background image

WWW.WEBER.COM

®

59

VEILIGHEIDSTIPS VOOR VOEDSEL 

•  Vlees, vis of gevogelte niet ontdooien op kamertemperatuur. 

Ontdooien in de koelkast.

•  Was uw handen zorgvuldig met heet zeepwater voordat u begint 

met het bereiden van elke maaltijd en nadat u vers vlees, vis of 
gevogelte hebt aangeraakt.

•  Plaats het klaargemaakte gerecht nooit op dezelfde plank als die is 

gebruikt voor het rauwe gerecht.

•  Was alle planken en kookgerei die in contact zijn gekomen met 

rauw vlees of vis met heet zeepwater en spoel ze af.

EENVOUDIGE STAPPEN VOOR EEN  

SUCCESVOLLE BARBECUE

Volg deze tips op en het kan alleen maar een succes worden. Dit geldt 
dan ook voor uw dineetje.
•  Direct, indirect of iets van beide? Lees het recept en kijk naar 

de instructies om uw barbecue voor te bereiden. Er zijn twee 
bereidingsmethoden bij een Weber

®

 barbecue - direct en indirect. 

Raadpleeg de volgende bladzijden voor specifieke instructies.

•  Probeer geen tijd te besparen door gerechten op een barbecue te 

plaatsen die nog niet helemaal klaar is. Laat de (houtskool)briketten 
branden totdat er een lichtgrijze aslaag verschijnt (zorg dat de 
ventilatieopeningen open staan, zodat het vuur niet uitgaat).

•  Een dunne laag olie geeft uw eten een egaal bruine kleur en zorgt 

dat het niet aan het grillrooster blijft plakken. Breng de olie aan 
met een kwastje of met een spuitbus. Breng de olie niet aan op het 
grillrooster.

•  Controleer of het gerecht in de barbecue past met de deksel 

gesloten. Een ruimte van ten minste 2,5 cm tussen het gerecht en 
de deksel is ideaal.

•  Gebruik een spatel en een tang, maar geen vork. U hebt 

waarschijnlijk al mensen gezien die hun vlees met een vork 

bewerken, maar hierdoor gaan de sappen en de smaak verloren en 
kan uw gerecht uitdrogen.

•  Weersta de behoefte om elke minuut de deksel te openen om te 

kijken of uw gerecht al klaar is. Elke keer als u de deksel verwijdert, 
ontsnapt er warmte, waardoor het nog langer duurt voordat het 
gerecht op tafel komt.

•  Als u de deksel van de barbecue verwijdert, til deze dan naar de 

zijkant in plaats van recht omhoog. Het recht omhoog verwijderen, 
kan zuigkracht veroorzaken, waardoor er as op uw gerecht kan 
komen.

•  Als u de deksel op de barbecue houdt, beheerst u opflakkeringen, 

vermindert u de bereidingstijd en boekt u betere resultaten.

•  Draai uw gerecht slechts eenmaal om, tenzij het recept anders 

aangeeft.

•  Weersta de behoefte om met een spatel op gerechten, zoals een 

hamburger, te drukken. U perst al die heerlijke smaak eruit.

EENVOUDIG ONDERHOUD VAN DE BARBECUE

Uw Weber

®

 barbecue gaat jaren langer mee als deze eenmaal per jaar 

grondig wordt schoongemaakt.
EENVOUDIG OM UIT TE VOEREN:
•  Zorg ervoor dat de barbecue is afgekoeld en de briketten volledig 

zijn gedoofd.

•  Verwijder de kook- en brikettenroosters.
•  Verwijder het as.
•  Was uw barbecue met een mild reinigingsmiddel en water. Goed 

afspoelen met helder water en droog vegen.

•  Het is niet nodig om het kookrooster na elk gebruik af te wassen. 

Verwijder de resten eenvoudig met een messing barbecueborstel 
of een prop aluminiumfolie en veeg het rooster daarna af met 
keukenpapier.

HANDIGE TIPS

 Gebruik geen water om opflakkeringen te bedwingen of de 

briketten te doven, omdat hierdoor de porseleinen afwerking 
kan beschadigen. Sluit de onderste luchtventilatieopeningen 
(instelkleppen) enigszins en plaats de deksel op de ketel. 

 Doof de briketten als u klaar bent met barbecuen. Sluit alle 

luchtventilatieopeningen (instelkleppen) nadat u de deksel op de 
ketel hebt geplaatst.

 U moet altijd barbecuehandschoenen dragen bij het barbecuen, 

afstellen van de luchtventilatieopeningen (instelkleppen), toevoegen 
van briketten of hanteren van de thermometer of de deksel.

 Gebruik geschikt barbecuegereedschap met lange, hittebestendige 

handgrepen.

 Sommige modellen kunnen voorzien zijn van de Tuck-Away™ 

dekselhouder. De Tuck-Away™ dekselhouder wordt gebruikt om de 
deksel op te bergen wanneer u de gerechten controleert of draait. 
Gebruik de Tuck-Away™ dekselhouder niet als een handgreep om 
de barbecue op te tillen of te verplaatsen. Gebruik de haak aan de 
binnenzijde van de deksel om deze aan de zijkant van de ketel van 
de barbecue op te hangen, indien het model niet is voorzien van 
de Tuck-Away™. Leg een hete deksel niet op een tapijt of het gras. 
Hang de deksel niet aan de handgreep van de ketel.

 Gooi de hete briketten nooit op een plek waar erop getrapt kan 

worden of als er brandgevaar is. Gooi as of briketten nooit weg 
voordat ze volledig gedoofd zijn. De barbecue niet opbergen totdat 
as en briketten volledig gedoofd zijn.

 Gebruik geen ontvlambare dampen of vloeistoffen, zoals benzine, 

alcohol, enz. en andere ontvlambare materialen in de buurt van het 
kookgebied.

 Hete elektrische starters voorzichtig hanteren en opbergen.

 Elektrische bedrading uit de buurt houden van hete oppervlakken 

van de barbecue en uit de buurt houden van drukke looppaden.

 Alcohol en/of al dan niet voorgeschreven medicijnen kunnen de 

vaardigheden van de gebruiker om de barbecue te gebruiken 
negatief beïnvloeden.

 Deze Weber

®

 barbecue is niet bedoeld voor gebruik in of op 

caravans en/of boten.

 Deze barbecue is niet ontworpen als warmtebron en dient daarvoor 

niet gebruikt te worden.

 LET OP!

 

Het bekleden van de ketel met aluminiumfolie zal de luchtstroom 
negatief beïnvloeden. Gebruik een druippan om de sappen van het 
vlees op te vangen bij gebruik van de indirecte methode.

 Het gebruik van scherpe objecten om het kookrooster te reinigen 

of om het as te verwijderen, zal de afwerking beschadigen.

 Schuurmiddelen op het kookrooster of de barbecue zelf zal de 

afwerking beschadigen.

 De barbecue moet regelmatig zorgvuldig gereinigd worden.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Summary of Contents for 1481004

Page 1: ...our obtenir des instructions de montage reportez vous au guide de montage Ne jetez pas le présent document Il comprend des informations importantes sur les dangers les avertissements et les précautions relatives au produit BENUTZERHANDBUCH FÜR HOLZKOHLEGRILL Nur im Freien zu verwenden Anleitungen für den Zusammenbau finden Sie in der Montageanleitung Werfen Sie die Anleitung nicht weg In ihr finde...

Page 2: ...d are fully extinguished and grill is cool Always put charcoal in Char Baskets or on top of the lower charcoal grate Do not put charcoal directly in the bottom of the bowl Do not wear clothing with loose flowing sleeves while lighting or using the barbecue Do not use barbecue in high winds WARNING Keep the barbecue on a stable level surface at all times Remove the lid from the barbecue while light...

Page 3: ...ndørs brug Læs samlingsvejledningen for at se hvordan den samles Må ikke smides ud Dette dokument indeholder vigtige farer og advarsler om produktet SVENSKA 46 Endast avsedd för utomhusbruk Se monteringshandboken för monteringsinstruktioner Kasta inte bort Den innehåller viktiga produktfaror varningar och försiktighetsåtgärder NEDERLANDS 58 Uitsluitend voor gebruik buitenshuis Raadpleeg de install...

Page 4: ...ished cooking Close all vents dampers after putting lid on bowl Barbecue mitts should always be worn while cooking adjusting air vents dampers adding charcoal and handling the thermometer or lid SAFETY INFORMATION FAILURE TO HEED THESE DANGER WARNING AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY WARRANTY Weber Stephen Product...

Page 5: ...ul flavor EASY BARBECUE MAINTENANCE Add years to the life of your Weber barbecue by giving it a thorough cleaning once a year IT S EASY TO DO Make sure the barbecue is cool and coals are totally extinguished Remove the cooking and charcoal grates Remove ashes Wash your barbecue with a mild detergent and water Rinse well with clear water and wipe dry It is not necessary to wash the cooking grate af...

Page 6: ...ill to measure the appropriate amount of charcoal to use refer to the chart below Heap the recommended amount of charcoal into the center of the charcoal grate or pile the charcoal into a Weber RapidFire chimney starter 3 Ignite the charcoal Leave the lid off until the charcoal has a light coating of gray ash about 25 to 30 minutes When using the Weber RapidFire chimney starter to light your charc...

Page 7: ...foods so delicate that direct exposure to the heat source would dry them out or scorch them Examples include joints bone in poultry pieces and whole fish as well as delicate fish fillets To set up for indirect cooking prepared charcoal are set on either side of the food Heat rises reflects off the lid and inside surfaces of the barbecue and circulates to slowly cook the food evenly on all sides Th...

Page 8: ...ecue and remove the lid 2 Position the charcoal grate so that the steel wires run across the kettle from handle to handle By doing this the charcoal rails will be installed opposite the kettle handle s so that the charcoal will be away from the handle s 3 Position the charcoal rails so they hook over the outside straight wires of the charcoal grate The front of the charcoal rails should slip over ...

Page 9: ...nutes direct medium heat ribs baby back 0 45 kg to 0 90 kg 3 to 4 hours indirect low heat ribs spareribs 0 90 kg to 1 36 kg 3 to 4 hours indirect low heat ribs country style bone in 1 36 kg to 1 81 kg 1 to 2 hours indirect medium heat Poultry Thickness Weight Approximate Grilling Time chicken breast boneless skinless 170 g to 226 g 8 to 12 minutes direct medium heat chicken thigh boneless skinless...

Page 10: ...RA VAROITUS JA VAROVAISUUSOHJEITA EI NOUDATETA SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVA VAMMA TAI KUOLEMA TULIPALO TAI OMAISUUTTA VAHINGOITTAVA RÄJÄHDYS TAKUU Weber Stephen Products Co Weber takaa täten Weber grillien alkuperäiselle ostajalle että grilli on virheetön materiaalien ja valmistuksen osalta ostopäivämäärästä lähtien seuraavasti Kypsennys hiiliritilät 2 vuotta Nailoniset kädensijat 10 vuotta Ruostum...

Page 11: ...un Irrota grilli ja brikettiritilät Poista tuhkat Pese grilli laimealla puhdistusaineella ja vedellä Huuhtele hyvin puhtaalla vedellä ja pyyhi kuivaksi Grilliritilää ei tarvitse pestä jokaisen käytön jälkeen Irrota vain jäämät messinkisellä grilliharjalla tai rypistetyllä alumiinifoliolla ja pyyhi pois paperipyyhkeillä VINKKEJÄ Älä käytä vettä liekkien leimahtelun hillitsemiseen tai brikettien sam...

Page 12: ...et ja vastaavat 1 Avaa kaikki ilmanottoaukot 2 Käytä grillin mukana tulevaa brikettikuppia A ja mittaa sopiva määrä brikettejä katso kaaviota alla Aseta suositeltu määrä brikettejä brikettiritilän keskelle tai kasaa briketit Weber RapidFire piippusytyttimeen 3 Sytytä briketit Pidä kansi auki kunnes briketeissä on ohut harmaa tuhkakerros noin 25 30 minuuttia Kun sytytät briketit käyttäen Weber Rapi...

Page 13: ...TELMÄ Käytä epäsuoraa menetelmää ruokiin joiden kypsyminen kestää yli 25 minuuttia tai jotka suora kypsennys voi kuivattaa tai polttaa Esimerkkejä tällaisista ruoista ovat isot lihanpalat luuta sisältävät siipikarjan palaset sekä kokonaiset kalat ja kalafileet Epäsuorassa kypsennyksessä hehkuvat briketit sijoitetaan ruoan molemmin puolin Nouseva lämpö heijastuu kannesta ja grillin sisäpinnoista ja...

Page 14: ...ilmanottoaukot ja poista kansi 2 Sijoita brikettiritilä niin että teräslangat kulkevat astian poikki kahvasta kahvaan Tällöin brikettipidikkeet tulevat kahvoja vastapäätä niin että briketit ovat erillään kahvoista 3 Sijoita brikettipidikkeet niin että ne kääntyvät grilliritilän ulompien suorien lankojen päälle Brikettipidikkeiden etuosan pitäisi liukua grilliritilän neljännen langan yli ja napsaht...

Page 15: ...ylki 0 90 1 36 kg 3 4 tuntia epäsuoralla matalalla lämmöllä Iso kylkirivi luineen 1 36 1 81 kg 1 5 2 tuntia epäsuoralla keskikuumalla lämmöllä Siipikarja Paksuus paino Grillausaika suunnilleen Luuton ja nahaton broilerinrinta 170 226 g 8 12 minuuttia suoralla keskikuumalla lämmöllä Luuton ja nahaton broilerinreisi 113 g 8 10 minuuttia suoralla kuumalla lämmöllä Broilerinrinta luineen 283 340 g 30 ...

Page 16: ...arbecue pour vérifier s ils sont chauds INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX DANGERS AUX AVERTISSEMENTS ET AUX PRÉCAUTIONS PEUT ÊTRE À L ORIGINE DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES ET OU D UN INCENDIE OU D UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES DE PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS GARANTIE Weber Stephen Products Co Weber garantit par la présente à l ACHETEUR INITIAL ce barbecu...

Page 17: ...charbon sont complètement refroidis Retirez la grille de cuisson et la foyère Retirez les cendres Nettoyez votre barbecue avec un détergent doux et de l eau Rincez abondamment à l eau claire et essuyez Il n est pas nécessaire de laver la grille de cuisson après chaque utilisation Décollez simplement les résidus d aliments à l aide d une brosse à laiton ou d aluminium froissé puis essuyez la grille...

Page 18: ...isez le doseur à charbon de bois A fournie avec votre barbecue pour mesurer la quantité appropriée de charbon à utiliser reportez vous au tableau ci après Empilez la quantité recommandée de charbon au centre de la grille foyère ou dans une cheminée d allumage Weber RapidFire 3 Embrasez le charbon Ne remettez pas le couvercle en place avant que le charbon ne soit recouvert d une fine pellicule de c...

Page 19: ...ion directe à la source de chaleur Cette méthode est par exemple appropriée à la cuisson de morceaux de viande ou de poulet de poissons entiers et de filets de poisson plus délicats Pour préparer votre barbecue en vue d une cuisson indirecte placez le charbon incandescent de chaque côté sur la grille foyère La chaleur monte est réfléchie sur les surfaces intérieures du barbecue et circule en cuisa...

Page 20: ...ieur du barbecue puis soulevez le couvercle 2 Positionnez la grille foyère de façon à orienter les barres d acier vers les poignées de la cuve de cuisson Les rails à charbon sont ainsi installés à l opposé des poignées de la cuve de cuisson ce qui permet de maintenir le charbon à l écart de ces dernières 3 Positionnez les rails à charbon de façon à les accrocher aux barres droites extérieures de l...

Page 21: ...tites côtes levées de dos de 0 45 kg à 0 90 kg de 3 à 4 heures cuisson indirecte indirecte à chaleur faible côtes côtes levées de 0 90 kg à 1 36 kg de 3 à 4 heures cuisson indirecte indirecte à chaleur faible côtes longe non désossée de 1 36 kg à 1 81 kg de 1 à 2 heures cuisson indirecte à chaleur moyenne Volaille Épaisseur Poids Temps de cuisson approximatif escalope de poulet désossée et dépecée...

Page 22: ...timento porcellanato Socchiudere le prese d aria inferiori valvole di tiraggio quindi posizionare il coperchio sul braciere INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE INDICAZIONI DI PERICOLO AVVERTENZA E ATTENZIONE PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI O MORTALI INCENDI O ESPLOSIONI CON CONSEGUENTI DANNI ALLE PROPRIETÀ GARANZIA Weber Stephen Products Co Weber garantisce all ACQUIRENTE ORIGI...

Page 23: ...a completa una volta all anno È MOLTO SEMPLICE Assicurarsi che il barbecue sia freddo e che le braci siano completamente spente Rimuovere le griglie di cottura e del carbone Rimuovere le ceneri Pulire il barbecue con acqua e detergente non aggressivo Risciacquare accuratamente con acqua pulita e asciugare completamente Non è necessario lavare la griglia di cottura dopo ogni utilizzo Occorre sempli...

Page 24: ...a quantità appropriata di carbone da utilizzare consultare la tabella seguente Disporre la quantità consigliata di carbone al centro dell apposita griglia oppure posizionare il carbone in un cesto accenditore RapidFire Weber 3 Accendere il carbone Non coprire con il coperchio fino a quando non si sarà formato un sottile strato di cenere grigia dopo circa 25 30 minuti Quando si utilizza il cesto ac...

Page 25: ...rucerebbero ad esempio arrosti pollame in pezzi con osso pesci interi oppure delicati filetti di pesce Per impostare la cottura indiretta disporre il carbone su entrambi i lati del barbecue Il calore aumenta si riflette sul coperchio e sulle superfici interne del barbecue e circola all interno per cuocere lentamente e in modo omogeneo su tutti i lati Non è necessario girare il cibo NOTA per i tipi...

Page 26: ...ere il coperchio 2 Collocare la griglia del carbone in modo tale che le aste in acciaio siano parallele all asse che collega le maniglie Le griglie portacarbone risulteranno quindi perpendicolari alle maniglie in modo tale da garantire una certa distanza tra queste e il carbone 3 Posizionare le griglie portacarbone agganciandole all asta più esterna rispetto alle aste centrali della griglia del ca...

Page 27: ...l osso 1 9 cm di spessore 6 8 minuti fuoco alto metodo diretto 2 5 cm di spessore 8 10 minuti fuoco medio metodo diretto costine da 0 45 a 0 90 kg 3 4 ore fuoco basso metodo indiretto costine da 0 90 a 1 36 kg 3 4 ore fuoco basso metodo indiretto costine con l osso da 1 36 a 1 81 kg 1 2 ore fuoco medio metodo indiretto Pollame Spessore Peso Tempo di cottura indicativo petto di pollo disossato senz...

Page 28: ...YN TIL DISSE FARENE ADVARSLENE OG DET IKKE UTVISES FORSIKTIGHET KAN DET FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØD BRANN ELLER EKSPLOSJON SOM FØRER TIL SKADE PÅ EIENDOM GARANTI Weber Stephen Products Co Weber garanterer herved overfor den OPPRINNELIGE KJØPEREN av denne Weber grillen at det ikke vil oppstå feil i materiale og utførelse fra kjøpsdato som følger Stekerist kullrist 2 år Nylonhåndtak 10 å...

Page 29: ...en med mild såpe og vann Skyll godt med rent vann og tørk Det er ikke nødvendig å vaske grillristen hver gang den har vært brukt Det er enkelt å løsne rester med en messingbørste eller sammenkrøllet aluminiumsfolie tørk av med papirhåndkle GODE RÅD Du må ikke berøre grillristen eller brikettristen asken brikettene eller grillen for å kontrollere om det er varmt Bruk ikke vann for å kontrollere sti...

Page 30: ... brikettkoppen A som ble levert med grillen for å måle den passende mengden med briketter som skal brukes se i tabellen nedenfor Stable anbefalt mengde med briketter i midten av brikettristen eller lag en briketthaug i Weber RapidFire grillstarter 3 Tenn brikettene La lokket stå åpent til brikettene har fått et lyst grått askelag ca 25 til 30 minutter Når du bruker Weber RapidFire grillstarter for...

Page 31: ...Bruk den indirekte metoden på kjøtt som trenger 25 minutter eller mer steketid eller som er så fintfølende at direkte flamme ville tørke dem ut eller svi dem Eksempler er steker fjærkrestykker med ben og hel fisk så vel som fiskefileter Klargjorte briketter legges på begge sider av kjøttet for å bruke indirekte steking Varmen stiger og reflekteres i lokket på overflatene inne i grillen og sirkuler...

Page 32: ... ta av lokket 2 Plasser brikettristen slik at stålsprossene går på tvers over grillen fra håndtak til håndtak Ved å gjøre dette vil brikettskillerne bli montert motsatt av grillhåndtakene slik at brikettene ikke kommer bort i håndtakene 3 Plasser brikettskillerne slik at de hektes over de rette sprossene mot sidene av brikettristen Fronten på brikettskillerne skal smettes over fjerde sprosse på br...

Page 33: ...utter på direkte høy varme 2 5 cm tykk 8 til 10 minutter på direkte medium ribber baby back 0 45 kg til 0 90 kg 3 til 4 timer på indirekte lav ribbe spareribs 0 90 kg til 1 36 kg 3 til 4 timer på indirekte lav ribbe landstil med ben 1 36 kg til 1 81 kg 1 til 2 timer på indirekte medium Fjærkre Tykkelse vekt Ca grilltid kyllingbryst benløst skinnfritt 170 g til 226 g 8 til 12 minutter på direkte me...

Page 34: ... MEDFØRE ALVORLIGE KVÆSTELSER ELLER DØDEN ELLER DET KAN UDLØSE EN BRAND ELLER EKSPLOSION DER RESULTERER I TINGSKADER GARANTI Weber Stephen Products Co Weber garanterer hermed over for den OPRINDELIGE KØBER af denne Weber grill at den vil være fri for materiale og produktionsfejl fra købsdatoen som følger Grill trækulsriste 2 år Nylonhåndtag 10 år Rustfri stål One Touch Rengøring 10 år Termoplastik...

Page 35: ... at kullene er helt slukket jern grill og kulristene Fjern asken Vask grillen med vand og et mildt vaskemiddel Skyl grundigt med rent vand og aftør Det er ikke nødvendigt at vaske grillristen hver gang den har været brugt Resterne løsnes blot med en grillbørste eller med sammenkrøllet alufolie hvorefter der tørres efter med køkkenrulle NYTTIGE TIPS Rør aldrig ved grill eller kulriste aske kul elle...

Page 36: ...ffer udskåret kød kebab grøntsager og lignende 1 Åbn alle spjæld 2 Brug kulbægeret A der følger med grillen til at udmåle den passende mængde kul der skal bruges se skemaet nedenfor Læg den anbefalede mængde kulbriketter midt på kulristen eller fyld kullet i en Weber RapidFire grillstarter 3 Antænd kullene Læg ikke låget på før kullene er dækket af et tyndt lag grå aske ca 25 30 minutter Når der a...

Page 37: ...lles i 25 minutter eller længere eller som er så sarte at de vil udtørre eller blive sortsvedne hvis de udsættes for åben ild Eksempler er stege fjerkræstykker med ben i eller hele fisk samt lækre fiskefileter Klargjorte kul sættes på begge sider af maden når der skal grilles indirekte Varmen stiger opad kastes tilbage af låget og grillens indvendige sider og cirkulerer langsomt omkring maden der ...

Page 38: ... Åbn grillens top og bundspjæld og tag låget af 2 Placér kulristen så stålstængerne går på tværs af kuglen fra håndtag til håndtag På denne måde kan kulskinnerne monteres modsat håndtagene så kullene holdes væk fra håndtagene 3 Placér kulskinnerne så de hægtes på kulristens yderste lige stænger Kulskinnernes forside skal glide over kulristens 4 stang og klikke på plads DIN WEBERGRILL KAN OMFATTE C...

Page 39: ...else Vægt Ca grilltid udskæring med eller uden ben 1 9 cm tyk 6 8 minutter direkte høj varme 2 5 cm tyk 8 10 minutter direkte medium ribben ryg af lille gris 0 45 0 90 kg 3 4 timer indirekte lav ribben ribbenssteg 0 90 1 36 kg 3 4 timer indirekte lav ribben landlig stil med ben 1 36 1 81 kg 1 5 2 timer indirekte medium Fjerkræ Tykkelse Vægt Ca grilltid kyllingebryst uden ben og skind 170 226 kg 8 ...

Page 40: ...arse el carbón INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO SEGUIR ESTAS AVISOS DE PELIGRO ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE ASÍ COMO UN INCENDIO O EXPLOSIÓN CON LOS CONSIGUIENTES DAÑOS MATERIALES GARANTÍA Weber Stephen Products Co Weber garantiza por el presente documento al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa Weber que carecerá de defectos de material y mano de o...

Page 41: ...cocción después de cada uso Simplemente deberá quitar los restos enganchados con un cepillo de cerdas para barabacoas o papel de aluminio arrugado y a continuación limpiar la superficie con papel de cocina CONSEJOS ÚTILES No toque nunca las parrillas de cocción o del carbón las cenizas el carbón ni la barbacoa para comprobar si están calientes No utilice agua para controlar llamaradas o para apaga...

Page 42: ...luida con su barbacoa para calcular la cantidad adecuada de carbón consulte la tabla que hay más adelante Coloque la cantidad recomendada de carbón vegetal en el centro de la parrilla del carbón o apílelo en una chimenea de encendido para carbón RapidFire de Weber 3 Encienda el carbón Deje la tapa levantada hasta que el carbón tenga una fina capa de ceniza gris entre 25 y 30 minutos Si utiliza una...

Page 43: ...ez haya echado el carbón a la parrilla 4 Deje espacio suficiente para la bandeja recogedora de gotas entre las briquetas de carbón 5 Coloque la parrilla de cocción sobre las briquetas de carbón 6 Coloque los alimentos sobre la parrilla de cocción directamente encima de la bandeja recogedora de gotas 7 Coloque la tapa sobre la barbacoa Encontrará información sobre los tiempos de cocción recomendado...

Page 44: ... barbacoa y quite la tapa 2 Coloque la parrilla del carbón de modo que los alambres de acero abarquen toda la barbacoa de asa a asa De este modo las guías separadoras se instalarán enfrente de la s asa s de la barbacoa con lo que el carbón nunca estará demasiado cerca de la s asa s 3 Coloque las guías separadoras para carbón de modo que se enganchen por los alambres rectos externos de la parrilla ...

Page 45: ... con calor directo medio costillas de cochinillo de 0 45 a 0 90 kg de 3 a 4 horas con calor indirecto bajo costillas de 0 90 a 1 36 kg de 3 a 4 horas con calor indirecto bajo costillas al estilo campestre con hueso de 1 36 a 1 81 kg de 1 hora y media a 2 horas con calor indirecto medio Aves Grosor peso Tiempo de cocción aproximado pechuga de pollo deshuesada y pelada de 170 a 226 g de 8 a 12 minut...

Page 46: ...TSINFORMATION OM DU INTE FÖLJER VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSMEDDELANDEN KAN DET GE UPPHOV TILL LIVSHOTANDE SKADOR ELDSVÅDA ELLER EXPLOSION SOM ORSAKAR SKADA PÅ EGENDOMEN GARANTI Weber Stephen Products Co Weber garanterar härmed den URSPRUNGLIGE KÖPAREN av den här Weber grillen att den är felfri vad gäller material och utförande fr o m inköpsdatumet enligt följande Grill kolgaller 2 år Nylonhandtag ...

Page 47: ... brikettgaller Ta bort askan Tvätta grillen med ett milt diskmedel och vatten Skölj av med rent vatten och låt torka Det är inte nödvändigt att tvätta grillgallret efter varje användning Avlägsna bara resterna med en borste eller en hopskrynklad aluminiumfolie och torka sedan av med pappershanddukar ANVÄNDBARA TIPS Använd aldrig vatten för att kontrollera flammor eller för att släcka grillkolen ef...

Page 48: ... för kol A som medföljer din grill för att mäta upp lämplig kolmängd se tabellen nedan Lägg rekommenderad mängd se tabellen nedan grillbriketter i en hög i mitten av brikettgallret eller stapla grillbriketter i en Weber RapidFire skorstenständare 3 Tänd briketterna Lämna locket öppet tills briketterna har en lätt beläggning av grå aska det tar ca 25 till 30 minuter När du använder Weber RapidFire ...

Page 49: ...tt öppna ventilerna när briketterna är på plats 4 Lämna tillräckligt utrymme för en droppform mellan briketterna 5 Placera grillgallret över briketterna 6 Placera mat på grillgallret direkt ovanför droppformen 7 Lägg locket på grillen Titta i grillhandboken i detta häfte för rekommenderade grilltider C GUIDE FÖR UPPMÄTNING OCH TILLSÄTTNING AV BRIKETTER VID INDIREKT GRILLNING Kolbriketter Rökflis B...

Page 50: ...ationsöppningarna och lyft av locket 2 Placera brikettgallret så att stålpinnarna i det är riktade mot handtagen Genom att göra det kommer briketthållarna att monteras på tvären mot handtagen så att briketterna kommer så långt ifrån handtagen som möjligt 3 Placera briketthållarna så att de hakar på utanför stålpinnarna i brikettgallret Framsidan på briketthållarna bör fästas över den fjärde raden ...

Page 51: ...värme spjäll revbensspjäll 0 90 kg till 1 36 kg 3 till 4 timmar indirekt låg värme spjäll country style bone in 1 36 kg till 1 81 kg 1 till 2 timmar på indirekt medium värme Fågel Tjocklek vikt Ungefärlig grilltid kycklingbröst benfritt utan skinn 170 g till 226 g 8 till 12 minuter på medium direktvärme kycklinglår benfritt utan skinn 113 g 8 till 10 minuter på hög direktvärme kycklingbröst med be...

Page 52: ...beschädigt werden Schließen Sie die unteren Lüftungsschieber leicht und setzen Sie den Deckel auf die Kugel SICHERHEITSHINWEISE BEI NICHTBEACHTUNG DER GEFAHREN WARN UND ACHTUNGSHINWEISE KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN ODER GAR TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ODER SACHBESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND EINES BRANDES ODER EINER EXPLOSION KOMMEN GARANTIE Weber Stephen Products Co Weber garantiert hiermit gegenüber dem ERSTKÄUF...

Page 53: ...ie Grillroste und Holzkohleroste heraus Entfernen Sie die Asche Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser Spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Flächen ab Die Grillroste müssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt werden Lösen Sie Ablagerungen einfach mit der Messing oder weichen Edelstahlbürste Alternativ können Sie zerknüllte Aluminiumfolie v...

Page 54: ...nötigte Menge an Holzkohle oder Briketts abzumessen siehe folgende Tabelle Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle oder Briketts in die Mitte des Holzkohlerostes oder in den Anzündkamin RapidFire von Weber 3 Zünden Sie die Holzkohle an Lassen Sie den Deckel offen bis die Holzkohle leicht mit grauer Asche überzogen ist ca 25 bis 30 Minuten Wenn Sie zum Anzünden der Holzkohle den Anzündkamin Ra...

Page 55: ...olzkohle die Belüftungsschieber wieder zu öffnen 4 Lassen Sie zwischen der Glut ausreichend Platz für eine Tropfschale 5 Positionieren Sie den Grillrost über der Glut 6 Legen Sie das Grillgut direkt über der Tropfschale auf den Grillrost 7 Schließen Sie den Deckel Deckellüfter und Lüftungsöffnung am Kessel geöffnet In der Grillanleitung in dieser Broschüre finden Sie empfohlene Garzeiten C RICHTLI...

Page 56: ... HOLZKOHLEHALTERN 1 Öffnen Sie die oberen und unteren Lüftungsschieber des Grills und nehmen Sie den Deckel ab 2 Positionieren Sie den Kohlerost sodaß die Metallsprossen zum Griff zeigen Die Holkohlehalter werden dann rechts und links zum vorderen Griff eingehakt 3 Haken Sie jeweils den Holzkohlehalter in die äußerste Sprosse am Kohlerost ein und drücken diesen nach vorne Der Holzkohlehalter ratet...

Page 57: ...kel 0 45 kg bis 0 90 kg 3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze Rippen Spareribs 0 90 kg bis 1 36 kg 3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze Rippen Country Style mit Knochen 1 36 kg bis 1 81 kg 1 5 bis 2 Stunden indirekte mittlere Hitze Geflügel Dicke Gewicht Durchschnittliche Grillzeit Hähnchenbrust ohne Haut und Knochen 170 g bis 226 g 8 bis 12 Minuten direkte mittlere Hitze Hähnchenschenkel o...

Page 58: ...ten Raak een kook of brikettenrooster as briketten of een hete barbecue nooit aan om te kijken of ze heet zijn VEILIGHEIDSINFORMATIE GEEN ACHT SLAAN OP DEZE VERKLARINGEN OMTRENT GEVAREN WAARSCHUWINGEN OF VOORZORGSMAATREGELEN KAN ERSNTIG LICHAMELIJK LETSEL OF OVERLIJDEN TOT GEVOLG HEBBEN OF BRAND EN EXPLOSIE WAT LEIDT TOT SCHADE AAN EIGENDOMMEN GARANTIE Weber Stephen Products Co Weber garandeert hi...

Page 59: ... en brikettenroosters Verwijder het as Was uw barbecue met een mild reinigingsmiddel en water Goed afspoelen met helder water en droog vegen Het is niet nodig om het kookrooster na elk gebruik af te wassen Verwijder de resten eenvoudig met een messing barbecueborstel of een prop aluminiumfolie en veeg het rooster daarna af met keukenpapier HANDIGE TIPS Gebruik geen water om opflakkeringen te bedwi...

Page 60: ...e brikettenmaatbeker A die bij uw barbecue is geleverd om de juiste hoeveelheid briketten af te meten voor gebruik raadpleeg de onderstaande tabel Plaats de aanbevolen hoeveelheid briketten in het midden van het rooster of plaats de briketten in een Weber RapidFire brikettenstarter 3 Steek de briketten aan Laat de deksel van de barbecue totdat de briketten bedekt zijn met een grijze aslaag na circ...

Page 61: ...lheid briketten aan elke zijde van het brikettenrooster Vergeet niet om de luchtventilatieopeningen te openen net nadat de brikettten op het rooster zijn geplaatst 4 Laat genoeg ruimte over voor een druippan tussen de briketten 5 Plaats het kookrooster boven de briketten 6 Plaats het gerecht op het kookrooster direct boven de druippan 7 Plaats de deksel op de barbecue Raadpleeg de barbecueleidraad...

Page 62: ...eningen van de barbecue en verwijder de deksel 2 Plaats het brikettenrooster zodat de stalen spaken van handgreep naar handgreep lopen Hierdoor zullen de brikettenrails tegenover de handgrepen worden geplaatst zodat de briketten niet in de buurt van de handgrepen liggen 3 Plaats de brikettenrails zodat ze aangehaakt worden aan de buitenste rechte spaken van het brikettenrooster De voorzijde van de...

Page 63: ...g ruggetje 0 45 kg tot 0 90 kg 3 tot 4 uur indirect lage temperatuur ribben spareribs 0 90 kg tot 1 36 kg 3 tot 4 uur indirect lage temperatuur ribben landelijke stijl met bot 1 36 kg tot 1 81 kg 1 tot 2 uur indirect middelmatige temperatuur Gevogelte Dikte gewicht Gemiddelde bereidingstijd kippenborst zonder bot en huid 170 g tot 226 g 8 tot 12 minuten direct middelmatige temperatuur kippendij zo...

Page 64: ... SEGURANÇA O NÃO CUMPRIMENTO DESTES AVISOS DE PERIGO PRECAUÇÃO E CUIDADO PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS GRAVES MORTE INCÊNDIOS OU EXPLOSÃO RESULTANDO EM DANOS MATERIAIS GARANTIA A Weber Stephen Products Co Weber garante ao COMPRADOR das grelhas Weber que elas estão livres de quaisquer defeitos de material ou de fabricação a partir da data de compra conforme discriminado abaixo Grelha de coziment...

Page 65: ...te suave e água Passe bem por água limpa e seque Não é necessário lavar a grelha depois de cada utilização Basta soltar os resíduos com uma escova para grelhas ou papel de alumínio e limpar com guardanapos SUGESTÕES ÚTEIS Não utilize água para controlar as chamas ou para extinguir as brasas pois tal poderá danificar o acabamento em porcelana Feche ligeiramente as aberturas de ventilação inferiores...

Page 66: ... copo de carvão A fornecido com o grelhador para medir a quantidade adequada de carvão a utilizar consulte a tabela abaixo Coloque a quantidade recomendada de briquetes de carvão no centro da grelha de carvão ou empilhe o carvão num acendedor de chaminé Weber RapidFire 3 Acenda o carvão Deixe a tampa aberta até o carvão ter uma camada de cinza clara cerca de 25 a 30 minutos Quando utilizar o acend...

Page 67: ... Não se esqueça de abrir as aberturas de ventilação logo após verter o carvão 4 Deixe espaço suficiente para um colector de pingos entre os carvões 5 Posicione a grelha sobre os carvões 6 Coloque os alimentos na grelha directamente sobre o colector de pingos 7 Coloque a tampa na churrasqueira Consulte o guia de churrasco neste manual para conhecer os tempos de grelhagem recomendados C GUIA PARA ME...

Page 68: ...nferiores da churrasqueira e remova a tampa 2 Posicione a grelha de carvão de forma a que os fios de aço percorram a caldeira de pega a pega Ao fazê lo as calhas para carvão serão instaladas em frente à s pega s da chaleira de forma a que o carvão se mantenha afastado da s pega s 3 Posicione as calhas para carvão de forma a encaixarem nos fios exteriores da grelha de carvão A parte dianteira das c...

Page 69: ...45 kg a 0 90 kg 3 a 4 horas método indirecto em lume brando costelas entrecosto 0 90 kg a 1 36 kg 3 a 4 horas método indirecto em lume brando costelas estilo campestre com osso 1 36 kg a 1 81 kg 1 a 2 horas método indirecto em lume médio Carne de aves Espessura Peso Tempo de confecção aproximado peito de frango sem osso e sem pele 170 g a 226 g 8 a 12 minutos no método directo em lume médio coxa d...

Page 70: ...zpalania Nigdy nie należy dotykać rusztu do pieczenia i na węgiel drzewny popiołu węgla i grilla kiedy są gorące ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I PRZESTRÓG MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI POŻARU LUB WYBUCHU I USZKODZENIA WŁASNOŚCI GWARANCJA Weber Stephen Products Co Weber gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego grilla Weber że produkt ten będzie wolny od w...

Page 71: ... i kratę na węgiel drzewny Usunąć popiół Umyć grilla za pomocą delikatnego detergentu i wody Wypłukać dobrze w czystej wodzie i wytrzeć do sucha Mycie kraty do pieczenia po każdym użyciu nie jest konieczne Wystarczy rozluźnić osad za pomocą szczotki szczecinowej do grilla ze stali nierdzewnej lub zgniecionej folii aluminiowej następnie zetrzeć za pomocą ręczników papierowych PRZYDATNE WSKAZÓWKI Do...

Page 72: ...iarki do węgla A dostarczonej razem z grillem patrz poniższa tabela Ułożyć zalecaną ilość węgla na środku rusztu na węgiel drzewny lub ułożyć w stos w kominie do rozpalania węgla Weber RapidFire 3 Rozpalić węgiel Nie zamykać pokrywy do momentu kiedy węgiel pokryje się warstwą szarego popiołu około 25 do 30 minut Jeśli używany jest komin do rozpalania węgla Weber RapidFire w celu rozpalenia węgla n...

Page 73: ...ozostawić wystarczającą ilość przestrzeni pomiędzy węglami dla miski na tłuszcz 5 Umieścić ruszt do pieczenia nad węglem 6 Położyć potrawę na ruszcie do pieczenia bezpośrednio nad miską na tłuszcz 7 Zamknąć pokrywę W celu uzyskania informacji na temat zalecanych czasów przyrządzania potrawy należy skorzystać z przewodnika po grillowaniu znajdującego się w tej broszurze C TABELA ZALECANYCH ILOŚCI W...

Page 74: ...niki grilla i zdjąć pokrywę 2 Umieścić ruszt na węgiel drzewny tak aby druty stalowe znalazły się wzdłuż kociołka od uchwytu do uchwytu Dzięki temu przegrody do węgla zostaną zainstalowane po przeciwnej stronie do uchwytu kociołka i węgle znajdą się z dala od uchwytu ów 3 Ustawić przegrody do węgla drzewnego tak aby znalazły się na wierzchu rusztu na węgiel drzewny Przednia część przegród na węgie...

Page 75: ... 90 kg do 1 36 kg 3 do 4 godzin metodą pośrednią z niską temperaturą żeberka country style z kością 1 36 kg do 1 81 kg 1 do 2 godzin metoda pośrednia ze średnią temperaturą Drób Grubość waga Przybliżony czas grillowania piersi kurczaka bez kości bez skóry 170 g do 226 g 8 do 12 minut metoda bezpośrednia ze średnią temperaturą udka kurczaka bez kości bez skóry 113 g 8 do 10 minut metodą bezpośredni...

Page 76: ...ИЕ ЭТИХ СООБЩЕНИЙ ОБ ОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ ЛИБО К ПОЖАРУ ИЛИ ВЗРЫВУ КОТОРЫЙ ПРИВЕДЕТ К МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ ГАРАНТИЯ Weber Stephen Products Co Weber настоящим гарантирует ПЕРВОНАЧАЛЬНОМУ ПОКУПАТЕЛЮ этих грилей Weber качество материала и изготовления на следующие сроки со дня покупки Решетка для пищи Колосниковая решет...

Page 77: ...е насухо Нет необходимости мыть решетку после каждого использования Просто удалите остатки щетинной щеткой для барбекю или скомканной алюминиевой фольгой после чего протрите бумажным полотенцем ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Постоянно сохраняйте барбекю в ровном положении При зажигании и когда древесный уголь разгорается крышку нужно снять с барбекю Никогда не касайтесь решетки для пищи или древес...

Page 78: ...ебаб овощи и аналогичные продукты 1 Откройте все вентиляционные отверстия 2 Для измерения количества угля используйте соответствующую чашу A входящую в комплект вашего барбекю см таблицу ниже Сложите рекомендуемое количество угля в центре решетки или в стартере дымохода Weber RapidFire 3 Разожгите брикеты древесного угля Не устанавливайте крышку на барбекю пока угли не покроются небольшим слоем се...

Page 79: ...пла на которые может их высушить или они могут обгореть Примером таких продуктов являются куски мяса части птицы с костью целая рыба а также нежное рыбное филе Для выполнения непрямого приготовления подготовленные брикеты древесного угля нужно расположить с каждой стороны продукта Тепло увеличивается отражается от крышки и внутренних поверхностей барбекю и циркулирует что позволяет медленно и равн...

Page 80: ...тиляционные отверстия барбекю и снимите крышку 2 Расположите решетку для древесного угля так чтобы стальные ступеньки проходили от ручки до ручки котла При этом разделители угля будут установлены напротив ручек котла и брикеты будут оставаться в стороне от ручек 3 Расположите разделители древесного угля так чтобы они зацеплялись за наружные прямые ступеньки решетки Передняя сторона разделителей уг...

Page 81: ... Свинина Толщина вес Приблизительное время приготовления отбивная без костей или на кости толщина 1 9 см 6 8 минут Прямой Высокий толщина 2 5 см 8 10 минут Прямой Средний свиные ребрышки классические 0 45 кг 0 90 кг 3 4 часа Непрямой низкий ребрышки свиные ребрышки 0 90 кг 1 36 кг 3 4 часа Непрямой низкий ребрышки кантри стайл на кости 1 36 кг 1 81 кг 1 2 часа Непрямой низкий Домашняя птица Толщин...

Page 82: ...WWW WEBER COM 82 ...

Page 83: ...WWW WEBER COM 83 ...

Page 84: ...tephen Products Co Weber RapidFire and the kettle configuration are registered trademarks Tuck Away and Char Basket are trademarks all of Weber Stephen Products Co 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 USA www weber com ...

Reviews: