background image

VACUUM & SPRAY

Anleitung Mitesser absaugen

Anleitung Spray

Vorsicht

1. 

Schließen Sie die Absaugluftleitung an die 

entschprechende Saugdüsen an der Seite des Geräts 
an und schließen Sie dann die anderen Leitungsenden 
an den Absaughandstück an. Vier kleine Glasabsauger 
sind mitgeliefert und erlauben Ihnen jede Art von 
Absaugung im Gesicht.

2. 

Kontrollieren Sie, dass das Schaumstofffilter im 

Handgriff richtig angebracht ist.

3. 

Drücken Sie die STATE Taste um die Absaugpumpe 

zu starten.

4. 

Stellen Sie “ENERGY” und “TIMER” entprechend 

ihre Erfordenissen an. 

5. 

Drücken Sie den START/PAUSE Taster, um die 

Behandlung zu beginnen.

6. 

Die Saugwirkung können Sie auch durch Ab- und 

Aufdecken des Lochs an der Handgriffseite mit dem 
Finger regulieren.

7. 

Am Ende der Behandlung schalten Sie das Gerät 

aus. Zuerst drücken Sie die START/PAUSE Taste.

Hinweise

 Ein normaler Behandlungszyklus sollte nicht länger 

wie 5 Minuten dauern; falls das Gerät überhitzt ist, 
schalten Sie alle Taster aus und schalten Sie das Gerät 
10 Minuten später wieder ein.

 Lassen Sie den Handgriff nicht zu lange an 

derselben Hautstelle, dies kann zu Verletzungen 
führen.

 Setzen Sie das Gerät nicht bei gereizter Haut ein.

 Stellen Sie immer sicher, dass die Sprühleitung an 

der richtigen Düse des Geräts angeschlossen ist, um 
ein versehentliches Absaugen einer Sprühlösung in die 
Pumpe zu vermeiden. Dies könnte die Gerätpumpe 
beschädigen und die Herstellergarantie ungültig 
machen.   

 Arbeiten Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit 

der Absaug-/Sprühpumpe ohne eine Abkühlzeit 
zwischen den Behandlungen einzuhalten, um ein 
Überhitzen der Pumpe und Schaden am Gerät zu 
vermeiden. Schäden, die durch ein Überhitzen der 
Pumpe entstanden sind, werden nicht von der 
Herstellergarantie gedeckt.

1. 

Schließen Sie ein Ende der Sprühleitung an die 

entsprechende Ausblasdüse auf der Gerätseite an und 
das andere Ende anschließend an die Einlassdüse der 
Sprühflasche. Zum Lieferumfang gehören 2 
Sprühflaschen, die mit verschiedenen 
Behandlungsflüssigkeiten gefüllt sein können.

2. 

Drücken Sie auf die Taste STATE um die Funktion 

Sprau asuzuwählen.

3. 

Stellen Sie „ENERGY“ und „TIMER” entprechend 

ihre Erfordenissen an. 

4. 

Drücken Sie den START/PAUSE Taster, um die 

Behandlung zu beginnen.

5. 

Um die Sprühflasche zu bedienen, legen Sie ihren 

Zeigefinger auf die Vakuumsaugdüse; damit kann die 
gewünschte Flussigkeit aus dem Sprühbehälter 
austreten. Um den Sprühgang anzuhalten, nehmen Sie 
ihren Finger wieder von derDüse weg. Die 
Vakkumdichtung ist dann unterbrochen.

6. 

Am Ende der Behandlung schalten Sie das Gerät 

aus. Zuerst drücken Sie die START/PAUSE Taste.

Hinweise

• 

Sprühen Sie von den Stirn ausgehend nach unten. 

Vermeiden Sie ein Eindringen der Flüssigkeit in die 
Nase, bitten Sie den Kunden an, Augen und Mund 
geschloßen zu halten.

• 

Halten Sie während des Sprühens einen 

angemessenen Abstand zum Gesicht; dann fühlt sich 
die Behandlung wie ein sanfter Nebel an, der sich auf 
de Haut verteilt.

• 

Eine normale Behandlung sollte nicht länger als 5 

Minuten dauern. Wenn das Gerät überhitzt ist, schalter 
Sie alle Taster aus und schalten Sie das Gerät 10 
Minuten später wieder ein.

Summary of Contents for MultiEquipment F331

Page 1: ...MultiEquipment Ref F 331 Manual de instrucciones 4 EN 1 Martillo Fr o Calor Alta Frecuencia Brush Vacum Spray...

Page 2: ...equipos sin previo aviso Si encuentra alg n error en estas instrucciones por favor no dude en enviarnos un e mail para informarnos y que podamos corregirlos Este producto cumple lo estipulado en las s...

Page 3: ...e la piel la barbilla etc c Tubo de electrodo en forma de bola usarse para peque as reas de la piel la nariz etc d Tubo de electrodo recto utilizar para el tratamiento indirecto 2 Encienda el equipo p...

Page 4: ...inserte el extremo de la tapa de metal en la boquilla de salida del mango 2 D el aparato de mano al cliente asegur ndose de que sostenga el electrodo de vidrio 3 Encienda la unidad pulsando el bot n...

Page 5: ...a a la boquilla correcta de la m quina para evitar la aspiraci n accidental de cualquier soluci n de pulverizaci n en la bomba que puede da ar la bomba de la m quina y anular la garant a del fabricant...

Page 6: ...general la piel delicada o seca necesita un cabezal de cepillo blando mientras que los cepillos m s duros pueden ser utilizados para las pieles speras o grasas 4 Encienda el bot n POWER 5 Ajuste la co...

Page 7: ...dos los ajustes Despu s del primer tratamiento se necesitan 3 minutos de pausa antes del siguiente tratamiento La mejor temperatura ambiente de trabajo es de 25 grados No obstruir las ranuras de venti...

Page 8: ...debe ser desinfectado usando radiaci n ultravioleta y conservarse en su embalaje original MANTENIMIENTO Alta frecuencia Los tubos de cristal de los electrodos debe mantenerse limpios y secos y deben s...

Page 9: ...MultiEquipment Ref F 331 Instruction manual 4 IN 1 Cold Hot Hammer High frequency Brush Vacuum Spray...

Page 10: ...will accept no responsibility for any accidents that occur due to incorrect operation The company reserves the right to amend the details of the instruments with no prior notice If any mistakes are f...

Page 11: ...ad neck etc b Ladle shaped electrode pipe used for medium areas of skin chin etc c Ball like electrode pipe used for small areas of skin nose etc d Straight electrode pipe used for indirect treatment...

Page 12: ...ice The products used with the high frequency treatment must not contain any alcohol or spirit based substances in order to prevent accidental combustion from arcing Never touch the inner eye eyeball...

Page 13: ...o the pump which can damage the pump of your machine and void your manufacturer s warranty Do not work the vac spray pump for extended periods without cool down time between treatments in order to pre...

Page 14: ...ushes can be used for rough or greasy skin 2 According to the needs adjust rotation direction by pressing STATE the output level by pressing ENERGY and desired time of operation by pressing TIMER 3 Pr...

Page 15: ...ll set up After the first treatment it needs 3 minutes before the next Cold or Hot treatment Best working temperature condition is 25C Do not block the air tank while using this function if not steami...

Page 16: ...h head must be disinfected using ultraviolet radiation and then kept in its original packaging MAINTENANCE High frequency Glass electrode pipes must be kept clean and dry and should be sterilized befo...

Page 17: ...MultiEquipment Ref F 331 Mode d emploi 4 SUR 1 Marteau froid et chaud Haute fr quence Brosses rotatives aspiration et pulv risation...

Page 18: ...rrectement Nous n endosserons aucune responsabilit en cas d accident provoqu par une mauvaise utilisation L entreprise se r serve le droit de modifier les d tails des instruments sans pr avis Si vous...

Page 19: ...nnes telles que le menton etc c Tuyau d lectrode en forme de balle utilise sur de petites zones comme le nez etc d Tuyau d lectrode droit utilis en cas de traitement indirect 3 Allumez l appareil en a...

Page 20: ...du manche 2 Donnez le combine au client en vous assurant que le client tient l lectrode en verre et non le manche 3 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton POWER et en vous assurant que...

Page 21: ...a m me zone trop longtemps car cela peut provoquer des blessures vitez d utiliser l appareil sur une peau irrit e 1 Branchez une extr mit du tuyau de pulv risation l embout de pulv risation correspond...

Page 22: ...sens de rotation en appuyant sur STATE le niveau de puissance en appuyant sur ENERGY et le temps de fonctionnement souhait en appuyant sur TIMER 3 Appuyez sur le bouton START PAUSE pour commencer le t...

Page 23: ...mp rature ambiante optimale de fonctionnement est de 25 degr s Ne pas obstruer les fentes d a ration du marteau car cela pourrait provoquer une surchauffe et ensuite un court circuit lectrique Apr s a...

Page 24: ...d autres l ments m dicaux car cela pourrait provoquer la disparition de la couverture et pourrait affecter la fonction Nettoyer le corps du marteau et les pi ces en aluminium avec un chiffon doux apr...

Page 25: ...MultiEquipment Ref F 331 Bedienungsanleitung 4 IN 1 W rme und K ltehammer Hohe Frequenz B rstenschleif ger t Vakuum und Spray...

Page 26: ...g entstehen Der Hersteller beh lt sich technische nderungen der Ger te ohne vorherige Ank ndigung vor Wenn Sie in diesen Anleitungen Fehler finden bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese beri...

Page 27: ...re Hautfl chen z B Kinn c Kugelf rmige Elektrode Einsatz f r kleine Hautfl chen z B Nase d Gerade Elektrode Einsatz f r indirekte Behandlungen 2 Die START PAUSE Taste dr cken und sicherstellen dass H...

Page 28: ...en Alkohol oder alkoholhaltige Substanzen enthalten um eine versehentliche Verbrennung durch Lichtbogenbildung zu vermeiden Ber hren Sie niemals den Bereich des inneren Auges Augapfel mit irgendeiner...

Page 29: ...cht ber einen l ngeren Zeitraum mit der Absaug Spr hpumpe ohne eine Abk hlzeit zwischen den Behandlungen einzuhalten um ein berhitzen der Pumpe und Schaden am Ger t zu vermeiden Sch den die durch ein...

Page 30: ...h Bedarf dr cken Sie auf die STATE Taste um die Drehrichtung zu wechseln und stellen Sie die Taster ENERGY und TIMER entsprechend ein 3 Dr cken Sie den START PAUSE Taster um die Behandlung zu beginnen...

Page 31: ...Die beste Raumtemperatur sind 25 Grad Vergewissern Sie sich dass die Liftung nicht bedeckt ist wenn Sie dieser Funktion anwenden denn ansonsten der Dampf k nnte sich im Hammer ansammeln und zu einem...

Page 32: ...Strahlung desinfiziert und anschlie end in der Originalverpackung aufbewahrt werden WARTUNG H he Frequenz Die Rohre der Glaselektrode m ssen sauber und trocken gehalten werden und sind vor und nach je...

Reviews: