Weber Summit 420 Owner'S Manual Download Page 48

48

1

2

limpieZa de tubo de Quemador

Cierre el suministro de gas .

Retire el múltiple (vea “REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES”) .

Revise la parte interna de cada quemador con una linterna .

Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa 
enderezado funcionará bien) . Revise y limpie la abertura de las compuertas de cierre 
del aire en los extremos de los quemadores . Revise y limpie los orificios de las válvulas 
en la base de las válvulas . Utilice un cepillo de cerdas de acero para limpiar la parte 
externa de los quemadores . Esto se hace para asegurarse de que las aberturas de los 
quemadores estén completamente abiertas .

preCauCiÓn: al limpiar, no agrande las aberturas del 
quemador. 

mallas weber

®

 Contra araÑas e inseCtos

La barbacoa de gas Weber

®

, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es 

un blanco para las arañas y demás insectos . Pueden crear sus nidos en la sección del 
venturi 

(1) del tubo quemador . Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que 

el gas fluya hacia atrás por la válvula de aire de combustión . Esto puede resultar en un 
fuego en y alrededor de las aberturas para el aire de combustión, causando un daño 
serio a la barbacoa .

La compuerta de cierre del aire del tubo quemador está equipada con una malla 

(2) de 

acero inoxidable para prevenir la entrada de arañas e insectos a los tubos quemadores 
a través de las aberturas para el aire de combustión .

le recomendamos que inspeccione las mallas contra arañas e insectos por lo 
menos una vez al año (vea “mantenimiento anual”). también, inspeccione y 
limpie dichas mallas si cualquiera de los siguientes síntomas se presentase:

A)  Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla 

y floja .

B)  La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento .
C)  La barbacoa se calienta de manera dispareja .
D)  Uno o más quemadores no se encienden .

m

 peliGro

el no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego 
que puede causar lesiones corporales serias o la muerte y 
daños a la propiedad. 

mANTENImIENTo

limpieZa

m

  adVertenCia: apague la barbacoa de gas weber

®

 y 

espere a que se enfríe antes de limpiarla.

m

  preCauCiÓn: no limpie las barras flavorizer

®

 o las 

parrillas cocción en un horno autolimpiante. 

superficies externas - Utilice una  solución de agua jabonosa  tibia para limpiarlas y 
luego enjuáguelas con agua . 

m

  preCauCiÓn: sobre la superficie de la barbacoa o 

del carro no utiilice limpiadores de horno, limpiadores 
abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que 
contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza 
abrasivas.

deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela 
con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela .

m

  preCauCiÓn: no forre la bandeja deslizante para la grasa 

con papel aluminio.

barras flavorizer

®

 y rejillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerdas de acero 

inoxidable adecuado . Según se requiera, retírela de la barbacoa y lávela con agua 
jabonosa tibia y luego enjuáguela con agua . 

para averiguar donde comprar las parrillas de cocción y las barras flavorizer

®

 de 

reemplazo, contacte al representante de atención al Cliente en su área usando la 
información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

.

plato recolector - Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal, o 
usted mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio . Para limpiar el plato 
recolector, lávelo con agua jabonosa tibia y luego enjuague .

termómetro - Pásele un trapo con agua tibia jabonosa, y límpielo con una pelota 
plástica de fregar .

Caja de cocción - Quite cualquier resto de los tubos del quemador . NO AGRANDE LAS 
ABERTURAS DE LOS QUEMADORES . Lave la parte interior de la caja de cocción con 
agua jabonosa y luego enjuáguela con agua .

tapa interna - Mientras la tapa esté tibia, limpie la parte interna con una toalla de papel 
para prevenir la acumulación de grasa . La grasa acumulada escamada se asemeja a 
las escamas de pintura .

superficies de acero inoxidable - Lávelas con un paño suave y una solución de agua 
y jabón . Tenga cuidado de fregarlas en la dirección del grano del acero inoxidable .

no utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo, o xileno. 
enjuáguelas bien después de lavarlas.

preserve su acero inoxidable - La barbacoa o su gabinete, tapa, panel de control y 
estantes pudieran estar hechos de acero inoxidable . Es sencillo mantener vistoso al 
acero inoxidable . Límpielo con agua y jabón, enjuáguelo con agua limpia, y séquelo con 
un trapo . Para párticulas díficiles de sacar, se puede usar un cepillo no metálico .

m

  importante: no utilice cepillos de alambre o limpiadores 

abrasivos sobre las superficies de acero inoxidable ya que 
las rayarán.

m

  importante: al limpiar las superficies asegúirese de 

frotar/restregar en la dirección del grano para preservar la 
vistosidad del acero inoxidable. 

Summary of Contents for Summit 420

Page 1: ...2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance m WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operati...

Page 2: ...eaned on a regular basis m Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and wi...

Page 3: ...ISPOSABLE DRIP PAN 13 HOSE INSPECTION 13 SNAP IGNITION OPERATION 14 MAIN BURNER IGNITION USAGE 15 MAIN BURNER IGNITION 15 TO EXTINGUISH 15 MAIN BURNER MANUAL IGNITION 16 TO EXTINGUISH 16 GRILLING TIPS...

Page 4: ...4 7 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 33 32 35 36 37 38 29 34 12 31 40 39 42 41 8 17 2 3 4 5 6 1 27 13 14 15 16 SUMMIT_420_NG_US_012011 EXPLODED VIEW...

Page 5: ...affle Heat Shield 18 Disposable Drip Pan 19 Slide Out Grease Tray 20 Catch Pan 21 Catch Pan Holder 22 Left Door 23 Door Handle 24 Right Door 25 Left Frame Panel 26 Bottom Panel 27 Cooking Grate 28 Sid...

Page 6: ...prepaid Weber will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misappli...

Page 7: ...N CGA B149 1 Installation Code for Natural Gas Burning Appliances and Equipment STORAGE AND OR NONUSE The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber gas barbecue is not in use Whe...

Page 8: ...which is resistant to the action of natural gas when connections are made The outdoor connector must be firmly attached to rigid permanent construction m WARNING Do not route the 10 foot hose under a...

Page 9: ...ated with gas PORTABLE INSTALLATION Weber recommends moving the grill at least two feet from the gas supply and any combustible surfaces After the gas supply has been run and checked for leaks in acco...

Page 10: ...o however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit gas grill Remove Control Panel Parts required Phillips screwdriver and a towel A Remove the burner control knob...

Page 11: ...rner make sure the side burner is turned off To perform leak checks Slide back the collar of the quick disconnect 1 Push male fitting of the hose into the quick disconnect and maintain pressure Slide...

Page 12: ...rner valve and orifice connections 6 G Hose to quick disconnect connection 7 H Valves to manifold connections 8 m WARNING If there is a leak at connections 6 7 or 8 turn off the gas DO NOT OPERATE THE...

Page 13: ...h a soap and water solution then rinse with clean water Replace the disposable drip pan as needed m WARNING Check the slide out grease tray and disposable drip pan for grease build up before each use...

Page 14: ...the left side of the burner 4 C Continue to hold the burner control knob in for two seconds after the snap This will allow gas to flow completely down the burner tube 5 and ensure ignition D Check tha...

Page 15: ...entative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com A Open the lid 1 B Make sure all burner control knobs are turned to OFF 2 Push control knob in and turn clock...

Page 16: ...tion C Turn on the gas supply at source 3 D Put match in the matchstick holder and strike match m WARNING Do not lean over open barbecue E Insert matchstick holder and lit match down through cooking g...

Page 17: ...king refer to the troubleshooting section of this manual m WARNING Do not move the Weber gas barbecue when operating or while barbecue is hot You can adjust the individual burners as desired The contr...

Page 18: ...he recipe Close the lid of the grill and lift it only to turn food or to test for doneness at the end of the recommended cooking time INDIRECT COOKING The indirect method is similar to roasting but wi...

Page 19: ...the side burner valve is turned off 2 Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clockwise C...

Page 20: ...wise C Turn the gas supply valve on 3 D Put match in a match holder and strike match E Hold match holder and lit match by either side of the side burner 4 F Push down and turn the side burner control...

Page 21: ...lid is porcelain enamel or stainless steel not paint It cannot peel What you are seeing is baked on grease that has turned to carbon and is flaking off THIS IS NOT A DEFECT Clean thoroughly refer to...

Page 22: ...f cleaning oven Outside surfaces Use a warm soapy water solution to clean then rinse with water m CAUTION Do not use oven cleaner abrasive cleansers kitchen cleansers cleaners that contain citrus prod...

Page 23: ...getting scratched on the next step C Remove the screws from the underside of the control panel with a Phillips screwdriver 2 D Tilt the conrol panel forward and lift up and away from the grill 3 For S...

Page 24: ...hey should be leak checked with a soap and water solution before using the grill See CHECK FOR GAS LEAKS MAINTENANCE 3 1 1 2 2 Side Burner Grate Side Burner Cap Side Burner Ring Head Igniter Electrode...

Page 25: ...ightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube Once the Spider Insect screens and burners are clean replace the burners If a Spider Insect screen becomes damaged or cannot be clea...

Page 26: ...26 MEMO...

Page 27: ...ropano licuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico m ADVERTENCIA Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los pro...

Page 28: ...ficios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores m La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente m El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una unidad de p...

Page 29: ...E GOTEO 39 INSPECCI N DE LA MANGUERA 39 OPERACI N DE ENCENDIDO CON CHASQUIDO 40 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL 41 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL 41 PARA APAGAR 41 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMAD...

Page 30: ...30 7 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 33 32 35 36 37 38 29 34 12 31 40 39 42 41 8 17 2 3 4 5 6 1 27 13 14 15 16 SUMMIT_420_NG_US_012011 DIAGRAMA DE DESPIECE...

Page 31: ...le 19 Bandeja corrediza inferior 20 Plato recolector 21 Soporte del plato recolector 22 Puerta izquierda 23 Asa de la puerta 24 Puerta derecha 25 Panel izquierdo del bastidor 26 Panel inferior 27 Reji...

Page 32: ...nguna falla o problema de operaci n a causa de accidentes abuso mal uso alteraci n uso en aplicaciones indebidas vandalismo instalaci n inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no lle...

Page 33: ...tuber as bajo y sobre tierra En Canad la instalaci n de este artefacto debe cumplir con los c digos locales y o la Norma CSA B149 1 C digo de instalaci n de artefactos y equipos que queman gas natural...

Page 34: ...tente a la acci n del gas natural cuando se haga la conexi n al gas Las conexiones de gas al aire libre deben fijarse firmemente a elementos de construcci n r gidos y permanentes m ADVERTENCIA No pase...

Page 35: ...ver la barbacoa por los menos a dos pies 60 cm del punto de suministro de gas o de cualquier superficie combustible Despu s de haber tendido el suministro de gas y haberse verificado la ausencia de fu...

Page 36: ...barbacoa de gas Summit han sido probadas en la f brica Le recomendamos sin embargo que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas Summit Retire el panel de control Par...

Page 37: ...a con un quemador lateral aseg rese de que ste est apagado Para realizar la comprobaci n de que no existen fugas Deslice hacia atr s el collar n de la desconexi n r pida 1 Empuje la conexi n macho del...

Page 38: ...eral y de los orificios 6 G La conexi n de la manguera al desconectador r pido 7 H Las conexiones de las v lvulas al m ltiple 8 m ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 6 7 o 8 cierre el ga...

Page 39: ...able de goteo en la medida que sea necesario m ADVERTENCIA Cada vez que vaya utilizar la barbacoa revise la bandeja corrediza recolectora de grasa y la bandeja desechable de goteo para cerciorarse de...

Page 40: ...la perilla de control durante dos segundos adicionales despu s del chasquido Esto permitir que el gas fluya a todo lo largo del tubo quemador 5 y se asegure el encendido D Verifique que el quemador e...

Page 41: ...itio web Con ctese a www weber com A Abra la tapa 1 B Aseg rese de que todas las perillas de control del quemador est n en la posici n APAGADO Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dire...

Page 42: ...a fuente 3 D Coloque el cerillo en el portacerillos y enci ndalo m ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta E Inserte el portacerillos con el cerillo encendido a trav s de las parrillas de...

Page 43: ...se a la secci n de resoluci n de problemas de este manual m ADVERTENCIA No mueva la barbacoa de gas Weber mientras est en operaci n o est caliente Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto...

Page 44: ...v ntela solamente para darle vuelta a los alimentos o comprobar cu n bien hecha est al final del tiempo recomendado de cocci n COCCI N INDIRECTA El m todo indirecto es similar al asado pero con el ben...

Page 45: ...erilla de control hacia adentro y g rela en direcci n de las agujas del reloj para asegurar de que est en la posici n APAGADO coloque todos los quemadores que no se est n usando en la posici n APAGADO...

Page 46: ...s del reloj C Abra la v lvula de suministro de gas 3 D Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo E Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador lateral 4 F...

Page 47: ...dimiento de pintura La tapa est porcelanizada o es de acero inoxidable y no est pintada No puede pelarse Lo que est viendo es grasa asada que se ha convertido en carb n y se est descascarando ESTO NO...

Page 48: ...mpiarlas y luego enju guelas con agua m PRECAUCI N Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utiilice limpiadores de horno limpiadores abrasivos limpiadores de cocinas limpiadores que contenga...

Page 49: ...e la puertas se rayen en el pr ximo paso C Con un destornillador Phillips retire los tornillos en la parte inferior del panel de control 2 D Incline el panel de control hacia delante y lev ntelo hal n...

Page 50: ...a soluci n de agua y jab n para verificar de que no existan fugas de gas Vea Compruebe que no haya fugas de gas MANTENIMIENTO 3 1 1 2 2 Parilla del quemador lateral Tapa del quemador lateral Aro y cab...

Page 51: ...basura y suciedad fuera del tubo quemador Una vez limpios vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio Si la malla contra ara as y dem s insectos se da ase o no pudiese limpiarse por favor p n...

Page 52: ...52 MEMO...

Page 53: ...tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil m MISE EN GARDE...

Page 54: ...ous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne m N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs m Le bar...

Page 55: ...TUYAU 65 UTILISATION DE L ALLUMAGE A DECLIC 66 ALLUMAGE UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL 67 ALLUMAGE DU BR LEUR PRINCIPAL 67 POUR ETEINDRE 67 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL 68 POUR ETEINDRE 68 A...

Page 56: ...56 7 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 33 32 35 36 37 38 29 34 12 31 40 39 42 41 8 17 2 3 4 5 6 1 27 13 14 15 16 SUMMIT_420_NG_US_012011 VUE ECLATEE...

Page 57: ...jetable 19 Plateau gouttoir amovible 20 Egouttoir 21 Support pour gouttoir 22 Porte gauche 23 Poign e de la porte 24 Porte droite 25 Panneau du ch ssis de gauche 26 Panneau inf rieur 27 Grille de cuis...

Page 58: ...tie limit e ne couvre pas toute d faillance ou difficult d utilisation provoqu e par un accident une utilisation abusive une mauvaise utilisation une alt ration une mauvaise application un acte de van...

Page 59: ...aux codes r gionaux et ou aux Normes CAN CGA B149 1 Code relatif l installation des appareils et quipements combustion de gaz naturel STOCKAGE Le gaz doit tre ferm au niveau de l arriv e de gaz nature...

Page 60: ...nexions sont faites Le connecteur ext rieur doit tre fermement fix la structure rigide permanente m MISE EN GARDE Ne faites pas passer le tuyau de 10 pieds sous une terrasse en bois Le tuyau doit tre...

Page 61: ...e au gaz INSTALLATION PORTATIVE Weber recommande de d placer le grill au moins deux pieds d cart par rapport l arriv e de gaz et toute surface inflammable Une fois que l arriv e de gaz a t install e...

Page 62: ...ARDE Les raccords de gaz de votre grill gaz Summit ont t test s en usine Nous vous recommandons n anmoins d effectuer un contr le de d tection des fuites pour la totalit des raccords de gaz avant tout...

Page 63: ...Si votre grill est pourvu d un br leur lat ral assurez vous que ce br leur lat ral est teint Pour d tecter les fuites Faites glisser le collier de la connexion rapide vers l arri re 1 Enfoncez le racc...

Page 64: ...de les raccords entre la valve et l orifice du br leur lat ral 6 G Le raccord entre le tuyau et la d connexion rapide 7 H Les raccords entre les valves et le collecteur 8 m MISE EN GARDE En cas de fui...

Page 65: ...ez les l eau claire Remplacez l gouttoir jetable lorsque son remplacement est n cessaire m MISE EN GARDE V rifiez si le plateau gouttoir et l gouttoir amovible contiennent des accumulations de graisse...

Page 66: ...ur 4 C Maintenez le tube du br leur enfonc pendant deux secondes apr s le d clic Cela permet au gaz de circuler tout le long du tube du br leur 5 et garantit l allumage D V rifiez que le br leur est a...

Page 67: ...sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com A Ouvrez le couvercle 1 B Assurez vous que tous les boutons de commande des br leurs sont positionn s sur ARR T 2 Enfoncez le bouton de command...

Page 68: ...de gaz la source 3 D Placez une allumette dans le porte allumettes puis frottez la m MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert E Ins rez le porte allumettes et allumez le br leur...

Page 69: ...ez consulter la section intitul e R solution des probl mes de ce manuel m MISE EN GARDE Ne d placez pas le barbecue gaz Weber en cours d utilisation ou lorsque celui ci est tr s chaud Vous pouvez ajus...

Page 70: ...eurs la temp rature indiqu e dans la recette Fermez le couvercle du grill et soulevez le uniquement pour retourner les aliments ou pour contr ler l tat de la cuisson au terme de la dur e de cuisson re...

Page 71: ...2 Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur ARR T positionnez tous les br leurs inutilis s sur ARR T Enfoncez et tourn...

Page 72: ...Placez une allumette dans un porte allumette et frottez la E Tenez le porte allumette et allumez les deux c t s du br leur avec l allumette 4 F Enfoncez et tournez la valve de commande du br leur lat...

Page 73: ...nt Il ne peut pas s cailler Ce que vous voyez ce sont des clats de graisse carbonis e qui se d tachent du couvercle IL NE S AGIT PAS D UN DEFAUT Nettoyez m ticuleusement voir NETTOYAGE Les portes du p...

Page 74: ...onneuse chaude pour le nettoyage ensuite rincez l eau m ATTENTION N utilisez pas de nettoyant pour four de d tergents abrasifs d tergents de cuisine de d tergents contenant des agrumes ni des tampons...

Page 75: ...yures lors de l tape suivante C Retirez les vis du dessous du panneau de commandes l aide d un tournevis cruciforme 2 D Inclinez le panneau de commandes vers l avant et soulevez le pour l loigner du g...

Page 76: ...ion des fuites au moyen d une solution d eau savonneuse avant toute utilisation du grill Voir D tection des fuites de gaz MAINTENANCE 3 1 1 2 2 Grille du br leur lat ral Cache du br leur lat ral Annea...

Page 77: ...ment le br leur pour faire sortir les d bris et les impuret s du tube du br leur Une fois que les Grilles anti araign es insectes sont propres remettez les br leurs en place Si une Grille anti araign...

Page 78: ...78 MEMO...

Page 79: ...www weber com 79 MEMO...

Page 80: ...guridad y ha sido certificado para usarse en un pa s espec fico Refi rase al pa s indicado en la parte externa del cart n de empaque Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen...

Reviews: