background image

Instrucciones de uso

Instructions d'utilisation

Instructions of use

Bedienungsanleitung

• Para elevar el taburete, tire de la palanca hacia 
arriba, sin sentarse encima del asiento.

• Para bajar el taburete, tire de la palanca hacia arriba, 
sentándose sobre el asiento.

• Para regular la inclinación del asiento, tirar de la 
palanca de la izquierda del asiento hacia arriba. El 
asiento queda libre. 

• Para regular la inclinación del respaldo, tirar de la 
palanca de la derecha y atrás hacia arriba. El respaldo 
queda libre. 

• Para regular la altura del respaldo desenroscar el 
tornillo, regular el respaldo a la altura deseada y volver 
a enroscar el tornillo.

• Para fijar la posición deseada bajar la palanca.

• Ziehen Sie den Hebel nach oben, ohne sich auf den 
Stuhl zu setzen, um den Stuhl höher zu stellen.

• Ziehen Sie den Hebel nach oben während Sie auf 
dem Stuhl sitzen, um den Stuhl niedriger zu stellen.

• Ziehen Sie den linken Hebel nach oben, um die 
Neigung des Sitzes zu regulieren.  Der Sitz kann jetzt 
frei eingestellt werden. 

• Ziehen Sie den Hebel rechts hinten nach oben, um 
die Neigung der Rückenlehne zu regulieren.  Der 
Rückenlehne kann jetzt frei eingestellt werden.

• Zur Höhenregulierung der Rückenlehne, lösen Sie die 
Schraube, stellen Sie die Rückenlehne auf die 
gewünschte Höhe ein und drehen Sie die Schraube 
wieder fest.

• Drücken Sie den Hebel runter, um die gewünschte 
Position zu fixieren.

• Pour soulever le tabouret, tirez le levier vers le haut, 
sans s'asseoir sur le siège.

• Pour abaisser le tabouret, tirez le levier vers le haut, 
assis sur le siège.

• Pour régler l'angle du siège, tirez le levier sur la 
gauche du siège vers le haut. Le siège est libre.

• Pour régler l'inclinaison du dossier, tirez le levier sur 
la droite et arrière vers le haut. Le dossier est libre.

• Pour régler la hauteur du dossier dévisser la vis, 
ajuster le dossier à la hauteur souhaitée et tourner à  
serrer la vis.

• Pour fixer la position désirée mettre le levier vers le 
bas.

• To raise the stool, pull the lever up, without sitting on 
the seat.

• To lower the stool, pull the lever up, sitting on the 
seat.

• To adjust the angle of the seat, pull the lever on the 
left of the seat up. The seat is free.

• To adjust the backrest angle, pull the lever on the 
right and back up. The backrest is free.

• To adjust the backrest height, unscrew the screw, 
adjust the backrest to the desired height and then 
tighten the screw again.

• To fix the desired position pull the lever down.

Summary of Contents for Noble 1025A

Page 1: ...Noble Ref 1025A Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung TABURETE STOOL TABOURET HOCKER ...

Page 2: ...ngen der Geräte ohne vorherige Ankündigung vor Wenn Sie in diesen Anleitungen Fehler finden bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese berichtigen können Merci beaucoup d avoir fait cet achat Veuillez lire les instructions avec attention avant d utiliser cet appareil Vous pouvez également demander conseil auprès d un professionnel afin de vous assurer d utiliser l appareil correctement Nous ...

Page 3: ...rtwerden Das Aussehen des Produkts kann von den Abbildungen abweichen Ces elements sont sujets à changement sans préavis L apparence du produit peut différer de l image 1 Insérer le piston sur la base de 5 bras 2 Placez le fauteuil sur la pompe Le piston de la pompe doit correctement être introduït dans l ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous le fauteuil pour qu il soit bien calé 1 In...

Page 4: ... Rückenlehne kann jetzt frei eingestellt werden Zur Höhenregulierung der Rückenlehne lösen Sie die Schraube stellen Sie die Rückenlehne auf die gewünschte Höhe ein und drehen Sie die Schraube wieder fest Drücken Sie den Hebel runter um die gewünschte Position zu fixieren Pour soulever le tabouret tirez le levier vers le haut sans s asseoir sur le siège Pour abaisser le tabouret tirez le levier ver...

Page 5: ...l use a multipurpose cleaner Do not use bleach or ammonia containing products Evite la exposición directa de la silla a la luz del sol Limpieza de la tapicería elimine inmediatamente con agua las manchas de sustancias con color Limpieza de las zonas metálicas use un producto de limpieza multiusos No utilice lejía o productos que contengan amoniaco Évitez d exposer le fauteuil aux rayons directs du...

Reviews: