programming mode level 3 press this key to save the new parameter value it returns to level 2 of the programming mode Press this key to accelerate the motor according to the acceleration ramp time This option is active when P0224 0 in LOC and or P0227 0 in...

Page 30: ...lay Menu parameters group selection only one parameter group is shown at each time Main display Motor rotation Figure 4 2 Display sections Parameter groups available at the Menu PARAM all parameters READ only the reading parameters MODIF only the parameters changed compared to the factory default BASIC basic application parameters MOTOR parameters related to motor data control I O parameters relat...

Page 31: ...meter group by using the and keys The main display secondary display and variable unit are not shown at this level Press the ENTER MENU key to go to the level 2 of programming mode parameters selection Press the BACK ESC key to go back to the monitoring mode Level 2 The parameter number is displayed on the main display and its value on the secondary display Use the and keys to find the desired par...

Page 32: ...f 10 m 33 ft It is recommended the use of the M3 x 5 8 standoffs supplied with the product Recommended torque 0 5 N m 4 5 lbf in Use the keypad frame accessory to assembly the keypad on the panel door or control table see Section 7 2 ACCESSORIES on page 38 or perform the drilling as shown in Figure A 5 on page 144 NOTE A list of parameters is supplied with the product for additional information on...

Page 33: ...e rated value of the inverter 4 Mechanically uncouple the motor from the load If the motor cannot be uncoupled make sure that the chosen direction of rotation forward or reverse will not result in personnel injury and or equipment damage 5 Return the inverter covers 6 Measure the power supply voltage and verify if it is within the range listed in Chapter 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS on page 40 7 App...

Page 34: ...d HMI The parameter P0000 Access to Parameters is selected Change the password to set the remaining parameters if necessary The factory default is 5 Press the key to the next parameter If necessary change P0296 Line Rated Voltage This change will affect P0151 P0153 P0185 P0321 P0322 P0323 and P0400 Press the key to the next parameter 9 10 If necessary change P0298 Application parameter This change...

Page 35: ...15 16 If necessary change P0403 Motor Rated Frequency parameter This change will affect P0402 Press the key to the next parameter If necessary change P0402 Motor Rated Speed This change will affect P0122 to P0131 P0133 P0134 P0135 P0182 P0208 P0288 and P0289 Press the key to the next parameter 17 18 This parameter will only be visible if P0202 3 or 4 If necessary change P0406 Motor Ventilation par...

Page 36: ...arameter Press the or key to the next parameter 5 6 If necessary change P0101 Deceleration Time Press the or key to the next parameter If necessary change P0133 Minimum Speed parameter Press the or key to the next parameter 7 8 If necessary change P0134 Maximum Speed parameter Press the or key to the next parameter If necessary change P0135 Max Output Current parameter Press the or key to the next...

Page 37: ...trol Motor speed fluctuates oscillates Loose connection 1 Stop the inverter turn off the power supply and check and tighten all power connections 2 Check all internal connections of the inverter Defective reference potentiometer 1 Replace potentiometer Oscillation of the external analog reference 1 Identify the cause of the oscillation If it is caused by electrical noise use shielded cables or sep...

Page 38: ...ICAL SUPPORT For technical support and servicing it is important to have the following information in hand Inverter model Serial number and manufacturing date available on the identification label of the product refer to Section 2 5 IDENTIFICATION LABELS on page 7 and the Figure A 2 on page 141 Installed software version check parameter P0023 Application data and inverter settings 6 4 PREVENTIVE M...

Page 39: ...ns to be performed every 6 months after the inverter start up Table 6 2 Preventive maintenance Maintenance Interval Instructions Fan replacement After 50 000 hours of operation 1 Replacement procedure showed in Figure 6 1 on page 36 and Figure 6 2 on page 36 Electrolytic capacitors If the inverter is stocked not being used Reforming Every year from the manufacturing date printed on the inverter id...

Page 40: ...s of the DC link Intermediate Circuit Discoloration odor electrolyte leakage Replacement Safety valve expanded or broken Frame expansion Power resistors Discoloration Replacement Odor Heatsink Accumulation of dust Cleaning Dirt 6 5 CLEANING INSTRUCTIONS When it is necessary to clean the inverter follow the instructions below Ventilation system Disconnect the inverter power supply and wait at least...

Page 41: ...ion b Models 142 A 180 A and 211 A with 220 230 V and 380 480 V power supply and all the models with 500 600 V power supply Figure 6 1 a and b Fan removal 1 2 Cable connection Fan fitting a Frame sizes models A B C D and model 105 A with 380 480 V power supply 1 2 Cable connection Fan and grill fastening b Models 142 A 180 A and 211 A with 220 230 V and 380 480 V power supply and all the models wi...

Page 42: ...e 38 7 1 4 IP21 Protection Degree only for frame sizes A B and C CFW701 21 Inverter with IP21 enclosure Refer to Figure A 9 on page 148 These inverters have the KIP21X 01 kit refer to Section 7 2 ACCESSORIES on page 38 7 1 5 STO Function CFW701 Y1 The STO function complies with the requirements of category 3 PL d according to EN ISO 13849 1 SIL CL 2 according to IEC 61800 5 2 IEC 62061 IEC 61508 a...

Page 43: ... the mains power is on Therefore it is recommended to keep the 24 Vdc power supply always connected to the terminals XC1 34 and 36 or XC1 15 and 16 b Connection terminals for XC1 15 and 16 24 Vcc 10 1 5 A a Connection terminals for XC1 34 and 36 24 Vcc 10 1 5 A Figure 7 1 a and b External 24 Vdc power supply capacity and connection terminals 7 2 ACCESSORIES The accessories are installed to the inv...

Page 44: ...for frame size B inverter 11401940 KIP21C 01 IP21 kit for frame size C inverter 11010264 KIP21D 01 IP21 kit for frame size D inverter 11010265 PCSA 01 Kit for power cables shielding frame size A 11010266 PCSB 01 Kit for power cables shielding frame size B 11010267 PCSC 01 Kit for power cables shielding frame size C 11119781 PCSD 01 Kit for power cables shielding frame size D included in the standa...

Page 45: ...nal voltage Frequency 50 60 Hz 48 Hz to 62 Hz Phase imbalance 3 of the rated phase to phase input voltage Overvoltage according to Category III EN 61010 UL 508C Transient voltage according to Category III Maximum of 60 connections per hour 1 per minute Efficiency according to class IE2 as per EN 50598 2 Typical input power factor 0 94 for three phase power supply models in the rated conditions 0 7...

Page 46: ... 1 of the rated speed Speed variation range 1 20 VVW Regulation 1 of the rated speed Speed variation range 1 30 Sensorless Regulation 0 5 of the rated speed Speed variation range 1 100 PERFORMANCE TORQUE CONTROL Range 10 to 180 regulation 5 of the rated torque with encoder Range 20 to 180 regulation 10 of the rated torque sensorless above 3 Hz USER S POWER SUPPLIES CC701 board REF XC1 21 24 10 V 1...

Page 47: ... STANDARD KEYPAD 9 operator keys Start Stop Up arrow Down arrow Direction of rotation Jog Local Remote BACK ESC and ENTER MENU LCD display View edition of parameters Indication accuracy current 5 of the rated current speed resolution 1 rpm Possibility of remote mounting USB communication port 3 ENCLOSURE IP20 Frame sizes A B and C inverters without the top cover and Nema1 kit Frame size E inverter...

Page 48: ...ethods CISPR 11 Industrial scientific and medical ISM radio frequency equipment Electromagnetic disturbance characteristics Limits and methods of measurement EN 61000 4 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Section 2 Electrostatic discharge immunity test EN 61000 4 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Section 3 Radiat...

Page 49: ......

Page 50: ...Manual del Usuario Serie CFW701 Idioma Español Documento 10001393824 03 Modelos Tam A E Fecha 12 2017 ...

Page 51: ...al Red P0400 Tensión Nominal del Motor y P0403 Frecuencia Nominal del Motor fueran ajustados en Modelos 200 240 V 220 230 V S2 B2 y T2 P0296 0 200 240 V P0400 220 V y P0403 60 Hz Modelos 380 480 V T4 P0296 3 440 460 V P0400 440 V y P0403 60 Hz Modelos 500 600 V T5 P0296 6 550 575 V P0400 575 V y P0403 60 Hz Para valores diferentes de tensión nominal de la red y o tensión y frecuencia nominales del...

Page 52: ...ia Puesta a Tierra y Fusibles 61 3 2 3 Conexiones de Potencia 62 3 2 3 1 Conexiones de Entrada 62 3 2 3 2 Capacidad de la Red de Alimentación 63 3 2 3 3 Frenado Reostático incluído en el producto estándar para los tamaños A B C y D y opcional para el tamaño E CFW701 DB 63 3 2 3 4 Conexiones de Salida 65 3 2 4 Conexiones de Puesta a Tierra 66 3 2 5 Conexiones de Control 67 3 2 6 Distancia para Sepa...

Page 53: ...amaño E y modelos 500 600 V del tamaño D CFW701E DB 85 7 1 2 Grado de Protección Nema1 solamente tamaños A B C E y modelos 500 600 V del tamaño D CFW701 N1 85 7 1 3 Grado de Protección IP55 solamente tamaños B y C CFW701 55 85 7 1 4 Grado de Protección IP21 solamente A B y C CFW701 21 85 7 1 5 Función STO CFW701 Y1 85 7 1 6 Alimentación Externa del Control en 24 Vcc CFW701 W1 85 7 2 ACCESORIOS 86 ...

Page 54: ...DE SEGURIDAD EN EL MANUAL PELIGRO Los procedimientos recomendados en este aviso tienen como objetivo proteger al usuario contra muerte heridas graves y daños materiales considerables ATENCIÓN Los procedimientos recomendados en este aviso tienen como objetivo evitar daños materiales NOTA Las informaciones mencionadas en este aviso son importantes para el correcto entendimiento y el buen funcionamie...

Page 55: ...frecuencia pueden interferir en otros equipamientos electrónicos Siga los cuidados recomendados en el Capítulo 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN en la página 57 para minimizar estos efectos Leer completamente este manual antes de instalar u operar este convertidor de frecuencia No ejecute ninguno ensayo de tensión aplicada en el convertidor de frecuencia Caso sea necesario consulte la WEG ATENCIÓN En opera...

Page 56: ...ES TÉCNICAS en la página 151 para especificaciones técnicas Las informaciones están en tres idiomas Para más informaciones consultar la documentación técnica Manual de Programación CFW701 Manual del Usuario Modbus Manual del Usuario BACnet Manual del SoftPLC 2 2 SOBRE EL CFW701 El convertidor de frecuencia CFW701 es un producto de alto desempeño que permite el control de velocidad y del torque par...

Page 57: ...S Software WLP Indutores Link CC Banco de condensadores Link CC IGBT de frenado disponible en los convertidores CFW701 DB Filtro RFI HMI CC701 Tarjeta de control con CPU 32 bits RISC Salidas analógicas AO1 y AO2 Salidas digitales DO1 RL1 y DO2 RL2 Salidas digitales DO3 a DO5 HMI remota Realimentaciones tensión corriente PE PE COMM 1 Slot 3 verde Accesorios Interface hombre máquina El capacitor con...

Page 58: ...ra el tamaño E En blanco no posee N1 gabinete Nema1 tipo 1 conforme UL grado de protección de acuerdo con la normativa IEC es IP21 para los tamaños A B y C y IP20 para los tamaño D y E W1 alimentación independiente de la electrónica en 24 Vcc 55 IP55 solamente para modelos 200 240 V y 380 480 V de los tamaños B C D y E En blanco no posee C3 conforme categoría 3 C3 de la IEC 61800 3 con filtro RFI ...

Page 59: ...P0 10 A 13P0 13 A 16P0 16 A B 24P0 24 A 20 21 N1 o 55 En Blanco o DS 28P0 28 A 33P5 33 5 A C 45P0 45 A 54P0 54 A 70P0 70 A D 86P0 86 A 21 N1 o 55 En Blanco o DS 0105 105 A E 0142 142 A 2 220 230 V NB o DB 20 N1 o 55 0180 180 A 0211 211 A A IP20 B IP55 03P6 3 6 A T alimentación trifásica 4 380 480 V DB 20 21 N1 o 55 En Blanco C3 05P0 5 0 A 07P0 7 0 A 10P0 10 A 13P5 13 5 A B 17P0 17 A 20 21 N1 o 55 ...

Page 60: ...EG n de material Nº de serie a Etiqueta de identificación debajo de la HMI Modelo del CFW701 Ítem WEG n de material Fecha de fabricación Peso neto del convertidor de frecuencia masa Dados nominales de entrada tensión nº de fases corrientes nominales para uso com régimen de sobrecarga ND y HD frecuencia Dados nominales de salida tensión nº de fases corrientes nominales para uso con régimen de sobre...

Page 61: ...xilio de dos personas 2 Abra el embalaje 3 Retire la protección de cartón o poliestireno Verifique si La etiqueta de identificación del CFW701 corresponde al modelo comprado Ocurrieron daños durante el transporte Caso sea detectado algún problema contacte inmediatamente la empresa transportadora Si el CFW701 no fuera instalado pronto almacenarlo en un lugar limpio y seco temperatura entre 25 C y 6...

Page 62: ...iciones nominales De 1000 m a 4000 m reducción de la corriente de 1 para cada 100 m arriba de 1000 m de altitud De 2000 metros a 4000 m por encima del nivel del mar aplicar 1 1 de reducción de la tensión máxima 240 Vca para los modelos 200 240 Vca 230 Vca para los modelos 220 230 Vca 480 Vca para los modelos 380 480 Vca y 600 Vac para los modelos 500 600 V para cada 100 metros por encima de 2000 m...

Page 63: ...ca de los conductores de la señal de control y de potencia consulte Sección 3 2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA en la página 58 Para datos referentes al montaje en superfície y en brida consulte la Figura B 3 en la página 176 La potencia disipada por el convertidor en la condición nominal para montaje en superfície y brida es presentada en la Tabla B 5 en la página 156 En el caso de montaje en brida remover...

Page 64: ... C b Tamaños B y C con grado de protección IP55 y seccionadora Puesta a tierra Puesta a tierra Puesta a tierra R L1 S L2 T L3 DC DC U T1 V T2 W T3 BR c Tamaño D R L1 S L2 T L3 DC DC U T1 V T2 W T3 BR R L1 S L2 T L3 red de alimentación CA DC polo negativo de la tensión del link CC BR conexión de la resistencia de frenado DC polo positivo de la tensión del link CC U T1 V T2 W T3 conexiones para el m...

Page 65: ... d Tamaño D con grado de protección IP55 y seccionadora R L1 S L2 T L3 red de alimentación CA U T1 V T2 W T3 conexiones para el motor DC polo positivo de la tensión del Link CC BR conexión de la resistencia de frenado DC polo negativo de la tensión del Link CC Puesta a tierra 4xM8 4xM5 e Tamaño E ...

Page 66: ...de las condiciones de instalación como longitud y tipo del cable del motor accionamiento multimotor etc podrá ocurrir la actuación del interruptor DR Verificar con el fabricante el tipo más adecuado para operar con convertidores Consulte la Tabla B 1 en la página 151 Tabla B 2 en la página 152 y Tabla B 3 en la página 153Tabla B 3 en la página 153 para cableado y fusibles recomendados y la Tabla B...

Page 67: ...zarse en la entrada fusibles de acción retardada dimensionados para 1 2 x corriente nominal de entrada del convertidor En este caso la instalación quedará protegida contra cortocircuito excepto para los diodos del puente rectificador en la entrada del convertidor Esto puede causar daños mayores al convertidor en el caso de algún componente interno fallara 3 2 3 Conexiones de Potencia Blindaje PE S...

Page 68: ...nvertidor esté protegido por disyuntores tipo inverso 14 kA simétricos a 600 V cuando el convertidor esté protegido por disyuntores tipo inverso Para conformidad con la norma UL y especificación de corriente de los fusibles y del disyuntor ver Tabla B 1 en la página 151 a Tabla B 3 en la página 153 Caso el CFW701 fuera instalado en redes con capacidad de corriente mayor que 100 000 Arms serán nece...

Page 69: ...rmostato en contacto con el cuerpo del mismo conectado de modo a seccionar la red de alimentación de entrada del convertidor como presentado en la Figura 3 3 en la página 64 Ajustar P0151 y P0185 en el valor máximo 400 V o 800 V cuando utilizar el frenado reostático El nivel de tensión del link CC para actuación del frenado reostático es definido por el parámetro P0153 nivel del frenado reostático...

Page 70: ...ncia al motor bien como la suya interconexión y ubicación física son de extrema importancia para se evitar la interferencia electromagnética en otros dispositivos además de afectar la vida útil del aislamiento de las bobinas y de los rodamientos de los motores accionados por los convertidores de frecuencia Mantenga los cables del motor separado de los demás cables cables de señal cables de sensore...

Page 71: ...en la Tabla B 1 en la página 151 Tabla B 2 en la página 152 y Tabla B 3 en la página 153 Conecte los puntos de puesta a tierra del convertidor a una barra de puesta a tierra específica o al punto de tierra específica o todavía al punto de tierra general resistencia 10 Ω El conductor neutro de la red que alimenta el convertidor de frecuencia debe ser aislado del sistema de puesta a tierra sin embar...

Page 72: ...ones típicas son presentadas en la Figura 3 5 en la página 68 GND 24 V REF AI1 AI1 REF AO1 AO2 AGND 24 V AGND 24 V AI2 AI2 A RS 485 DO3 DO4 DO5 24 V 24 V COM GND 24 V RL1 NA RL1 C RL2 C RL2 NA DI5 DI1 DI6 DI2 DI7 DI3 DI8 DI4 300 Ω 300 Ω 300 Ω B RS 485 GND AI3 AI3 NC NC NC PTC 5 kΩ Entradas digitales tipo activo alto 1 1 Para conexión de entradas digitales tipo activo bajo consulte la Figura 3 5 en...

Page 73: ...minación de la red RS 485 y de los slots 3 y 5 para accesorios consulte la Sección 7 2 ACCESORIOS en la página 86 Los convertidores CFW701 son suministrados con las entradas digitales configuradas como activo alto y las entradas y salidas analógicas configuradas para señal en tensión 0 10 V NOTA Para utilizar las entradas y o salidas analógicas con señal en corriente ajustar la lave S1 y los parám...

Page 74: ... referencia directa o 3 referencia inversa AO2 Tensión S1 4 ON 0 10 V P0256 0 referencia directa o 2 referencia inversa Corriente S1 4 OFF 0 20 mA P0256 0 referencia directa o 2 referencia inversa 4 20 mA P0256 1 referencia directa o 3 referencia inversa Ajuste de fábrica NOTA Configuraciones para el selector S2 S2 1 ON y S2 2 ON terminación RS 485 conectada S2 1 OFF y S2 2 OFF terminación RS 485 ...

