background image

Mode d’emploi 

Panneau avant

1. 

Branchez le cordon d'alimentation arrière du 

panneau.

2. 

Relier les accessoires sur le panneau avant et 

arrière, comme indiqué sur le schéma.

F-333

RF beauty

instrument

Timer

Energy

select

State

Start/Pause

3. 

Allumez l'appareil en appuyant sur "POWER".

4. 

Appuyez sur "SELECT" pour choisir le 

porte-électrode souhaité (visage ou corps). L'afficheur 
indique le porte-électrode que vous utilisez.

5. 

Placez la plaque négative en contact avec une 

grande surface de peau. Il doit être proche à la zone de 
traitement. 

Remarque: Pour éviter de brûler le client, ne jamais 
oublier de mettre cette plaque en contact avec la 
peau.

Connexion des accesoires

6. 

Choisissez électrode selon le traitement désiré. En 

fonction de la zone à traiter vous devrez choisir une 
électrode d'une taille ou d'une autre.

7. 

Appliquez assez de gel ou de crème pour la zone de 

traitement.

8. 

Appuyez sur "START / PAUSE" pour commencer le 

traitement.

9. 

Choisissez le type d'onde en fonction des besoins 

des clients. Tout d'abord, il est recommandé de choisir 
l'onde discontinue (pour les peaux sensibles). Ensuite, 
vous pouvez choisir d'autres types d'ondes en fonction 
des besoins/des sensations des clients, et selon les 
critères de l'esthéticienne.

10. 

Appliquez l'électrode sur la peau du client en 

faisant des mouvements     circulaires constants, ne 
pas arrêter de bouger l'électrode. Ne pas maintenir 
l'électrode dans la même zone de la peau pendant une 
longue période de temps sans le bouger, car le client 
peut être brûlé.

11. 

Une fois que le traitement soit terminé appuyez 

sur la touche "START / PAUSE".

Numération

Accessoire/connexion

1

Porte-électrode corporel

Câble plaque corporel

Porte-électrode facial

Plaque corporel

Electrodes faciales

2

3

4

Electrodes corporelles

Botton “POWER”

Câble d’alimentation électrique

6

7

8

5

Summary of Contents for F-333

Page 1: ...MultiEquipment Ref F 333 Manual de instrucciones RADIOFRECUENCIA...

Page 2: ...equipos sin previo aviso Si encuentra alg n error en estas instrucciones por favor no dude en enviarnos un e mail para informarnos y que podamos corregirlos Este producto cumple lo estipulado en las s...

Page 3: ...edida adecuada 7 Aplicar gel o crema sobre la zona que se va a tratar 8 Pulsar START PAUSE para empezar el tratamiento 9 Seleccionar el tipo de onda seg n las necesidades del cliente Se recomienda esc...

Page 4: ...ona se podr an producir quemaduras No olvidar de aplicar gel o crema en la zona a tratar Especifiaciones t cnicas Efectos secundarios y contraindicaciones Los efectos secundarios de la radiofrecuencia...

Page 5: ...MultiEquipment Ref F 333 Instruction manual RADIOFREQUENCY...

Page 6: ...will accept no responsibility for any accidents that occur due to incorrect operation The company reserves the right to amend the details of the instruments with no prior notice If any mistakes are f...

Page 7: ...tment zone is needed to choose an electrode of a proper size 7 Apply enough gel or cream in the treatment zone 8 Press START PAUSE button to start the treatment 9 Choose the wave state according the c...

Page 8: ...ring a long period of time the customer could be burned Don t forget to apply gel or cream in the treatment zone Technical specifications Secondary effects and contraindications The secondary effects...

Page 9: ...MultiEquipment Ref F 333 Mode d emploi RADIOFR QUENCE...

Page 10: ...rrectement Nous n endosserons aucune responsabilit en cas d accident provoqu par une mauvaise utilisation L entreprise se r serve le droit de modifier les d tails des instruments sans pr avis Si vous...

Page 11: ...ne autre 7 Appliquez assez de gel ou de cr me pour la zone de traitement 8 Appuyez sur START PAUSE pour commencer le traitement 9 Choisissez le type d onde en fonction des besoins des clients Tout d a...

Page 12: ...s sans le bouger car le client peut tre br l Ne pas oublier d appliquer un gel ou une cr me pour la zone traiter Sp cifiations t chniques Effets secondaires et contre indications Les effets secondaire...

Page 13: ...MultiEquipment Ref F 333 Bedienungsanleitung Radiofrequenzger t...

Page 14: ...g entstehen Der Hersteller beh lt sich technische nderungen der Ger te ohne vorherige Ank ndigung vor Wenn Sie in diesen Anleitungen Fehler finden bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese beri...

Page 15: ...ne Elektrode in der richtigen Gr e ausgew hlt werden 7 Tragen Sie genug Gel oder Creme auf die Behandlungszone auf 7 Dr cken Sie die START PAUSE Taste um die Behandlung zu beginnen 9 W hlen Sie den We...

Page 16: ...e Zeit ohne Bewegung an der gleichen Stelle der Kunde k nnte Verbrennungen erleiden Vergessen Sie nicht Gel oder Creme auf die Behandlungzone aufzutragen Technische daten Nebenwirkungen und gegenanzei...

Reviews: