3
Installation Procedure
1) Switch off the mains electrical supply.
2) Remove frame
A
and lens
B
by releasing the two
hexagon socket screws
C
.
3) Remove board
J
by loosening the screws
T
.
4) Check that rating shown on the luminaire label conforms
with the mains electrical supply.
4) Check that the recess provided can accommodate
luminaire housing. Feed the mains supply cable
D
(and second cable
E
for through wiring, if required)
through the gtommets
F
in the rear of the housing,
while setting luminaire in position. Secure luminaire
by tightening the two Philips head screws
G
.
5) Connect the mains supply leads to their respective ter-
minals in the terminal block
I
(N = neutral, L = phase,
= earthing).
5) Replace the lens and secure in position together with
frame by evenly tightening the two hexagon socket
screws.
(For
STN
please pay attention that the arrows on the
spread lens point downwards into the lighting direction!)
Vorgehensweise
1) Spannungsfreiheit der Anschlussleitung herstellen.
2) Rahmen
A
und Abdeckung
B
durch Lösen der Innen -
sechskantschrauben
C
entfernen.
3) Platinenhalter
J
durch Lösen der Schrauben
T
heraus-
nehmen.
4) Vergewissern Sie sich, dass die örtliche Versor gungs -
spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem
Leistungsschild übereinstimmen.
4) Führen Sie das Kabel
D
(und falls notwendig das Kabel
E
zur Durchverdrahtung) durch die Kabeleinfährung
F
in die Leuchte ein. Setzen Sie das Gehäuse in die
Wandaus sparung oder den Wandeinbautopf ein und
befestigen Sie es durch Festziehen der Schrauben
G
.
5) Nulleiter (N), Phase (L1) und Schutzleiteranschluss
an die dafür vorgesehenen und entsprechend markier-
ten Kontakte der Anschlussklemme
I
anschließen.
6) Setzen Sie die Abdeckung
B
und den Rahmen
A
auf
und verschließen Sie die Leuchte sorgfältig.
(Bei
STN
ist darauf zu achten, dass die Pfeile auf der
Streuscheibe nach unten in Lichtrichtung zeigen!)