Page 75: ...los Cable s Distancia Mínima de Separación 24 A 100 m 330 ft 100 m 330 ft 10 cm 3 94 in 25 cm 9 84 in 28 A 30 m 100 ft 30 m 100 ft 10 cm 3 94 in 25 cm 9 84 in 3 3 INSTALACIONES DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Todos los convertidores poseen filtro RFI C3 interno para reducción de la interferencia electromagnética Estos convertidores cuando correctamente instal...

Page 76: ...or de frecuencia conforme instrucciones del Ítem 3 2 4 Conexiones de Puesta a Tierra en la página 66 6 Red de alimentación con puesta a tierra 3 3 2 Niveles de Emisión y Inmunidad Cumplidos Tabla 3 3 Niveles de emisión y inmunidad cumplidos Fenómeno de EMC Normativa Nivel Emisión Emisión Conducida Mains Terminal Disturbance Voltage Rango de Frecuencia 150 kHz a 30 MHz IEC EN61800 3 Depende del mod...

Page 77: ...o Cuando en el modo parametrización nivel 2 presione esta tecla para exibir el parámetro exibe el contenido del parámetro para la modificación del contenido Cuando en el modo parametrización nivel 3 presione esta tecla para grabar el nuevo contenido del parámetro retorna para el nivel 2 del modo parametrización Presione esta tecla para acelerar el motor con tiempo determinado por la rampa de acele...

Page 78: ...enú para selección de los grupos de parámetros solamente un grupo de parámetros es mostrado cada vez Display principal Sentido de giro Figura 4 2 Áreas del display Grupos de parámetros disponibles en el campo Menú PARAM todos los parámetros READ solamente los parámetros de lectura MODIF solamente parámetros alterados en relación al estándar de fábrica BASIC parámetros para aplicación básica MOTOR ...

Page 79: ...metros utilizando las teclas y Los campos display principal display secundario y unidades de medida no son mostrados en este nivel Presione la tecla ENTER MENÚ para ir al nivel 2 del modo parametrización selección de los parámetros Presione la tecla BACK ESC para retornar al modo monitoreo Nivel 2 El número del parámetro es exhibido en el display principal y el seu contenido en el display secundar...

Page 80: ...de los espaciadores M3x5 8 suministrados en conjunto con el producto Torque Par de aprieto recomendado 0 5 N m 4 50 Ibf in Para montaje de la HMI en la puerta del tablero o mesa de comando utilizar el accesorio moldura para HMI consulte la Sección 7 2 ACCESORIOS en la página 86 o ejecute orificio conforme la Figura A 5 en la página 144 NOTA Una lista de los parámetros es suministrada con el produc...

Page 81: ... el giro en cualquier dirección Horario u Antihorario no causará daños a la máquina o riesgo de accidentes 5 Cierre las tapas del convertidor de frecuencia o accionamiento 6 Haga la medición de la tensión de la red y verifique si esta dentro del rango permitido conforme presentado en el Capítulo 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS en la página 88 7 Alimente la entrada Cierre la seccionadora de entrada 8 V...

Page 82: ...cceso a los Parámetros está seleccionado Altere el valor de la clave para configurar los demás parámetros caso no estuviera alterado El valor estándar de fábrica es 5 Presionelatecla paraelpróximoparámetro Si necesario altere el contenido de P0296 Tensión Nominal Red Esta alteración afectará P0151 P0153 P0185 P0321 P0322 P0323 y P0400 Presionelatecla paraelpróximoparámetro 9 10 Si necesario altere...

Page 83: ...ontenido de P0403 Frecuencia Nominal Motor Esta alteración modifica P0402 Presionelatecla paraelpróximoparámetro Si necesario altere el contenido de P0402 Rotación Nominal Motor Los parámetros P0122 to P0131 P0133 P0134 P0135 P0182 P0208 P0288 y P0289 serán modificados Presionelatecla paraelpróximoparámetro 17 18 Este parámetro solamente estará visible si P0202 3 o 4 Si necesario altere el conteni...

Page 84: ...rio altere el contenido de P0101 Tiempo Desaceleración Presione las teclas o para el próximo parámetro Si necesario modifique el contenido de P0133 Velocidad Mínima Presione las teclas o para el próximo parámetro 7 8 Si necesario modifique el contenido de P0134 Velocidad Máxima Presione las teclas o para el próximo parámetro Si necesario modifique el contenido de P0135 Corriente Máxima Salida Pres...

Page 85: ...arga del motor 2 Aumentar P0136 P0137 V f o P0169 P0170 control vectorial Velocidad del motor varia fluctúa Conexiones flojas 1 Bloquear el convertidor interrumpir la alimentación y apretar todas las conexiones 2 Chequear el aprieto de todas las conexiones internas del convertidor Potenciómetro de la consigna con defecto 1 Sustituir el potenciómetro Variación de la consigna analógica externa 1 Ide...

Page 86: ...po Control Vectorial Programación 1 Reducir P0180 6 3 DATOS PARA CONTACTAR CON LA ASISTENCIA TÉCNICA Para consultas o solicitación de servicios es importante tener en las manos los siguientes datos Modelo del convertidor de frecuencia Número de serie y fecha de fabricación disponible en la etiqueta de identificación del producto consulte la Sección 2 5 ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓN DEL CFW701 en la ...

Page 87: ... 84 y Figura 6 2 en la página 84 Condensa dores electrolíticos Si el convertidor está estocado sin uso Reforming A cada año contado a partir de la fecha de fabricación informada en la etiqueta de identificación del Convertidor consulte el Capítulo 2 INFORMACIONES GENERALES en la página 51 Alimentar el Convertidor con tensión entre 220 y 230 Vca monofásica o trifásica 50 o 60 Hz por 1 hora como mín...

Page 88: ...iario Descoloración olor pérdida electrolítica Sustitución Válvula de seguridad expandida o rota Dilatación de la carcasa Resistores de potencia Descoloración Sustitución Olor Disipador Acumulación de polvo Limpieza Suciedad 6 5 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Cuando se a necesario limpar el convertidor siga las instrucciones Sistema de ventilación Seccione la alimentación del convertidor y aguarde 10 m...

Page 89: ... b Modelos 142 A 180 A y 211 A con alimentación 220 230 V y 380 480 V y todos los modelos con alimentación 500 600 V Figura 6 1 a y b Retirada del ventilador del disipador 1 2 Conexión del cable Encastre del ventilador a Modelos de los tamaños A B C D y modelo 105 A con alimentación 380 480 V 1 2 Conexión del cable Fijación del ventilador y de la rejilla en el producto b Modelos 142 A 180 A y 211 ...

Page 90: ...gina 86 7 1 4 Grado de Protección IP21 solamente A B y C CFW701 21 Convertidor con grado de protección IP21 Consulte la Figura A 9 en la página 148 Estos convertidores poseen el kit KIP21X 01 consulte la Sección 7 2 ACCESORIOS en la página 86 7 1 5 Función STO CFW701 Y1 La función STO está en conformidad con los requisitos de la categoría 3 PL d de acuerdo con la EN ISO 13849 1 SIL CL 2 de acuerdo...

Page 91: ...n embargo estando la potencia alimentada las entradas y salidas digitales se quedarán sin alimentación Por lo tanto recomendase que la fuente de 24 Vcc permanezca siempre conectada en XC1 34 y 36 o XC1 15 y 16 b Puntos de conexiones para XC1 15 y 16 24 Vcc 10 1 5 A a Puntos de conexiones para XC1 34 y 36 24 Vcc 10 1 5 A Figura 7 1 a y b Puntos de conexiones y capacidad de la fuente externa de 24 V...

Page 92: ... 01 Kit IP21 para el tamaño C 11010264 KIP21D 01 Kit IP21 para el tamaño D 11010265 PCSA 01 Kit para blindaje de los cables de potencia para el tamaño A 11010266 PCSB 01 Kit para blindaje de los cables de potencia para el tamaño B 11010267 PCSC 01 Kit para blindaje de los cables de potencia para el tamaño C 11119781 PCSD 01 Kit para blindaje de los cables de potencia para el tamaño D suministrado ...

Page 93: ...al Frecuencia 50 60 Hz 48 Hz a 62 Hz Desbalance de fase 3 de la tensión de entrada fase fase nominal Sobretensiones de acuerdo con Categoria III EN 61010 UL 508C Tensiones transitorias de acuerdo con la Categoría III Máximo de 60 conexiones por hora 1 a cada minuto Eficiencia de acuerdo con la clase IE2 conforme la norma EN 50598 2 Factor de potencia típico de entrada 0 94 para modelos con entrada...

Page 94: ...al Rango de variación de la velocidad 1 20 VVW Regulación 1 de la velocidad nominal Rango de variación de la velocidad 1 30 Sensorles Regulación 0 5 de la velocidad nominal Rango de variación de la velocidad 1 100 DESEMPEÑO CONTROL DE TORQUE Rango 10 a 180 regulación 5 del torque nominal con encoder Rango 20 a 180 regulación 10 del torque nominal sensorles arriba de 3 Hz FUENTES DE USUARIO tarjeta...

Page 95: ...INA HMI HMI ESTÁNDAR 9 teclas Gira Para Incrementa Decrementa Sentido de giro Jog Local Remoto BACK ESC y ENTER MENÚ Display LCD Permite acceso modificaciones de todos los parámetros Exactitud de las indicaciones corriente 5 de la corriente nominal resolución de la velocidad 1 rpm Posibilidad de montaje externa remota Puerto de comunicación USB 3 GRADO DE PROTECCIÓN IP20 Modelos de los tamaños A B...

Page 96: ...tandard including specific test methods CISPR 11 Industrial scientific and medical ISM radio frequency equipment Electromagnetic disturbance characteristics Limits and methods of measurement EN 61000 4 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Section 2 Electrostatic discharge immunity test EN 61000 4 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measur...

Page 97: ......

Page 98: ...Manual do Usuário Série CFW701 Idioma Português Documento 10001393824 03 Modelos Mec A E Data 12 2017 ...

Page 99: ...00 Tensão Nominal do Motor e P0403 Frequência Nominal do Motor foram ajustados em modelos 200 240 V 220 230 V S2 B2 e T2 P0296 0 200 240 V P0400 220 V e P0403 60 Hz modelos 380 480 V T4 P0296 3 440 460 V P0400 440 V e P0403 60 Hz modelos 500 600 V T5 P0296 6 550 575 V P0400 575 V e P0403 60 Hz Para valores diferentes de tensão nominal da rede e ou tensão e frequência nominais do motor ajustar esse...

Page 100: ...síveis 109 3 2 3 Conexões de Potência 110 3 2 3 1 Conexões de Entrada 110 3 2 3 2 Capacidade da Rede de Alimentação 111 3 2 3 3 Frenagem Reostática incluído no produto padrão para mecânicas A B C e D e opcional para mecânica E CFW701 DB 111 3 2 3 4 Conexões de Saída 113 3 2 4 Conexões de Aterramento 114 3 2 5 Conexões de Controle 115 3 2 6 Distância para Separação de Cabos 118 3 3 INSTALAÇÕES DE A...

Page 101: ...ca E e modelos 500 600 V da mecânica D CFW701E DB 133 7 1 2 Grau de Proteção Nema1 somente mecânicas A B C e E e modelos 500 600 V da mecânica D CFW701 N1 133 7 1 3 Grau de Proteção IP55 somente mecânicas B e C CFW701 55 133 7 1 4 Grau de Proteção IP21 somente mecânicas A B e C CFW701 21 133 7 1 5 Função STO CFW701 Y1 133 7 1 6 Alimentação Externa do Controle em 24 Vcc CFW701 W1 133 7 2 ACESSÓRIOS...

Page 102: ...o 1 1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL PERIGO Os procedimentos recomendados neste aviso têm como objetivo proteger o usuário contra morte ferimentos graves e danos materiais consideráveis ATENÇÃO Os procedimentos recomendados neste aviso têm como objetivo evitar danos materiais NOTA As informações mencionadas neste aviso são importantes para o correto entendimento e o bom funcionamento do produto 1 2...

Page 103: ...Inversores de frequência podem interferir em outros equipamentos eletrônicos Siga os cuidados recomendados no Capítulo 3 INSTALAÇÃO E CONEXÃO na página 105 para minimizar estes efeitos Leia completamente este manual antes de instalar ou operar este inversor Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada no inversor Caso seja necessário consulte a WEG ATENÇÃO Em operação os sistemas de energia elétri...

Page 104: ...S na página 151 para especificações técnicas As informações estão em três idiomas Para mais informações consultar a documentação técnica Manual de Programação CFW701 Manual do Usuário Modbus Manual do Usuário BACnet Manual da SoftPLC 2 2 SOBRE O CFW701 O inversor de frequência CFW701 é um produto de alta performance que permite o controle de velocidade e torque de motores de indução trifásicos A c...

Page 105: ...ga Software WPS Software WLP Indutores Link CC Banco capacitores Link CC IGBT de frenagem disponível nos Inversores CFW701 DB Filtro RFI HMI CC701 Cartão de controle com CPU 32 bits RISC Saídas analógicas AO1 e AO2 Saídas digitais DO1 RL1 e DO2 RL2 Saídas digitais DO3 a DO5 HMI remota Realimentações tensão corrente PE PE COMM 1 Slot 3 verde Acessórios Interface homem máquina O capacitor contra o t...

Page 106: ...ponível para a mecânica E Em branco não possui N1 gabinete Nema1 tipo 1 conforme UL grau de proteção de acordo com norma IEC é IP21 para as mecânicas A B e C e IP20 para mecânicas D e E W1 alimentação independente da eletrônica em 24 Vcc 55 IP55 somente para os modelos 200 240 V e 380 480 V das mecânicas B C D e E Em branco não possui C3 conforme categoria 3 C3 da IEC 61800 3 com filtro RFI C3 int...

Page 107: ...24P0 24 A 20 21 N1 ou 55 Em branco ou DS 28P0 28 A 33P5 33 5 A C 45P0 45 A 54P0 54 A 70P0 70 A D 86P0 86 A 21 N1 ou 55 Em branco ou DS 0105 105 A E 0142 142 A 2 220 230 V NB ou DB 20 N1 ou 55 0180 180 A 0211 211 A A IP20 B IP55 03P6 3 6 A T alimentação trifásica 4 380 480 V DB 20 21 N1 ou 55 Em branco C3 05P0 5 0 A 07P0 7 0 A 10P0 10 A 13P5 13 5 A B 17P0 17 A 20 21 N1 ou 55 Em branco ou DS 24P0 24...

Page 108: ...terial WEG N de série a Etiqueta de identificação sob a HMI Modelo do CFW701 Número do material WEG Data de fabricação Peso líquido do inversor massa Dados nominais de entrada tensão n de fases correntes nominais para uso com regime de sobrecarga ND e HD frequência Dados nominais de saída tensão n de fases correntes nominais para uso com regime de sobrecarga ND e HD correntes de sobrecarga para 1 ...

Page 109: ...m sobre uma mesa com o auxílio de duas pessoas 2 Abra a embalagem 3 Retire a proteção de papelão ou isopor Verifique se A etiqueta de identificação do CFW701 corresponde ao modelo comprado Ocorreram danos durante o transporte Caso seja detectado algum problema contacte imediatamente a transportadora Se o CFW701 não for logo instalado armazene o em um lugar limpo e seco temperatura entre 25 C e 60 ...

Page 110: ...do ar de 5 a 95 sem condensação Altitude máxima até 1000 m condições nominais De 1000 m a 4000 m redução da corrente de 1 para cada 100 m acima de 1000 m de altitude De 2000 m a 4000 m acima do nível do mar redução da tensão máxima 240 V para modelos 200 240 V 230 V para modelos 220 230 V 480 V para modelos 380 480 V e 600 V para modelos 500 600 V de 1 1 para cada 100 m acima de 2000 m Grau de pol...

Page 111: ...para a separação física dos condutores de sinal controle e potência consulte Seção 3 2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA na página 106 Para dados referentes à montagem em superfície e em flange consulte a Figura B 3 na página 176 A potência dissipada pelo inversor na condição nominal para montagem em superfície e flange é apresentada na Tabela B 5 na página 156 No caso de montagem em flange remover suportes de ...

Page 112: ...as A B e C b Mecânicas B e C com grau de proteção IP55 e seccionadora Aterramento Aterramento R L1 S L2 T L3 DC DC U T1 V T2 W T3 BR c Mecânica D Aterramento R L1 S L2 T L3 DC DC U T1 V T2 W T3 BR R L1 S L2 T L3 rede de alimentação CA DC pólo negativo da tensão do link CC BR conexão do resistor de frenagem DC pólo positivo da tensão do link CC U T1 V T2 W T3 conexões para o motor ...

Page 113: ...2 W T3 BR d Mecânica D com grau de proteção IP55 e seccionadora R L1 S L2 T L3 rede de alimentação CA U T1 V T2 W T3 conexões para o motor DC pólo positivo da tensão do link CC BR conexão do resistor de frenagem DC pólo negativo da tensão do link CC Aterramento 4xM8 4xM5 e Mecânica E ...

Page 114: ...o de 300 mA Dependendo das condições de instalação como comprimento e tipo do cabo do motor acionamento multimotor etc poderá ocorrer a atuação do interruptor DR Verificar com o fabricante o tipo mais adequado para operação com inversores Consulte Tabela B 1 na página 151 Tabela B 2 na página 152 e Tabela B 3 na página 153 para fiação e fusíveis recomendados e a Tabela B 6 na página 165 para espec...

Page 115: ... 153 Opcionalmente podem ser utilizados na entrada fusíveis de ação retardada dimensionados para 1 2 x corrente nominal de entrada do inversor Neste caso a instalação fica protegida contra curto circuito exceto os diodos da ponte retificadora na entrada do inversor Isto pode causar danos maiores ao inversor no caso de algum componente interno falhar 3 2 3 Conexões de Potência Blindagem PE Secciona...

Page 116: ...étricos a 600 V quando o inversor for protegido por disjuntores tipo inverso Para conformidade com a norma UL e especificação de corrente dos fusíveis e do disjuntor ver Tabela B 1 na página 151 a Tabela B 3 na página 153 Caso o CFW701 seja instalado em redes com capacidade de corrente maior que 100 000 Arms faz se necessário circuitos de proteções adequados como fusíveis ou disjuntores 3 2 3 3 Fr...

Page 117: ...r a rede de alimentação de entrada do inversor como apresentado na Figura 3 3 na página 112 Ajuste P0151 e P0185 no valor máximo 400 V ou 800 V quando utilizar frenagem reostática O nível de tensão do link CC para atuação da frenagem reostática é definido pelo parâmetro P0153 nível da frenagem reostática Rede de alimentação Termostato Resistor de frenagem Relé térmico Alimentação de comando Contat...

Page 118: ...agnética em outros dispositivos além de afetar a vida útil do isolamento das bobinas e dos rolamentos dos motores acionados pelos inversores Mantenha os cabos do motor separados dos demais cabos cabos de sinal cabos de sensores cabos de comando etc conforme Item 3 2 6 Distância para Separação de Cabos na página 118 Conecte um quarto cabo entre o terra do motor e o terra do inversor Quando for util...

Page 119: ...o inversor a uma haste de aterramento específica ou ao ponto de aterramento específico ou ainda ao ponto de aterramento geral resistência 10 Ω O condutor neutro da rede que alimenta o inversor deve ser solidamente aterrado porém o mesmo não deve ser utilizado para aterramento do inversor Para compatibilidade com a norma IEC61800 5 1 utilize no mínimo um cabo de cobre de 10 mm ou 2 cabos com a mesm...

Page 120: ... típicas são apresentadas na Figura 3 5 na página 116 GND 24 V REF AI1 AI1 REF AO1 AO2 AGND 24 V AGND 24 V AI2 AI2 A RS 485 DO3 DO4 DO5 24 V 24 V COM GND 24 V RL1 NA RL1 C RL2 C RL2 NA DI5 DI1 DI6 DI2 DI7 DI3 DI8 DI4 300 Ω 300 Ω 300 Ω B RS 485 GND AI3 AI3 NC NC NC PTC 5 kΩ Entradas digitais tipo ativo alto 1 1 Para ligação de entradas digitais tipo ativo baixo consulte a Figura 3 5 na página 116 a...

Page 121: ...S2 terminação da rede RS 485 e dos slots 3 e 5 para acessórios consulte a Seção 7 2 ACESSÓRIOS na página 134 Os inversores CFW701 são fornecidos com as entradas digitais configuradas como ativo alto e as entradas e saídas analógicas configuradas para sinal em tensão 0 10 V NOTA Para utilizar as entradas e ou saídas analógicas com sinal em corrente ajustar a chave S1 e os parâmetros relacionados co...

Page 122: ...referência inversa 4 20 mA P0253 1 referência direta ou 3 referência inversa AO2 Tensão S1 4 ON 0 10 V P0256 0 referência direta ou 2 referência inversa Corrente S1 4 OFF 0 20 mA P0256 0 referência direta ou 2 referência inversa 4 20 mA P0256 1 referência direta ou 3 referência inversa Ajuste de fábrica NOTA Configurações para a chave S2 S2 1 ON e S2 2 ON terminação RS 485 ligada S2 1 OFF e S2 2 O...

Page 123: ...o s Cabo s Distância Mínima de Separação 24 A 100 m 330 ft 100 m 330 ft 10 cm 3 94 in 25 cm 9 84 in 28 A 30 m 100 ft 30 m 100 ft 10 cm 3 94 in 25 cm 9 84 in 3 3 INSTALAÇÕES DE ACORDO COM A DIRETIVA EUROPÉIA DE COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA Todos os inversores possuem filtro RFI C3 interno para redução da interferência eletromagnética Estes inversores quando corretamente instalados atendem os req...

Page 124: ... inversor conforme instruções do Item 3 2 4 Conexões de Aterramento na página 114 6 Rede de alimentação aterrada 3 3 2 Níveis de Emissão e Imunidade Atendidos Tabela 3 3 Níveis de emissão e imunidade atendidos Fenômeno de EMC Norma Básica Nível Emissão Emissão Conduzida Mains Terminal Disturbance Voltage Faixa de Frequência 150 kHz a 30 MHz IEC EN61800 3 Depende do modelo do inversor e do comprime...

Page 125: ...o parametrização nível 2 pressione esta tecla para exibir o parâmetro exibe o conteúdo do parâmetro para a modificação do conteúdo Quando no modo parametrização nível 3 pressione esta tecla para salvar o novo conteúdo do parâmetro retorna para o nível 2 do modo parametrização Pressione esta tecla para acelerar o motor com tempo determinado pela rampa de aceleração Ativa quando P0224 0 em LOC e ou ...

Page 126: ...ipal Menu para seleção dos grupos de parâmetros somente um grupo de parâmetros é mostrado cada vez Display principal Sentido de giro Figura 4 2 Áreas do display Grupos de parâmetros disponíveis no campo Menu PARAM todos os parâmetros READ somente os parâmetros de leitura MODIF somente parâmetros alterados em relação ao padrão de fábrica BASIC parâmetros para aplicação básica MOTOR parâmetros relac...

Page 127: ... parâmetro utilizando as teclas e Os campos display principal display secundário e unidades de medida não são mostrados nesse nível Pressione a tecla ENTER MENU para ir ao nível 2 do modo parametrização seleção dos parâmetros Pressione a tecla BACK ESC para retornar ao modo monitoração Nível 2 O número do parâmetro é exibido no display principal e o seu conteúdo no display secundário Use as teclas...

Page 128: ...comendado o uso dos espaçadores M3x5 8 fornecidos com o produto Torque de aperto recomendado 0 5 N m 4 50 Ibf in Para montagem da HMI na porta do painel ou mesa de comando utilizar o acessório moldura para HMI consulte a Seção 7 2 ACESSÓRIOS na página 134 ou executar furação conforme a Figura A 5 na página 144 NOTA Uma lista dos parâmetros é fornecida com o produto para informações adicionais refe...

Page 129: ...giro em qualquer direção horário ou anti horário não causará danos à máquina ou risco de acidentes 5 Feche as tampas do inversor ou acionamento 6 Faça a medição da tensão da rede e verifique se está de acordo com o valor permitido apresentado no Capítulo 8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS na página 136 7 Energize a entrada Feche a seccionadora de entrada 8 Verifique o sucesso da energização O display deve ...

Page 130: ... Parâmetros estáselecionado Altereovalorda senha para configurar os demais parâmetros caso não esteja alterado O valor padrão de fábrica é 5 Pressioneatecla paraopróximoparâmetro Se necessário altere o conteúdo de P0296 Tensão Nominal Rede Esta alteração modificará os valores P0151 P0153 P0185 P0321 P0322 P0323 e P0400 Pressioneatecla paraopróximoparâmetro 9 10 Se necessário altere o conteúdo de P...

Page 131: ...eúdo de P0403 Frequência Nominal Motor O parâmetro P0402 será modificado Pressioneatecla paraopróximoparâmetro Se necessário altere o conteúdo de P0402 Rotação Nominal Motor Os parâmetros P0122 a P0131 P0133 P0134 P0135 P0182 P0208 P0288 e P0289 serão modificados Pressioneatecla paraopróximoparâmetro 17 18 Este parâmetro somente estará visível se P0202 3 ou 4 Se necessário altere o conteúdo de P04...

Page 132: ...cessário modifique o conteúdo de P0101 Tempo Desaceleração Pressione as teclas ou para o próximo parâmetro Se necessário altere o conteúdo de P0133 Velocidade Mínima Pressione as teclas ou para o próximo parâmetro 7 8 Se necessário altere o conteúdo de P0134 Velocidade Máxima Pressione as teclas ou para o próximo parâmetro Se necessário altere o conteúdo de P0135 Corrente Máxima Saída Pressione as...

Page 133: ...ocidade do motor varia flutua Conexões frouxas 1 Bloquear o inversor desligar a alimentação e apertar todas as conexões 2 Checar o aperto de todas as conexões internas do inversor Potenciômetro de referência com defeito 1 Substituir potenciômetro Variação da referência analógica externa 1 Identificar o motivo da variação Se o motivo for ruído elétrico utilizar cabos blindados ou afastar da fiação ...

Page 134: ...uzir P0180 6 3 DADOS PARA CONTATO COM A ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para consultas ou solicitação de serviços é importante ter em mãos os seguintes dados Modelo do inversor Número de série e data de fabricação disponíveis na etiqueta de identificação do produto consulte a Seção 2 5 ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO na página 103 e a Figura A 2 na página 141 Versão de software instalada consulte P0023 Dados da ap...

Page 135: ...ra 6 1 na página 132 e Figura 6 2 na página 132 Capacitores eletrolíticos Se o inversor estiver estocado sem uso Reforming A cada ano contado a partir da data de fabricação informada na etiqueta de identificação do inversor consulte o Capítulo 2 INFORMAÇÕES GERAIS na página 99 Alimentar inversor com tensão entre 220 e 230 Vca monofásica ou trifásica 50 ou 60 Hz por 1 hora no mínimo Após desenergiz...

Page 136: ... CC Circuito Intermediário Descoloração odor vazamento de eletrólito Substituição Válvula de segurança expandida ou rompida Dilatação da carcaça Resistores de potência Descoloração Substituição Odor Dissipador Acúmulo de poeira Limpeza Sujeira 6 5 INSTRUÇÕES DE LIMPEZA Quando necessário limpar o inversor siga as instruções abaixo Sistema de ventilação Seccione a alimentação do inversor e aguarde 1...

Page 137: ...bo b Modelos 142 A 180 A e 211 A com alimentação 220 230 V e 380 480 V e todos os modelos com alimentação 500 600 V Figura 6 1 a e b Retirada do ventilador do dissipador 1 2 Conexão do cabo Encaixe do ventilador a Modelos das mecânicas A B C D e modelo 105 A com alimentação 380 480 V 1 2 Conexão do cabo Fixação do ventilador e grade no produto b Modelos 142 A 180 A e 211 A com alimentação 220 230 ...

Page 138: ...34 7 1 4 Grau de Proteção IP21 somente mecânicas A B e C CFW701 21 Inversor com grau de proteção IP21 Consulte a Figura A 9 na página 148 Esses inversores possuem o kit KIP21X 01 consulte a Seção 7 2 ACESSÓRIOS na página 134 7 1 5 Função STO CFW701 Y1 A função STO está em conformidade com os requisitos da categoria 3 PL d de acordo com a EN ISO 13849 1 SIL CL 2 de acordo com a IEC 61800 5 2 IEC 62...

Page 139: ...rém estando a potência alimentada as entradas e saídas digitais ficarão sem alimentação Portanto recomenda se que a fonte de 24 Vcc permaneça sempre ligada a XC1 34 e 36 ou XC1 15 e 16 b Pontos de conexão para XC1 15 e 16 24 Vcc 10 1 5 A a Pontos de conexão para XC1 34 e 36 24 Vcc 10 1 5 A Figura 7 1 a e b Pontos de conexão e capacidade de fonte externa de 24 Vcc 7 2 ACESSÓRIOS Os acessórios são i...

Page 140: ...para mecânica B 11401940 KIP21C 01 Kit IP21 para mecânica C 11010264 KIP21D 01 Kit IP21 para mecânica D 11010265 PCSA 01 Kit para blindagem dos cabos de potência para a mecânica A 11010266 PCSB 01 Kit para blindagem dos cabos de potência para a mecânica B 11010267 PCSC 01 Kit para blindagem dos cabos de potência para a mecânica C 11119781 PCSD 01 Kit para blindagem dos cabos de potência para a mec...

Page 141: ...nominal Frequência 50 60 Hz 48 Hz a 62 Hz Desbalanceamento de fase 3 da tensão de entrada fase fase nominal Sobretensões de acordo com Categoria III EN 61010 UL 508C Tensões transientes de acordo com a Categoria III Máximo de 60 conexões por hora 1 a cada minuto Eficiência de acordo com classe IE2 conforme norma EN 50598 2 Fator de potência típico de entrada 0 94 para modelos com entrada trifásica...

Page 142: ... nominal Faixa de variação da velocidade 1 20 VVW Regulação 1 da velocidade nominal Faixa de variação da velocidade 1 30 Sensorless Regulação 0 5 da velocidade nominal Faixa de variação da velocidade 1 100 PERFORMANCE CONTROLE DE TORQUE Faixa 10 a 180 regulação 5 do torque nominal com encoder Faixa 20 a 180 regulação 10 do torque nominal sensorless acima de 3 Hz FONTES DO USUÁRIO cartão CC701 REF ...

Page 143: ...eclas Gira Para Incrementa Decrementa Sentido de giro Jog Local Remoto BACK ESC e ENTER MENU Display LCD Permite acesso alteração de todos os parâmetros Exatidão das indicações corrente 5 da corrente nominal resolução da velocidade 1 rpm Possibilidade de montagem externa remota Porta de comunicação USB 3 GRAU DE PROTEÇÃO IP20 Modelos das mecânicas A B e C sem tampa superior e kit Nema1 Modelos da ...

Page 144: ...ific test methods CISPR 11 Industrial scientific and medical ISM radio frequency equipment Electromagnetic disturbance characteristics Limits and methods of measurement EN 61000 4 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Section 2 Electrostatic discharge immunity test EN 61000 4 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Secti...

Page 145: ...rtidor parte externa para montaje en brida 3 Ventilador con soporte de fijación 4 Módulo accesorio de control consulte Sección 7 2 ACCESORIOS en la página 86 5 Módulo de memoria FLASH no incluido 6 Tapa frontal tamaño A B y C 7 Tapa del rack de control tamaño D y E 8 HMI 9 LED de estado STATUS 10 Tarjeta de control CC701 11 Tapa frontal inferior tamaño D y E 12 Chapa para izaje solamente tamaño E ...

Page 146: ... etiquetas de identificação Slot 5 Ranura 5 XC1 Slot 3 green Ranura 3 verde Slot 3 verde Figure A 3 Location of the control board XC1 terminal strip control signals and S1 analog inputs and outputs signal type selection and S2 RS 485 line termination DIP switches Figura A 3 Ubicación de la tarjeta de control conector XC1 señales de control y DIP switches S1 selección del tipo de la señal de las en...

Page 147: ...bornes de control y potencia Acesso aos bornes de controle e potência 1 2 3 1 2 3 3 5 1 2 6 4 Note The tightening sequence for mounting the front cover is 1 2 3 4 5 6 7 and 8 Torque 2 5 Nm Obs Para el montaje de la tapa frontal la secuencia de apriete es 1 2 3 4 5 6 Torque 2 5 Nm Nota Para a montagem da tampa frontal a sequência de aperto é 1 2 3 4 5 6 Torque 2 5 Nm ...

Page 148: ...Acesso aos bornes de potência 1 2 Access to the control and power terminal strips Acceso a los bornes de control y potencia Acesso aos bornes de controle e potência 4 5 6 3 2 7 8 1 1 3 2 Note The tightening sequence for mounting the front cover is 1 2 3 4 5 6 7 and 8 Torque 2 5 Nm Obs Para el montaje de la tapa frontal la secuencia de apriete es 1 2 3 4 5 6 7 y 8 Torque 2 5 Nm Nota Para a montagem...

Page 149: ... 5 1 2 Figure A 4 Access to the control and power terminal strips Figura A 4 Acceso a los bornes de control y de potencia Figura A 4 Acesso aos bornes de potência e controle 35 0 1 38 28 5 1 12 103 0 4 06 23 4 0 92 16 0 0 63 23 5 0 93 4 0 0 16 3X 113 0 4 45 65 0 2 56 The keypad frame accessory can also be used to fix the HMI as mentioned in the Section 7 2 ACCESSORIES on page 38 También puede usar...

Page 150: ...de puesta a tierra de los capacitores del filtro Desconexão de aterramento dos capacitores de filtro XE2 XE1 Grounding Puesta a la tierra Aterramento Inverter without the front cover Convertidor sin la tapa frontal Inversor sem a tampa frontal Frame size D Tamaño D Mecânica D Grounding Puesta a la tierra Aterramento Disconnection of grounding of filter capacitors Desconexión de puesta a tierra de ...

Page 151: ... grounding of filter capacitors Desconexión de puesta a tierra de los capacitores del filtro Desconexão de aterramento dos capacitores de filtro XE2 XE1 Inverter without the front cover Convertidor sin la tapa frontal Inversor sem a tampa frontal Figure A 7 Grounding points and the location of filter capacitors ground disconnection points disconnection trough bolts frame sizes B C D IP55 Figura A ...

Page 152: ... to the ground necessary for using the inverter in IT or corner grounded delta networks Procedimiento para desconexión del capacitor del filtro RFI y del varistor conectados a tierra necesario para usar convertidor con redes IT o delta a tierra Procedimento para desconexão do capacitor do filtro RFI e do varistor ligados ao terra necessário para usar inversor com redes IT ou delta aterrado Figure ...

Page 153: ...e B Tamaño B Mecânica B Frame size C Tamaño C Mecânica C Frame size D Tamaño D Mecânica D Figure A 9 IP21 protection degree inverter frame sizes A to D Figura A 9 Convertidor de frecuencia con grado de protección IP21 tamaños A a D Figura A 9 Inversor com grau de proteção IP21 mecânicas A a D ...

Page 154: ...ize B and C Figura A 10 Convertidor con grado de protección IP55 tamaño B y C Figura A 10 Inversor com grau de proteção IP55 mecânica B e C Frame size D IP55 Tamaño D IP55 Mecânica D IP55 Figure A 11 Inverter with IP55 enclosure frame size D Figura A 11 Convertidor con grado de protección IP55 tamaño D Figura A 11 Inversor com grau de proteção IP55 mecânica D ...

Page 155: ...ndix A Anexo A Frame size E IP55 Tamaño E IP55 Mecânica E IP55 Figure A 12 Inverter with IP55 enclosure frame size E Figura A 12 Convertidor con grado de protección IP55 tamaño E Figura A 12 Inversor com grau de proteção IP55 mecânica E ...

Page 156: ...ínimas del Tablero Profundidad x Altura x Ancho Dimensões Mínimas do Painel Profundidade x Altura x Largura ND HD ND HD I t UL WEG Inom ND Inom HD Vrms Arms Arms HP kW HP kW A s A In A Model Modelo mm AWG A mm CFW701X06P0S2 1 220 240 X 7 6 5 1 5 1 1 1 5 1 1 420 20 20 FNH00 20K A 2 5 1 5 6 14 15 203 x 457 x 508 CFW701X07P0S2 7 7 2 1 5 2 1 5 420 20 20 FNH00 20K A 2 5 1 5 6 12 14 6 15 CFW701X10P0S2 1...

Page 157: ...ero Profundidad x Altura x Ancho Dimensões Mínimas do Painel Profundidade x Altura x Largura ND HD ND HD I t UL WEG Inom ND Inom HD Vrms Arms Arms HP kW HP kW A s A In A Model Modelo mm AWG mm AWG A mm CFW701X03P6T4 3 380 480 X 7 3 6 3 6 2 1 5 2 1 5 190 20 20 FNH00 20K A 1 5 14 2 5 14 15 203 x 457 x 508 CFW701X05P0T4 5 5 3 2 2 3 2 2 190 20 20 FNH00 20K A 1 5 14 2 5 14 15 CFW701X07P0T4 7 5 5 4 3 3 ...

Page 158: ... 3 500 600 B 2 9 2 7 2 1 5 1 5 1 1 1250 20 20 FNH00 20K A 1 5 14 2 5 14 15 203 x 457 x 508 CFW701B04P2T5 4 2 3 8 3 2 2 2 1 5 1250 20 20 FNH00 20K A 1 5 14 2 5 14 15 CFW701B07P0T5 7 0 6 5 5 3 7 3 2 2 1250 20 20 FNH00 20K A 1 5 14 2 5 14 15 CFW701B10P0T5 10 9 0 7 5 5 5 5 3 7 1250 20 20 FNH00 20K A 2 5 14 2 5 14 15 CFW701B12P0T5 12 10 10 7 5 7 5 5 5 1250 25 25 FNH00 25K A 2 5 12 2 5 12 15 CFW701B17P0...

Page 159: ...r Wire Size for DC and BR Terminals Calibre de los Cables UD y BR Bitola dos Cabos UD e BR 3 Imax Imax Imax A Ω A mm AWG A Ω A mm AWG A Ω A mm AWG 7 8 51 5 2 1 5 16 8 0 100 3 5 1 5 16 36 4 33 31 9 6 8 12 1 33 7 0 1 5 16 8 0 100 5 2 1 5 16 36 4 33 31 9 6 8 14 8 27 10 8 2 5 14 8 0 100 5 2 1 5 16 36 4 33 31 9 6 8 7 8 51 5 2 1 5 16 14 3 56 8 6 2 5 14 36 4 33 31 9 6 8 12 1 33 7 0 1 5 16 14 3 56 10 4 2 ...

Page 160: ...el motor en la aplicación 3 Usar solamente cableado de cobre con especificación de temperatura mínima de 75 C Para más informaciones sobre los bornes de potencia consulte la Tabla B 6 en la página 165 4 El convertidor debe poseer el sufijo DB en la nomenclatura código inteligente 5 El primer número se refiere a la aplicación ND y el segundo número a la aplicación HD 6 El primer número se refiere a...

Page 161: ...r Power Losses Pérdidas del Convertidor Perdas do Inversor 3 IP20 with Minimum Free Spaces IP20 con Espacios Libres Mínimos IP20 com espaços Livres Mínimos Fig B 3 D 0 Side by side IP20 IP20 Lado a Lado Fig B 3 D 0 IP21 Nema1 IP55 Surface Mounting Montaje en Superficie Montagem em Superfície Flange Mounting Montaje en Brida Montagem em Flange 4 Inom 1 min 3 s fsw Arms Arms Arms kHz C F C F C F C F...

Page 162: ...agem em Superfície Flange Mounting Montaje en Brida Montagem em Flange 4 Inom 1 min 3 s fsw Arms Arms Arms kHz C F C F C F C F Arms W W CFW701B10P0T2 ND 10 11 15 5 40 104 10 170 30 HD 8 12 16 5 40 104 8 170 30 CFW701A13P0T2 ND 13 14 3 19 5 5 45 113 45 113 45 113 13 200 30 HD 11 16 5 22 5 50 122 50 122 50 122 11 170 30 CFW701B13P0T2 ND 13 14 3 19 5 5 40 104 13 200 30 HD 11 16 5 22 5 40 104 11 170 3...

Page 163: ...m 1 min 3 s fsw Arms Arms Arms kHz C F C F C F C F Arms W W CFW701C54P0T2 ND 54 59 4 81 5 50 122 50 122 50 122 40 104 54 680 100 HD 45 67 5 90 5 50 122 50 122 50 122 40 104 45 540 80 CFW701C70P0T2 ND 70 77 105 5 50 122 50 122 50 122 40 104 70 900 140 HD 56 84 112 5 50 122 50 122 50 122 40 104 56 680 100 CFW701D86P0T2 ND 86 94 6 129 5 50 122 40 104 86 970 150 HD 70 105 140 5 50 122 40 104 70 740 11...

Page 164: ...taje en Brida Montagem em Flange 4 Inom 1 min 3 s fsw Arms Arms Arms kHz C F C F C F C F Arms W W CFW701B05P0T4 ND 5 5 5 7 5 5 40 104 5 140 25 HD 5 7 5 10 5 40 104 5 140 25 CFW701A07P0T4 ND 7 7 7 10 5 5 45 113 40 104 40 104 7 180 30 HD 5 5 8 3 11 5 50 122 50 122 50 122 5 5 140 25 CFW701B07P0T4 ND 7 7 7 10 5 5 40 104 7 180 30 HD 5 5 8 3 11 5 40 104 5 5 140 25 CFW701A10P0T4 ND 10 11 15 5 45 113 45 1...

Page 165: ...m em Flange 4 Inom 1 min 3 s fsw Arms Arms Arms kHz C F C F C F C F Arms W W CFW701C58P5T4 ND 58 5 64 4 87 8 5 50 122 50 122 50 122 40 104 58 5 1050 160 HD 47 70 5 94 5 50 122 50 122 50 122 40 104 47 800 120 CFW701D70P5T4 ND 70 5 77 6 106 5 50 122 40 104 70 5 1280 190 HD 61 91 5 122 5 50 122 40 104 61 1050 160 CFW701D88P0T4 ND 88 96 8 132 5 50 122 40 104 88 1480 220 HD 73 110 146 5 50 122 40 104 7...

Page 166: ...3 s fsw Arms Arms Arms kHz C F C F C F C F Arms W W CFW701B02P9T5 ND 2 9 3 2 4 4 5 50 122 50 122 50 122 2 9 107 59 HD 2 7 4 1 5 4 5 50 122 50 122 50 122 2 7 103 58 CFW701B04P2T5 ND 4 2 4 6 6 3 5 50 122 50 122 50 122 4 2 133 62 HD 3 8 5 7 7 6 5 50 122 50 122 50 122 3 8 125 61 CFW701B07P0T5 ND 7 7 7 10 5 5 50 122 50 122 50 122 7 188 71 HD 6 5 9 8 13 0 5 50 122 50 122 50 122 6 5 178 69 CFW701B10P0T5 ...

Page 167: ...Flange Mounting Montaje en Brida Montagem em Flange 4 Inom 1 min 3 s fsw Arms Arms Arms kHz C F C F C F C F Arms W W CFW701D22P0T5 ND 22 24 2 33 0 5 50 122 22 484 115 HD 19 28 5 38 0 5 50 122 19 425 106 CFW701D27P0T5 ND 27 29 7 40 5 5 50 122 27 582 130 HD 22 33 0 44 0 5 50 122 22 484 115 CFW701D32P0T5 ND 32 35 2 48 0 5 50 122 32 681 145 HD 27 40 5 54 0 5 50 122 27 582 130 CFW701D44P0T5 ND 44 48 4 ...

Page 168: ... reduzida automaticamente para 2 5 kHz dependendo das condições de operação do inversor se P0350 0 ou 1 3 Perdas para condição nominal de operação ou seja para valores nominais de corrente de saída frequência de saída e frequência de chaveamento 4 A potência dissipada especificada para montagem em flange corresponde às perdas totais do inversor descontando as perdas nos módulos de potência IGBT e ...

Page 169: ...recarga dos IGBTs para regime de sobrecarga normal ND Each Max 1 10 minutes Máx 1 cada 10 minutos t s 2 0 1 9 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 2 1 1 1 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Io Inom HD b IGBTs overload curve for the Heavy Duty HD cycle b Curva de sobrecarga de los IGBTs para régimen de sobrecarga pesada HD b Curva de sobrecarga dos IGBTs para regime de sobrecarga pesada HD Figure B 1 ...

Page 170: ...o olhal 380 480 R L1 S L2 T L3 U T1 V T2 W T3 DC DC BR M4 Pozidriv head M4 pozidriv 1 1 10 0 Spade tongue fork terminal Tipo horquilla Tipo forquilha 1 PE M4 Phillips head M4 phillips 1 7 15 0 Ring tongue terminal Tipo ojales Tipo olhal B 200 240 380 480 R L1 S L2 T L3 U T1 V T2 W T3 DC DC BR M4 Pozidriv head M4 pozidriv 1 2 10 8 Pin terminal Tipo anillo Tipo ilhós 1 PE M4 Phillips head M4 phillip...

Page 171: ...llips head comb M4 fenda fhillips 1 2 10 8 Pin terminal Tipo anillo Tipo ilhos 1 PE M5 Phillips head M5 phillips 3 5 31 0 Ring tongue terminal Tipo ojales Tipo olhal E 220 230 380 480 R L1 S L2 T L3 U T1 V T2 W T3 DCL DCL DC DC BR M10 180 and 211 A hexagonal screw M8 105 and 142 A hexagonal phillips screw M10 180 y 211 A tornillo sextavado M8 105 y 142 A tornillo sextavado phillips M10 180 e 211 A...

Page 172: ...s in order to get access to these terminals Notas 1 Hay una pieza plástica en frente al terminal DC Es necesario quebrarla para tener acceso a este terminal 2 Hay piezas plásticas en frente a los bornes DC DC y BR Es necesario quebrar estas piezas para tener acceso a los bornes Notas 1 Há uma peça plástica em frente ao terminal DC É preciso quebrá la para se ter acesso a esse terminal 2 Há peças p...

Page 173: ... C3 Category C2 Categoría C2 Categoria C2 Category Categoría Categoria Category C2 Categoría C2 Categoria C2 Category C1 Categoría C1 Categoria C1 Without Metallic Cabinet Sin Tablero Metálico Sem Painel Metálico Inside a Metallic Cabinet Dentro del Tablero Metálico Dentro de Painel Metálico 3 CFW701X06P0S2 C3 100 m 328 ft 7 m 23 ft C2 B84142 A16 R122 75 m 246 ft 50 m 164 ft C2 C2 B84142 B16 R 100...

Page 174: ...el Metálico Inside a Metallic Cabinet Dentro del Tablero Metálico Dentro de Painel Metálico 3 CFW701B33P5T2 C3 100 m 328 ft No Não C3 B84143 A50 R105 100 m 2 328 ft 100 m 328 ft C2 C2 CFW701C45P0T2 C3 100 m 328 ft No Não C3 B84143 A50 R105 100 m 2 328 ft 100 m 328 ft C3 C2 CFW701C54P0T2 C3 100 m 328 ft No Não C3 B84143 A66 R105 100 m 2 328 ft 100 m 328 ft C3 C2 CFW701C70P0T2 C3 100 m 328 ft No Não...

Page 175: ...side a Metallic Cabinet Dentro del Tablero Metálico Dentro de Painel Metálico 3 CFW701X13P5T4 C3 100 m 328 ft 5 m 16 ft C2 B84143 G20 R110 100 m 328 ft C2 C2 B84143 A16 R105 50 m 2 164 ft 50 m 164 ft CFW701B17P0T4 C3 100 m 328 ft No Não C3 B84143 A25 R105 100 m 2 328 ft 100 m 328 ft C2 C2 CFW701B24P0T4 C3 100 m 328 ft No Não C3 B84143 A36 R105 100 m 2 328 ft 100 m 328 ft C2 C2 CFW701B31P0T4 C3 100...

Page 176: ...Categoria Category C3 Categoría C3 Categoria C3 Category C2 Categoría C2 Categoria C2 Without Metallic Cabinet Sin Tablero Metálico Sem Painel Metálico Inside a Metallic cabinet Dentro del Tablero Metálico Dentro de Painel Metálico 3 CFW701B07P0T5 TBD TBD TBD TBD TBD TBD TBD TBD CFW701B10P0T5 TBD TBD TBD TBD TBD TBD TBD TBD CFW701B12P0T5 TBD TBD TBD TBD TBD TBD TBD TBD CFW701B17P0T5 TBD TBD TBD TB...

Page 177: ...tilizar longitudes mayores pero es necesario prueba específica 3 Tablero estándar sin medidas adicionales de EMC Puédese atender categoría C1 adicionando accesorios EMC en el tablero En este caso débese realizar prueba específica para verificar niveles de emisión 4 Para temperatura alrededor del convertidor y filtro de 45 C y corriente de salida continua mayor que 172 Arms es necesario usar el fil...

Page 178: ... Nema1 kit Tamaños A B y C con kit Nema1 Mecânicas A B e C com kit Nema1 A1 C1 D1 E1 B1 A1 D1 F1 G1 Frame sizes B and C with degree of protection IP55 Tamaños B y C con grado de protección IP55 Mecânica B e C com grau de proteção IP55 A1 C1 E1 B1 D1 Frame sizes D and E with degree of protection IP55 Tamaños D y E con grado de protección IP55 Mecânica D e E com grau de proteção IP55 A1 C1 E1 D1 B1 ...

Page 179: ...14 86 292 11 51 136 5 36 405 15 95 448 1 17 64 70 8 2 78 20 5 45 2 1 0 9 2 0 CFW701C 55 307 12 09 616 4 24 27 306 12 05 670 26 38 348 1 13 7 30 0 66 1 D CFW701D 300 11 81 504 19 84 305 12 00 135 5 32 550 21 63 32 6 71 8 1 CFW701D 55 375 14 76 707 27 83 301 3 11 86 754 29 69 338 6 13 33 49 0 108 02 E CFW701E0105T4 CFW701E0142 CFW701E T5 335 13 2 620 24 4 358 14 1 168 6 6 675 26 6 735 28 94 82 3 23 ...

Page 180: ...ax 3 mm 0 12 in Air flow Flujo de aire Fluxo de ar Air flow Flujo de aire Fluxo de ar C D A B c Minimum ventilation free spaces c Espacios libres mínimos para ventilación c Espaços livres mínimos para ventilação a2 b2 b2 a2 a2 øc2 øc2 d Surface mounting IP55 Frame sizes B C and D d Montaje en superficie IP55 Tamaños B C y D d Montagem em superfície IP55 Mecânicas B C e D e Surface mounting IP55 Fr...

Page 181: ...alid for c2 and c3 2 The free spaces for the 142 A 380 480 V models are the same used for the 180 and 211 A models 3 It is possible to mount inverters without the top cover side by side without lateral free space D 0 Tolerancia de las cotas d3 y e3 1 0 mm 0 039 in Tolerancia de las demás cotas 1 0 mm 0 039 in 1 Torque recomendado para fijación del convertidor válido para c2 y c3 2 Para el modelo 1...

Page 182: ...00 2 3 94 196 2 7 72 34 7 1 36 10 8 0 42 R5 8 0 23 8 3 0 32 8 3 0 32 227 0 8 94 95 8 3 77 156 9 6 18 70 2 2 76 94 0 3 70 94 9 3 74 115 0 4 53 115 0 4 53 145 0 5 71 100 0 3 94 72 0 2 83 48 0 1 89 M4 6x Figure B 4 Inverter dimensions in mm in frame size A Figura B 4 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño A Figura B 4 Dimensões do inversor em mm in mecânica A ...

Page 183: ...8 3 3 87 196 1 7 72 35 4 1 39 10 8 0 43 R5 8 0 23 12 8 0 50 12 8 0 50 227 0 8 94 136 5 5 37 156 6 6 16 70 5 2 77 88 0 3 46 135 8 5 35 150 0 5 91 150 0 5 91 189 3 7 45 130 0 5 12 90 0 3 54 56 0 2 20 M4 6x Figure B 5 Inverter dimensions in mm in frame size B Figura B 5 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño B Figura B 5 Dimensões do inversor em mm in mecânica B ...

Page 184: ...68 2 68 237 9 33 279 1 10 99 22 5 0 89 33 5 1 47 3X 28 5 1 21 2X 178 4 7 02 200 0 7 87 200 0 7 87 273 10 75 Figure B 6 Inverter dimensions in mm in frame size B with degree of protection IP55 Figura B 6 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño B con grado de protección IP55 Figura B 6 Dimensões do inversor em mm in mecânica B com grau de proteção IP55 ...

Page 185: ...6 65 261 5 10 30 67 0 2 64 10 7 0 42 R7 8 0 28 22 5 0 89 23 8 0 94 292 4 11 51 163 2 6 43 156 9 6 18 135 5 5 33 102 5 4 04 149 8 5 90 150 0 5 91 150 0 5 91 M4 2x M5 4x 155 0 6 10 1200 4 72 85 0 3 35 220 0 8 66 Figure B 7 Inverter dimensions in mm in frame size C Figura B 7 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño C Figura B 7 Dimensões do inversor em mm in mecânica C ...

Page 186: ... 129 5 08 306 12 05 348 1 13 7 22 5 0 89 33 5 1 47 3X 28 5 1 21 2X 195 6 7 7 200 0 7 87 200 0 7 87 307 12 09 Figure B 8 Inverter dimensions in mm in frame size C with degree of protection IP55 Figura B 8 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño C con grado de protección IP55 Figura B 8 Dimensões do inversor em mm in mecânica C com grau de proteção IP55 ...

Page 187: ...47 11 8 0 47 274 5 10 81 220 5 8 7 R10 0 0 39 142 5 5 61 285 0 11 22 300 0 11 81 206 9 8 15 304 6 11 99 200 0 7 87 200 0 7 87 134 9 5 31 169 5 6 67 28 5 1 12 4X 51 0 2 01 3X 212 5 8 37 300 0 11 81 A A B B 312 7 12 31 Figure B 9 Inverter dimensions in mm in frame size D Figura B 9 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño D Figura B 9 Dimensões do inversor em mm in mecânica D ...

Page 188: ...86 5 11 28 R10 0 39 301 3 11 86 229 7 9 04 32 1 26 129 5 08 172 3 6 78 50 1 97 3X 28 5 1 12 2X 22 5 0 89 4X 375 14 76 A A B B Figure B 10 Inverter dimensions in mm in frame size D with degree of protection IP55 Figura B 10 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño D con grado de protección IP55 Figura B 10 Dimensões do inversor em mm in mecânica D com grau de proteção IP55 ...

Page 189: ...12 31 15 1 0 59 274 5 10 81 220 5 8 7 67 8 2 67 R10 0 0 39 52 5 2 07 314 0 12 36 242 4 9 55 358 3 14 1 200 0 7 87 200 0 7 87 168 0 6 61 190 3 7 49 157 0 6 18 51 3 2 02 3X Knockout 28 5 1 12 2X 64 0 2 52 2X 212 5 8 37 334 4 13 16 A A B B Figure B 11 Inverter dimensions in mm in frame size E Figura B 11 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño E Figura B 11 Dimensões do inversor em ...

Page 190: ...51 388 8 15 31 150 5 91 150 5 91 150 5 91 150 5 91 167 6 57 221 8 8 73 32 1 26 28 5 0 59 2X 22 5 0 89 4X 64 2 51 2X 50 1 97 3X 430 16 93 A A B B Figure B 12 Inverter dimensions in mm in frame size E with degree of protection IP55 Figura B 12 Dimensiones del convertidor de frecuencia en mm in tamaño E con grado de protección IP55 Figura B 12 Dimensões do inversor em mm in mecânica E com grau de pro...

Page 191: ...186 CFW701 Appendix B Anexo B Appendix B Anexo B ...

Reviews: