3301 East Deseret Drive, St. George, UT 84790
web:
www.weboost.com
email:
phone:
866-294-1660
local:
435-673-5021
fax:
435-656-2432
NOT AFFILIATED WITH WILSON ANTENNA
THE SIGNAL BOOSTER UNIT IS DESIGNED FOR USE IN AN INDOOR, TEMPERATURE-CONTROLLED
ENVIRONMENT (LESS THAN 150 DEGREES FAHRENHEIT). IT IS NOT INTENDED FOR USE IN ATTICS
OR SIMILAR LOCATIONS SUBJECT TO TEMPERATURES IN EXCESS OF 150°F.
L’AMPLIFICATEUR DE SIGNAL EST CONÇU POUR UN ENVIRONNEMENT INTÉRIEUR
ÀTEMPÉRATURE CONTROLÉE (MOINS DE 150 DEGRÉS FAHRENHEIT). IL N’EST PAS CONÇU
POUR UNE UTLISATION DANS UN GRENIER OU TOUT AUTRE EMPLACEMENT SIMILAIRE
SUJET À DES TEMPÉRATURES DE PLUS DE 150°F.
Drive 3G-S
For more information refer to full Install Guide at:
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’installation disponible à:
www.weboost.com/us/installguide/drive3G-S
Drive 3G-S
™
Quick Install Guide
Guide d’Installation Rapide
English / French
Drive 3G-S Signal Booster
Ampli
fi
cateur de signal Drive 3G-S
Mini-Mag Mount Antenna
Mini antenne magnétique
DC Power Supply & USB Cable
Bloc d’alimentation C.C. et câble USB
Dash Mounting Bracket
Support de montage pour tableau de bord
Package Contents Contenu de l’emballage
Note Remarque
:
:
Your cell phone is an essential part of your life. weBoost is here to ensure you have
seamless connections on all your cellular devices.
The Drive 3G-S cellular signal booster is a effective solution to all those times you have
lost a call while driving your vehicle due to a weak cell signal. Installation is simple and
can be completed with minimal tools.
Votre téléphone portable occupe une place essentielle dans votre vie. weBoost est là
pour assurer des connexions sans faille sur tous vos dispositifs cellulaires.
L’ampli
fi
cateur de signal cellulaire Drive 3G-S constitue une solution ef
fi
cace qui permet
d’éviter les coupures d’appel lorsque vous conduisez votre véhicule et que le signal est
faible. L’installation est simple et peut être effectuée avec un minimum d’outils.
How It Works Fonctionnement
Outside Antenna
Antenne extérieure
Signal Received and
Transmitted
Signal transmis
et reçu
Power Supply
Bloc d’alimentation
NEED ASSISTANCE?
WE CAN HELP!
Contact our U.S.- BASED CUSTOMER SUPPORT:
■
Contact our U.S.-based customer support team at 1-866-294-1660 or email at
■
Go online for how to resolve the most common issues at
www.weboost.com/us/customersupport
■
Find a weBoost Installer on our web site at www.weboost.installernet.com
Installation is simple, but we’re here to make it even easier.
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Contactez notre
SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE SITUÉ
AUX ÉTATS-UNIS:
■
Contactez notre service de soutien technique situé aux États-Unis en appelant le numéro
gratuit 1-866-294-1660 ou en envoyant un email à [email protected]
■
Visitez le site web de weBoost pour savoir comment résoudre les problèmes les plus
courants: www.weboost.com/us/customersupport
■
Trouvez un installateur weBoost certi
fi
é sur notre site web à
www.weboost.installernet.com
L’installation est simple, et nous sommes disponibles pour qu’elle soit encore plus simple.
Product Registration
Thank you for purchasing this weBoost product. Please take time to register your new
product at our website:
www.weboost.com/us/productregistration
Registering is quick and easy, it only takes 2-3 minutes to complete. Your information is
secure, we don’t share or sell your information to other third parties.
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté ce produit weBoost. Veuillez prendre le temps d’enregistrer
votre nouveau produit sur notre site web: www.weboost.com/us/productregistration
L’enregistrement est rapide et facile, et ne prend que 2 à 3 minutes. Vos informations sont
protégées, nous ne les partageons ni ne les vendons à des tiers.
IC ID: 4726A-460006
This is a CONSUMER device.
BEFORE USE, you MUST REGISTER THIS DEVICE with your wireless provider and have your
provider’s consent. Most wireless providers consent to the use of signal boosters. Some providers
may not consent to the use of this device on their network. If you are unsure, contact your provider.
In Canada, BEFORE USE you must meet all requirements set out in ISED CPC-2-1-05. You MUST
operate this device with approved antennas and cables as speci
fi
ed by the manufacturer. Antennas
MUST be installed at least 20 cm (8 inches) from (i.e., MUST NOT be installed within 20 cm of) any
person. You MUST cease operating this device immediately if requested by the FCC (or ISED in
Canada) or licensed wireless service provider. WARNING. E911 location information may not be
provided or may be inaccurate for calls served by using this device.
Ceci est un dispositif GRAND PUBLIC.
AVANT DE L’UTILISER, vous DEVEZ ENREGISTRER CE DISPOSITIF auprès de votre fournisseur
de services cellulaires et obtenir son consentement. La plupart des fournisseurs de services
cellulaires autorisent l’utilisation d’ampli
fi
cateurs de signal. Il se peut que certains fournisseurs
n’autorisent pas l’utilisation de ce dispositif sur leur réseau. Si vous n’êtes pas sûr, contactez-le. Au
Canada, AVANT DE L’UTILISER vous devez répondre à toutes les exigences ISED CPC-2-1-05.
Vous DEVEZ utiliser ce dispositif avec les antennes et les câbles autorisés, tel que le spéci
fi
e le
fabricant. Les antennes DOIVENT être installées à au moins 20 cm (8 po) (NE DOIVENT PAS
être installées à moins de 20 cm) de toute personne avoisinante. Vous DEVEZ arrêter cet appareil
immédiatement à la demande de la FCC (ISED au Canada ) ou de tout fournisseur de services
cellulaires autorisé. AVERTISSEMENT: Il se peut que les informations relatives à la localisation E911
ne soient pas disponibles ou soient inexactes pour les appels qui utilisent cet appareil.
GDE000057_Rev01_12.29.17